Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 66

Перед ним в красивом платье стояла Джилл. Ее грудь, запястья и струящаяся юбка были отделаны кружевами. Светлые волосы девушки были собраны на затылке в какой-то пучок и заплетены в крошечные косички.

Она пробежалась взглядом по его телу и поняла подбородок.

— Ты так сексуально выглядишь в официальной одежде. Меч и кинжалы, пристигнутые к поясу, делают тебя еще круче.

— Ты очень красивая.

Румянец окрасил ее щеки.

— Я чувствую, что в этом одеянии должна сделать реверанс. Я никогда не ходила на выпускной бал, но мне кажется, что платье подошло бы для этого события.

— Что такое выпускной бал? — Кэлзеб нахмурился.

Джилл перевела взгляд на его лучшего друга.

— Танцы, на которые ходят дети в старших классах.

— Любопытно, — ответил он.

Эвиас шагнул к Джилл и взял ее за руку. Он поднес ее ладонь к губам и поцеловал.

— Я готов танцевать с тобой в любое время, моя милая Джилл.

Она снова улыбнулась.

— Ты такой обаятельный, когда хочешь отговорить меня от решения изменить моду для женщин. Так держать. Мне это нравится.

Эвиас обожал ее чувство юмора. Когда Галихия и Ренна вошли в комнату, Эвиас заметил, что их платья были такого же цвета, как и у Джилл. Это был способ его матери дать понять клану, что она приняла Джилл в свою семью.

— Не порти ей настроение, — упрекнула его Ренна. — Я вижу блеск в твоих глазах, Эвиас. Подожди до окончания церемонии, чтобы уничтожить всю работу, которую мы проделали над твоей парой.

Джилл оглянулась на них с растерянным выражением лица.

— Они боятся, что я сорву с тебя платье и отнесу в нашу постель, — прошептал он.

Она снова повернулась к нему и откровенно улыбнулась.

— Все, что угодно, лишь бы избавиться от этого платья. И я сейчас серьезно, крылышки. Все. Что. Угодно.

Он потянул ее к двери за руку, которую не хотел отпускать.

— Пойдемте, дамы. Клан ждет нас, — Эвиас вывел Джилл в коридор и поставил слева от себя, положив ее руку на свое плечо. — Оставайся рядом, если только не начнутся неприятности. В этом случае встань позади и держись на безопасном расстоянии.

Выражение ее лица стало серьезным.

— Нам все-таки стоило надеть черное, да?

— Ничего не понимаю.

Она сжала его руку.



— Зато я понимаю. Кровь будет выделяться на кремовом цвете. А вот на черном она не заметна. Я постараюсь уворачиваться от брызг, если они вдруг полетят в меня.

Эвиас напрягся, гадая, о чем его мать и Ренна говорили с Джилл.

— Я никому не позволю причинить тебе вред.

— Я верю в это. И доверяю тебе.

Тепло разлилось в его груди. Эвиас не хотел подвести Джилл. Пара изменила его мир, теперь ему оставалось убедиться, что ее примут остальные. Чего бы это ни стоило. Джилл будет в безопасности на утесах… или он разнесёт эту чертову гору на куски.

Глава 15

Эвиас вошел в церемониальный зал и окинул взглядом лица собравшихся. Кэлзеб шел позади, сопровождая Галихию и Ренну. Люди расступились, предоставляя Эвиасу широкий проход, пока он с Джилл шагал через комнату к своему законному месту — ложу лидера. Этот обычай лорд Аботорус перенял от своего предыдущего клана. Эвиас же хотел сжечь эту чертову штуку. Кушетка располагалась на шесть ступенек выше основного этажа, из-за чего каждый мог четко ее видеть, будто это был трон. Эвиас оглядел комнату с возвышения, но так и не сел.

Кэлзеб поднялся по ступенькам вместе с женщинами и жестом пригласил их сесть. Они замешкали и посмотрели на Эвиаса, ожидая разрешения. Он кивнул в ответ. Его мать казалась смущенной, и он понимал по какой причине. Только лорду и его супруге, если таковая имелась, было позволено сидеть на ложе. На всех других церемониях Эвиас оставался один, в то время как Галихия и Ренна стояли по бокам от кушетки.

Но пришло время изменить обычаи. Обе женщины выполнили его просьбу.

Эвиас снова осмотрел комнату, увидев удивление на некоторых лицах. Присутствующие заметили обмен взглядами и то, где устроились женщины. Он улыбнулся, когда собравшиеся вновь сосредоточились на нем, и позволил своему гневу отразиться в глазах.

