Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 53

— Не надо меня гнать! — быстро произнесла я. — По крайней мере, пока не выслушаете. У меня есть к вам дело, очень важное! И я заплачу…

Льер уставился на меня тяжелым взглядом, но раньше, чем я успела объяснить причину своего появления, заявил:

— Довольно красива, но то, чем именно ты можешь заплатить, в данный момент меня не интересует.

Кровь прилила к моим щекам, когда я поняла, на что он намекал. Впрочем, Льер снова закашлялся, а я прокляла браслеты на руках, из-за которых не могла определить, что с ним произошло.

Но, судя по его изможденному виду и крови, выступившей на повязке, рана была не из легких.

— Я не шлюха, — сказала ему. — Не нищая и не воровка, несмотря на мой довольно потрепанный вид. И речь шла именно о деньгах, а не о тех услугах, которые можно купить на улицах Валоросы. Но я могу простить вам некоторую фривольность в ваших суждениях. Судя по всему, ваше здоровье оставляет желать лучшего.

— Судя по всему, эта рана меня очень скоро добьет, — усмехнулся он. — Сделает то, что не смогли Темные, когда пришли грабить мою лавку.

— Стрела или заклинание? — поинтересовалась я.

— Стрела, — отозвался Льер. — Что тебе нужно от меня, бесстрашная? Неужели не слышала, что Льера надо бояться? — И тут же добавил, словно меня в этой комнате и не было: — Хотя если отмыть и приодеть, то довольна красива. Если выживу, пожалуй, пересмотрю свое мнение.

И я порядком смутилась под его оценивающим взглядом.

— Мне от вас нужны дети, — заявила ему.

На это он попытался рассмеялся, но не смог: помешал еще один приступ кашля. Наконец, когда он его превозмог, Льер заявил, что с детьми придется повременить, иначе рана добьет его в процессе зачатия. Хотя мое предложение он находит довольно занятным.

На это я лишь отмахнулась, заявив, что он неправильно меня понял.

— Я ищу Ханну и Тима Бростона, — сказала ему. — Надеюсь, им удалось спастись из особняка на Королевской Площади, когда тот захватили Черные. Вполне возможно, детей успели вывести и спрятать слуги.

— Особняк Бростонов сожгли, — тут же встрял в разговор Маркус. — Хозяйку убили, а дети пропали. Это видел Одноглазый…

— Я-то тут при чем? — поморщился Льер. — Скорее всего, их захватила Армия Справедливости, а я не имею никаких дел с Новым Порядком.

— Я хочу, чтобы ваши люди их все-таки нашли. И, если они в руках у Армии Справедливости, то выкрали и привели ко мне.

Льер снова рассмеялся, на этот раз кашляя и харкая кровью.

— То есть, искать детей министра финансов? — спросил у меня, когда пришел в себя, и я внезапно поняла, что он с трудом держится на стуле. — А затем выкрасть и привести к тебе? Что ты о себе возомнила, девчонка?

— Я не девчонка, — сказала ему, — а магичка, причем довольно сильная. Взамен я помогу тебе. До этого мне много раз приходилось иметь дело с ранениями, и все мои пациенты благополучно выжили.

— Набиваешь себе цену?

— Набиваю. Арбалетная стрела пробила легкое и прошла совсем близко от сердца, не так ли?

— Так, — кивнул он. — Многие удивляются, почему я еще жив.

— Если с меня снимут эти чертовы браслеты, я бы тоже хотела взглянуть, почему ты еще жив.

Он впервые посмотрел на меня с любопытством, и я не стала отводить глаза. Молчала, надеясь, что Льер примет правильное решение.

— Сними с нее браслеты, — наконец, приказал он старику.

— Но мой господин! — тут же раздался недовольный голос Дормера. — Мое лекарство и мои молитвы…

— Этого недостаточно, — перебила я старика. — Хотя, конечно, вы можете помолиться за здоровье вашего господина — не помешает. А вот без моего лечения… Не думаю, что он переживет завтрашний день. Поэтому снимите с меня браслеты и не мешайте делать то, чему меня учили четыре года в Скаборо!

Заслышав это, Льер взглянул на меня совсем по-другому, да и Маркусу нашлось что сказать.

— Она магичка, — подтвердил он. — Светлая и очень сильная. Я сам видел, как она открывала порталы, когда убегала от Черных.





