Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 53



Признаюсь, я порядком смутилась, а Тайлор, усмехнувшись, притянул меня к себе.

— Пожалуй, нам пора идти, — заявил он. — Дальше будет только хуже.

На это я растерянно кивнула, не совсем понимая, где именно для меня будет хуже — остаться на празднике, выслушивая все это, или же отправиться вместе с ним в приготовленную Флоренс спальню на втором этаже.

Потому что этим утром я уже выслушала версию того, что происходит в брачную ночь и от нее, и от тетушки Лавинии, и они совершенно не совпадали с теми соображениями, которыми поделилась со мной моя подруга Тина из Академии. У той, правда, дальше поцелуев дело не продвинулось, но настроена она была намного более оптимистично, чем тетя или же няня.

Зато тетушка пробыла замужем целых три месяца. Ее муж успел подарить ей несколько неприятных моментов, после чего отправился на войну, где и погиб, оставив дома беременную жену. Но памятью моя родственница отличалась отменной.

— О, дитя мое! — заявила она страдальчески, потягивая чай в Цветочном Салоне. — То, что происходит в спальне между мужчиной и женщиной, явно придумано Мужскими Богами. Великой Матери пришлось Им уступить, вот и женщине приходится во всем уступать своему мужу.

— И как же именно ей приходится уступать? — спросила у нее, потому что версия няни Флоренс, озвученная до этого на кухне, показалась мне… совсем ужасной.

А какой она могла быть у той, через чью ферму прошли кембрийские солдаты, убив родителей и изнасиловав ее в шестнадцатилетнем возрасте? С тех пор Флоренс так не вышла замуж и относилась к мужчинам крайне настороженно.

— Тебе ничего не придется делать. Надо просто лечь в кровать, закрыть глаза и немного потерпеть. — Тетушка кинула на меня жалостливый взгляд. — Но лучше заранее снять с себя сорочку, чтобы твой муж ее не разорвал в порыве… гм… страсти. Она ведь совсем новая!

— Да и денег у нас не так и много, — мрачно добавила я, — чтобы кто-то рвал мои сорочки в порыве страсти.

— Но мужчины быстро утомляются, — со знанием дела заявила Лавиния Штефан. — Твой муж вскоре оставит тебя в покое, и ты сможешь вернуться в свою комнату. Это… довольно неприятно, но вполне можно вынести. Но как только ты зачнешь, дальше свою похоть будет утолять с любовницами. Зато мы с тобой станем растить твое дитя, — и она зажмурилась от удовольствия.

Это была сладкая мечта тети Лавинии — как можно скорее обзавестись внуком или внучкой. Но, дело в том, что в мои планы это не входило — ни терпеть, пока незнакомый, нелюбимый мною мужчина утолит свою похоть, чтобы потом уйти к любовнице, ни воспитывать его ребенка.

Мне хотелось лишь одного — чтобы этот день поскорее закончился, и Тайлор Бростон исчез из моей жизни раз и навсегда, «забыв» меня в деревне. И для этого мне нужно было убедить его принять мое предложение.

Наконец, нас с шутками и прибаутками проводили полутемными коридорами «Высоких сосен» до хозяйской спальни, находившейся на втором этаже. Украшена она была цветами и лентами — тут уж кто-то из молоденьких служанок постарался, хотя я просила не переусердствовать. В этой комнате — просторной, с крепкой кроватью, дубовой мебелью и глубокими креслами возле низенького круглого столика, я никогда не ночевала. Спальня была слишком большой и навевала меня на воспоминания об отце, который бросил меня очень и очень давно.

Наконец, выдав напоследок несколько пошлых шуток, гости оставили нас одних, и Тайлор закрыл за ними дверь. Накинул магическое заклинание — я смотрела на его действия крайне внимательно, запоминая и прикидывая, как быстро смогу снять его защиту, если придется спасаться бегством.

Решила, что распутаю — или даже выжгу — за несколько секунд, так как ничего сверхъестественного на двери он не поставил. Вместо этого прошелся вдоль стены, магией зажигая погасшие свечи на комоде и полках. Наконец, повернулся и направился ко мне, расстегивая пуговицы на парадном камзоле, и я уставилась в его красивое лицо, на которое бросали огненно-красные блики множество свечей.