Джилл тихо и неподвижно стояла рядом, но ее хватка стала крепче. Эвиас положил свою ладонь поверх ее, нежно поглаживая кожу и давая понять, что все в порядке. Послышался шепот, а затем все больше взглядов обратились к нему, Галихии, Ренне и Джилл. Неожиданно в комнате воцарилась тишина, хотя Эвиас так и не вымолвил ни слова.

Он увидел четырех членов совета, которые пересекали комнату, собираясь вместе у входа. Кэлзеб шагнул вправо, оставляя между ними расстояние в несколько футов. Его лучший друг положил руку на рукоять меча. Эвиасу не нужно было смотреть в его лицо, чтобы понять, что Кэлзеб тоже обратил внимание на четырех горгулий.

— Спасибо, что собрались здесь в этот день, — Эвиас использовал более громкий голос, нежели обычно, чтобы его услышали все в комнате. — Как мы все уже знаем, у Торка и его пары роился сын, чье имя сегодня озвучат, когда я приму его в клан. Они скоро придут… а пока, раз клан в полном составе встретился со мной, я хотел бы сделать официальное заявление, — он сделал глубокий вдох. — Для меня честь представить вам свою пару. Это леди Джилл.

На некоторых лицах отразились шок и изумление. Также он заметил, что один из членов клана пошатнулся, когда его толкнули, и не удивился, обнаружив личности нарушителей спокойствия. Элко и Виналин бесцеремонно пробирались сквозь толпу. Лицо Элко покрывали синяки, одна рука безвольно свисала, а вторая была забинтована.

Эвиас обратил внимание на улыбки большинства преданных ему гар-ликанов.

— Я протестую! — зашипел Кадо.

— Заткнись, — рявкнул Эвиас. — Я еще не закончил, — его голос стал еще более глубоким. — Вы выслушаете меня и не посмеете перебивать, — он отпустил руку Джилл, не отвлекаясь от Кадо и приближающихся брата и сестру. Эвиас тихо пробормотал, обращаясь к Джилл: — Посиди с моей мамой. Пожалуйста.

Джилл выполнила его просьбу, уходя из поля его бокового зрения. Он не осмелился проследить за ее передвижением, зная, что она в безопасности.

Эвиас сжал рукоять собственного меча и снова повысил голос:

— Никто никогда не осмеливался спросить меня, почему я бросил вызов лорду Аботорусу, — в комнате мгновенно воцарилась тишина. Эвиас продолжил: — Много лет назад Аботорус с советом решили, что смешение нашей крови с ликанами было ошибкой. Они замышляли уничтожить каждого, в чьих жилах течет подобная кровь. Лорд Аботорус возжелал убить свою пару, леди Галихию, и меня, чтобы породниться с чистокровной горгульей.

На многих лицах отразился шок, сменившийся яростью, но группа самых преданных ему людей согласно кивнула, зная о прошлом, которого удалось избежать.

Кадо открыл было рот, но Эвиас выхватил меч и направил острие на него, удерживая взгляд мужчины и не давая ему заговорить. Горгулья сжал губы.

Он опустил меч.

— Я бросил вызов лорду Аботорусу, чтобы предотвратить трагедию. Это уничтожило бы весь клан. Ни один лорд не имеет права требовать, чтобы кто-то из его народа убивал собственных детей и пар. Отвратительное злоупотребление властью. И все же… таков был их план. Но на самом деле при смешении родословных мы стали сильнее, чем когда-либо. Мы процветаем и растём в количественном отношении. Я слежу за кланами горгулий, которые являются нашими врагами. Ни один из членов этих кланов никогда не сможет претендовать на свою пару и подержать на руках собственного ребенка. Именно по этой причине первая группа горгулий сбежала из Европы и поселилась в этой горе. Они хотели будущего… и мы стали этим будущим. Я никогда не позволю, чтобы гар-ликанов называли ошибкой или пытались уничтожить, — он пристально посмотрел на каждого члена совета. — В моем клане не будут убивать детей и женщин. Я больше не потерплю предвзятого мнения, якобы чистокровные лучше полукровок, — Эвиас замолчал, позволив своим словам дойти до собравшихся. — Я так долго ждал этого дня… Наконец, пришло время высказать свою точку зрения. Я хочу, чтобы все гар-ликаны и ликаны перешли на левую сторону комнаты, а чистокровные горгульи — на правую. Сейчас, — прогремел он.