— Дормер, — повернулся Льер к старику, — ты что, оглох? Сними с девчонки браслеты. Посмотрим, на что она способна.

Вскоре мы переместились на шкуры возле камина, жар из которого нещадно жег мне спину. Но я порадовалась тому, что платье просохнет само собой и мне не придется тратить на него магию. Потому что у меня было на что ее тратить и без этого. Льер скинул тунику, и я уставилась на окровавленную повязку, перебинтовывавшую крепкую, поросшую темными волосами грудь.

— Придется снять бинты, — заявила ему. — Но, предупреждаю сразу, будет больно. Поэтому если у тебя есть что выпить, то… Выпей сразу, и чем крепче это будет, тем лучше.

— Какая бесстрашная магичка! — усмехнулся он. — И что, нисколько меня не боишься? Или же Маркус не рассказывал, кто я такой?

Но обошелся без выпивки, сказал, чтобы я приступала.

— Я слишком устала, чтобы бояться, — призналась ему, принявшись слой за слоем разматывать повязку. — Но почему ты сразу не показался лекарям? Магам, я имела в виду, — на что старый Дормер, все еще стоявший у меня над душой, сморщился, словно я накормила его кислыми лимонами.

— К каким именно? — снова усмехнулся Льер. — К Темным, которые вломились в мою лавку, заявив, что все переходит в собственность Армии Справедливости? А когда я попытался возразить, убили моих людей и всадили мне стрелу в грудь, бросив подыхать как собаку?

— К Светлым, для разнообразия, — заявила ему.

— Светлые сидят в королевском дворце, пытаясь спасти жизнь мужеложцу-королю и его фаворитам. Остальные либо сбежали из города, спасая свои шкуры, либо затаились, как церковные мыши. — Тут я наконец-таки размотала его повязку и уставилась на страшную, кровоточащую рану. — Лишь одна маленькая и смелая магичка сама явилась ко мне в логово. Ну как, нравлюсь я тебе?

— Не особо, — призналась ему, подумав о его ране.

— Ты разбила мне сердце.

— Еще немного, и его бы разбили и без моей помощи. Но ничего страшного… Вернее, ничего страшнее этого я еще не видел!

— Рад, что я у тебя первый, — заявил мне Льер. Пока я рассматривала его рану, прикидывая, что и как, он, не скрываясь, пялился на меня. — Итак, я у тебя буду первым?

Но я отмахнулась, потому что мне было не до его шуточек.

— Мне надо сосредоточиться, — заявила ему.

Мой пациент был крепким и отлично сложенным. Правда, в отличие от моего собственного мужа, на его коже виднелись старые, зажившие шрамы — следы борьбы на выживание и восхождения на трон преступного мира.

— Руку убери, — попросила его, почувствовав чужое прикосновение к своей лодыжке. — А то ведь можно остаться без нее. Без нее и без правого легкого.

Руку он убрал, и я принялась за работу. Сперва влила в него порядком магии, искренне удивляясь тому, как он продержался так долго. Был не только на ногах и в сознании, но еще пытался работать, шутить и даже ухлестывать за девушками.

То есть, за мной.

— Похоже, ты до сих пор жив только потому, что очень хочешь жить, — наконец, сделала я вывод. — Держишься исключительно на одном упрямстве.

— Не без этого, — согласился Льер. — Дело в том, магичка, что мне нравится эта жизнь и все те наслаждения, которая она дает.

— И ты продолжишь ею наслаждаться, — пообещала ему, — потому что я смогу поставить тебя на ноги. Но это займет довольно много времени.

— У тебя есть все время на свете! — усмехнулся он. — Считай, что я тебе его дарю.

Но я покачала головой.

— Все не так просто, — заявила ему. — И мне нужны подарки совсем другого рода. За свои лекарские услуги я хочу, чтобы твои люди нашли моих детей. Хоть из-под земли их достали!.. И еще, чтобы ты наконец-таки прекратил хватать меня за разные части тела!

— Но я уже убрал руку с твоей ноги, а потом и с твоего зада!

— Из-под подола тоже вытащи, — сказала я строго. — Не надо меня гладить, это меня нервирует. И вообще, я замужем!

— Мелочи, которые меня давно уже не волнуют.

— Зато меня волнуют, и еще как! Итак, мы с тобой заключим сделку, — заявила ему так же, как совсем недавно Тайлору Бростону. Только на этот раз я была в куда более выигрышной позиции.