На миг он показался мне чертовски привлекательным, мой собственный муж, но я быстро подавила приступ сумасшествия.

— Одри… — начал было Тайлор, справившись с последней пуговицей на камзоле.

Хотел было его скинуть, но остановился, уставившись на лезвие кинжала, который я сжимала в руке.

Ну что же, пожалуй, мне удалось порядком его удивить!



— Стойте, где стоите! — приказала ему, отступая к кровати.

Откинула белоснежное одеяло, и Тайлор тут же нахмурился, потому что я провела лезвием по свой левой руке. Дернулся было ко мне, пытаясь остановить, но слишком поздно — кровь уже потекла по моему запястью, и несколько ее капель пролилось на белоснежные простыни.

— Мы с вами только что исполнили супружеский долг, лорд Бростон! — заявила ему любезно. — Очередная формальность, которую от нас ждали, позади. На этом, кажется, все… Все формальности вышли, да и нам пора заканчивать с этим фарсом.

Зажала руку, целительной магией останавливая кровь, заживляя порез.

— Согласен, пришло время серьезно поговорить, — кивнул мой муж. — И на этот раз нам никто не помешает. — Не удержался, усмехнулся. — Вся брачная ночь в нашем распоряжении!

— Да, нам стоит поговорить, — согласилась я. — Но ближе ко мне не подходите! И раздеваться тоже не смейте!

— С твоего позволения, я все-таки сниму камзол, — отозвался он как ни в чем не бывало. — День выдался довольно суматошным.

Скинул без моего позволения, затем отправился к комоду, где стояли графины с водой и вином. Плеснул себе воды в стакан. Предложил и мне, но я покачала головой. Не хотела, чтобы он приближался даже со стаканом. Тетушка рассказывала, что мужчины могут и наброситься без предупреждения, как голодные звери, а уж то, что рассказывала няня Флоренс — так и вовсе в голове не укладывалось…

Правда, на голодного зверя Тайлор Бростон нисколько не походил, наоборот, он выглядел вполне спокойным, даже довольным жизнью. Направился ко мне, и я уставилась на смуглую полоску кожи, видневшуюся в расстегнутой на груди рубахе, затем опустила взгляд чуть ниже — на крепкие бедра собственного мужа, обтянутые штанами. Потрясла головой, понимая, что в его присутствии почему-то теряю концентрацию.

А ведь концентрация — это самое главное, говорил нам преподаватель по Практической Магии еще на начальных курсах. Самое главное для того, кто хочет стать хорошим магом!

Магом я была неплохим, да и с концентрацией дела у меня всегда обстояли отлично. Но ровно до момента, пока не вышла замуж.

Тут Тайлер устроился в кресле напротив меня. Сделал приглашающий жест, показав на соседнее, но я покачала головой.

— Ну же, Одри! — заявил мне. — Садись, в ногах правды нет.

— А ее нет нигде, — заявила ему хмуро. — Так что я лучше постою. — И тут же воскликнула: — Что вы делаете?!

Потому что он как-то ловко дотянулся… Только что сидел, а в следующий момент оказался рядом со мной и схватил за руку. Нет же, переместил меня к себе с помощью магии, а я прозевала заклинание!..

— Собираюсь осмотреть твою рану, — заявил он, осматривая мое зажившее запястье. — Я почувствовал колебания целительской магии, но хотел удостовериться. Насколько я знаю из разговоров с твоим отцом, его дочь ничему подобному не обучалась.

— Не обучалась! — ответила ему резко, вырвавшись из чужой хватки и отступив на безопасное расстояние. Вернее, Тайлор меня отпустил, потому что порез уже затянулся. — Но кое-что я все-таки умею. А как вы прикажете лечить тех, кто не в состоянии о себе позаботится, если больницу в Нукке закрыли из-за нехватки финансирования?! Ни одной лечебницы на весь округ Гленншир! В казне нет на это денег, все уходит на глупую войну на стороне Альянса. — Тут я с треском захлопнула рот, поняв, что меня заносит не в ту степь. — Нам нужно поговорить, — заявила своему мужу, — но вовсе не о проблемах с больницами!

— Тогда, быть может, о пустой казне? — он уставился на меня с явным интересом. — Об этом, Одри, как младший брат нового министра финансов, я могу говорить до бесконечности.