Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

Фортунато сделал отчаянное усилие, чтобы встать и припасть к ногам отца, но не успел. Маттео выстрелил, и мальчик упал мертвый.

Даже не взглянув на труп, Маттео пошел по тропинке к дому за лопатой, чтобы закопать сына. Не успел он пройти и нескольких шагов, как увидел Джузеппу: она бежала, встревоженная выстрелом.

– Что ты сделал? – воскликнула она.

– Совершил правосудие.

– Где он?

– В овраге. Я сейчас похороню его. Он умер христианином. Я закажу по нем панихиду. Надо сказать зятю, Теодору Бьянки, чтобы он переехал к нам жить.

1Порто-Веккьо – город и порт на юго-восточном побережье Корсики.

2Муфлоны – порода диких баранов, более крупных, чем домашние, и с более грубой шерстью.

3Когда в 18… году я посетил Корсику… – в действительности Мериме, работая над новеллой, еще ни разу не был на Корсике; он посетил этот остров лишь в сентябре 1839 года (о чем он рассказал в «Заметках о путешествии по Корсике», 1840).

4Корте – город в центре Корсики.

5Бастия – город и порт на северо-восточном побережье Корсики.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: