Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 8



— А может не надо? Просто отдайте документы и я пойду.

— Нет, Машуня, надо.

Нехотя сажусь на кожаный диван и жду, сама не знаю чего. Ко мне тут же подсаживается Александр, хотя какой он к черту Александр. Медведь, он и в Африке медведь. А дальше начинается самое интересное: любитель чужих документов откровенно на меня пялится, не пропуская ни одного участка тела, а потом его взгляд застревает в районе груди. Черт, вот надо же было не надеть лифчик! То, что там ничего не просвечивает — в этом я уверена, но все же некомфортно.

— Там что-то не так? Что вы так смотрите?

— Смотрю, нет ли опущения или искривления.

— И как?

— Все в норме.

— Ну да, еще пока не уши спаниеля.

— Милые собачки, кстати. Дай свою сумочку.

— Зачем?

— Проверить надо, мало ли ты пришла ко мне с какой-нибудь наркотой, подсунешь специально, а мне потом отдуваться.

— Что за чушь?

— Дай сюда. — У меня почти выхватывают сумочку из рук и начинают в ней шарить.

— Убедились?

— Да. А это что? — этот придурок разворачивает мое заявление и начинает читать. — Ты серьезно?!

— Вполне.

— Тебе нужно снова становиться на учет в психушку.

— Сегодня у них неприемный день, только экстренные случаи, так что завтра. Мой случай еще терпит.

— Боюсь, тебя сняли с учета не потому что долечили, а просто испугались за свое здоровье.

— Все может быть. Вы документы мне отдадите?

— Да. Сегодня я добрый дядя. Держи. — Медведь достает из кармана мой паспорт и протягивает его мне.

— Все странички обшарили? — Открываю паспорт, чтобы проверить наличие прав в кармашке. Все на месте.

— Ни одной. Не люблю лазить по чужим вещам.

— Да ладно? Зачем тогда забрали?

— Чтобы ты просто так не сбежала, мало ли. Вчера вернуть забыл, а сегодня грех не поглумиться.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Итак, Машуня, расскажи мне о себе. Начнем с простого, сколько тебе лет?

— Тридцать два.

— Признаюсь, я думал тебе лет двадцать.

— Надо же, спасибо за комплимент, неожиданно.

— Вообще-то я имел в виду по уму, а не внешность.

— Ну, спасибо.

— Да, пожалуйста. Кем работаешь, цыпуля?

— Макраме плету.

— И что, за это хорошо платят?

— Вполне.

— Макраместка значит.

— Такого слова нет. Специалист по плетению макраме, наверное, так.

— Наверное, не нуди. Сплетешь мне что-нибудь?

— Если сплету, вы от меня отстанете?

— Вряд ли, но пусть будет — да. Итак, что ты мне сплетешь?

— Носки?

— Банально.

— Тогда может трусы?

— Они не будут колоться?

— Думаю, нет.

— Вот и определились. Давай тогда размеры снимать. — И тут Санек берется за ремень.

— Так стоп! Вы что делаете?

— Штаны снимаю.

— Не надо! Я итак вижу размеры. У вас у больших мужчин снаружи все большое, а в трусах все маленькое, так что не надо, я примерно угадаю.

— Маленькое? — я сказала это вслух?!!

— Ну…. У вас нормальное, в общем, я нормально все сплету, по размеру. — Еще немножко, еще чуть-чуть и меня прихлопнут, но вошедший в кабинет блондин меня спас, принеся нам меню.

— Лешик, принеси даме рыбу фугу. Яд можно не убирать.

— А Александру принесите плод дуриана.

— У нас нет таких блюд, может вы что-нибудь другое хотите?

— Ладно. Принеси нам два куска мяса средней прожарки с гранатовым соусом и запечённый картофель. И нарезки какой-нибудь. Давай бастурму. Что-нибудь еще, Машуня?

— Мороженое фисташковое.

— Лешик, это потом. — Блондин уходит с таким видом, словно сам съел фугу.

— Нехорошо как-то, Лешик, как вы его называете, представился менеджером, а вы его как собачку гоняете.

— Будешь лезть не в свои дела — паспорт заберу обратно. Кстати, не называй меня Александр, мне не нравится. Можно просто Саша.

— Вам не идет это имя. — Медведь встает с дивана и идет к мини- бару. Берет бутылку красного вина, два бокала и ставит на столик.



— А какое имя идет?

— Михаил или просто Миша, ну или Потап еще можно.

— Убогое имя. И с чего это Миша?

— Вы себя в зеркало видели? Вы же самый настоящий огромный медведь. А медведь-это Миша.

— Ой, боюсь нужно сегодня договориться с психбольницей, чтобы забрали тебя как экстренный случай.

— Не надо. Я тогда вам трусы не успею сшить.

— Ты же их плетешь.

— Ну я имела в виду не наплету, то есть не сплету. Короче, просто не сделаю.

Твою девизию, что такое вообще макраме?! Долго думать не пришлось, в этот самый момент громадине позвонили и, взяв трубку, он отошел ближе к бару. Замечательно. Набираю в поисковике макраме. «Самыми распространенными материалами для плетения макраме являются: полоски кожи, шнуры из различных тканей, леска, тонкая проволока». Какие я тебе, Сашуля, трусы сплету с проволоки и лески, прям глаз дергается от радости.

— Чего лыбимся, цыпленок?

— Вам показалось.

— Ладно, пока мы ждем обед, продолжим о тебе. Значит Машуне тридцать два, специалист по макраме, не замужем, что еще?

— Я не говорила, что я не замужем.

— Не замужем… Что еще? Животных любишь?

— Люблю. Котика собираюсь заводить.

— Какого именно?

— Любого. Какого Бог пошлет. В приюте возьму.

— Молодец. Плюс один балл. Цветы какие любишь?

— Ромашки.

— Ромашули для Машули, класс. — Зачем я вообще брякнула про ромашки? Хотя Машка пусть и любит ромашки. — О! А вот и еду принесли. Спасибо, Леш.

— Аппетитно. А я думала в клубах не готовят.

— В моем клубе для меня все готовят.

— Да вы крутой, а автосалон тоже ваш?

— Мой.

— Класс. И богатый, наверное.

— Ты давай дуру из себя не строй.

— Я не дура. Я макраместка.

— Специалист по макраме, кажется, ты меня лично исправляла.

— Ой, я уже сама запуталась.

— Ладно, давай есть. Кстати, если тебе будет так проще, то называй меня Потапов.

— Может просто Миша?

— Ты дура что ли? Я Саша, а фамилия Потапов, макраместка блин фигова.

— Аааа, тогда понятно, ну вот это я понимаю, такая фамилия вам подходит. — Новоиспеченный Потапов берет штопор, открывает вино и разливает по бокалам.

— За прекрасную встречу, цыпленок.

— Ага, за прекрасную.

— Ешь.

— Я не очень хочу есть.

— Я сказал ешь. Или ты из тех баб, которые не жрут? Или жрут, но потом блюют?

— Нет. Ем все, что хочу.

Если честно, глядя на эти аппетитные куски мяса, запеченный картофель с аппетитной корочкой, хочется все быстро проглотить, они просто не могут не возбуждать аппетит. Недолго думая, пододвигаю тарелку к себе ближе и начинаю с удовольствием есть. Сама не замечаю, как тарелка оказалась пуста. Тяну руку к бастурме.

— Может мою порцию доешь?

— Нет, спасибо. Я лучше сладеньким закушу. Вы мороженое обещали. — Потапов звонит Лешику с просьбой принести мороженое.

— А что ты ерзаешь?

— Диван у вас мерзопакостный, вот и ерзаю.

— Вообще-то это настоящий кожаный диван.

— Это не отменяет того, что мои голые ляжки прилипают к нему. Вам не понять, вы в брюках, а не в платье. — Потапов ничего не отвечает. Нам приносят мороженое.

— Простите, у нас фисташкового нет. Только пломбир.

— Спасибо, я и его люблю. — Лешик уходит, а Потапов вновь на меня уставился.

— Что?

— Ничего.

— Надеюсь, за обед и десерт платите вы.

— Кто предлагает, тот и платит. Итак, Машуня. Аппетит у тебя есть, с этим мы определились, что еще интересного расскажешь?

— Ничего. Моя жизнь скучна и однообразна. Дом и макраме. Вот и все.

— Когда мне принесешь мои подарочные трусы?

— Через недели две.

— Почему так долго?

— Так заказов много. Как будет готово, я вам сюда подвезу.

— Отлично. Только звякни сначала, меня здесь может не быть.

— Обязательно.

Что сейчас здесь было, я вообще не пойму. Но говорят, думать вредно. И не буду. Куплю ему какую-нибудь плетенку и отошлю посылкой. Мы заканчиваем трапезничать. Потапов сам меня провожает к выходу и подводит к такси.