Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

— Почему в очках благодаря мне?

— Дорогая моя, а ты припомни, какое у тебя зрение? — феникс постучал по линзе очков.

Девушка охнула, и потянулась рукой к глазам.

— То-то же! Это только в сказках бывает — тебя наделили магией и всё, ты счастливо живёшь дальше! На самом деле всё куда более сложно. Мы тебе дарим силу, а ты нам слабости! Теперь у тебя идеальное зрение, а я таскаю на клюве этот кусок золота со стекляшками и это при том, что зрение у меня в норме, — Темерлин поправил крылом очки и пожаловался: — А ещё они постоянно соскальзывают с клюва.

— Извините, я не знала о таких откатах, — девушке стало жалко феникса. — А давайте как-нибудь вернём мне очки, чтобы вам полегче стало?

— Не получится, да это и не проблема, давай лучше заказ выбирать, хозяйка! — феникс быстро начал листать блокнот. — Это не то… и это не то! А вот простенький заказ имеется, доставить посылку в Тихую заводь. И где это у нас? О, тут даже адресная пластина есть, нам просто повезло. Промахнуться не должна! Шерстяной мир, Картовая империя, Тихая заводь, господин Шерстобитов Дормидонт Силантьевич. Берём?

— Ну, если нужно, то давайте…

— Нет, стой, — Вериан перебил девушку, но было поздно: небольшая коробочка, перевязанная тесёмкой, материализовалась на коленях девушки, рядом упала серебряная пластина с адресом. — Ну нельзя же так, незнакомый мир, одна, что там за люди? Да и даром ты не умеешь управлять! А что, если ты не вернёшься обратно?

— Да, надо корректировки внести в поле выпадения посылки, а то так может и слон на колени упасть, — феникс тыкал пером в блокнот, который после принятия заказа вновь засветился голубым цветом.

— А она не одна будет. Без охраны по мирам прыгают только самые сильные проводники, уверенные в своих магических способностях или физических. Мы лучше откат получим, чем отправим хозяйку в незнакомый мир без сопровождения, — голос Тэйсхана доносился из закрытого шкафа. — Валенсия, открывай дверцы, будем наряды примерять.

Девушка распахнула шкаф и охнула. На вешалках весели платья, очень похожие на те, что она видела на картинах в музее, изображавших быт восемнадцатого или девятнадцатого веков.

— А какой может быть откат? — Валя сняла с вешалки пышное платье персикового цвета.

— Мы можем лишиться перьев, крыльев, а может и глаза. А ты, самое малое, день пролежишь без сознания. Но лучше так, чем не вернуться домой.

Леди-проводник ойкнула и попыталась сесть прямо на пол, но была подхвачена сильными мужскими руками.

— Я с ней пойду, — усаживая девушку на кресло, произнёс Вер.

— Мы оба пойдём, — рядом с другом встал Уилфред. Он положил руку на плечо жены и посмотрел на феникса. — А то потом ищи вас по мирам, услуги проводников ой как недёшево стоят! Кстати, а сколько предлагают за первый заказ?

— Я не думаю, что столько охраны нужно для передачи посылки в тихий отсталый мир. Сорок пять золотых, — серебристое крыло вновь поправило очки на клюве.

— За второй заказ, за первый я уже получила оплату, — девушка вытащила из кармана два небольших мешочка денег, которые тут же левитировали в сторону Тэйсхана.

— Приберу их, до поры до времени. Они всегда будут со мной, а я всегда буду на плече. О, неплохо ты растрясла гнома, пятьсот золотых. Эх, жаль уже не знаем, что же такое ценное вёз дворф, что не поскупился и заплатил такие деньги за перенос.

Валентина насупилась.

— Всё равно он не попал туда, куда хотел, не напоминайте, пожалуйста, больше об этом предателе.

Пупс подошёл к девушке и положил голову ей на колени.

— А откуда у вас такой гардероб? Платья очень красивые и лёгкие. Я думала, будут тяжёлые, раз столько слоёв ткани, — девушка крутилась возле зеркала и юбки развивались колокольчиком, открывая мужскому взору изящные лодыжки в белых чулочках.

— Магия, девочка, магия! — Тэй посмотрел на бархатные туфельки и выудил из шкафа бежевые сапожки. — Переодевай, вдруг там дождь или пыль, я захвачу на случай дождя с собой плащ. Волосы уложим, согласно справочнику о мире, — феникс махнул крылом, и локоны уложились в незамысловатую причёску. Из шкафа вылетела шляпная коробка.

— Мужей бы тоже приодеть, чтобы не выделялись, — Темерлин окинул оборотней оценивающим взглядом.

Тэй недовольно зыркнул на брата и, как бы нехотя (вот ещё, магию тратить на них, не хозяева же), махнул крылом, в одно мгновение, преобразив мужчин в благородных господ, одетых в тёмно-синие фраки с серебряными пуговицами, белые панталоны и высокие чёрные сапоги.

— Ничего себе, Тэйсхан, да ты волшебник, я словно в театре, на спектакле. Какие необычные костюмы.





— Ты что на нас напялил, комок перьев?! На благородных оборотней панталоны? — взвился Вериан.

Феникс вдруг увеличился в размерах и подлетел к покрасневшему Веру.

— Лучше не зли меня, кошак, а то без них пойдёшь!

— Не ссорьтесь, мальчики, — взгляд Валенсии пробежал по мужской одежде, задержавшись взглядом на внушительном бугорке пониже пояса, что не ускользнуло от оборотней. — А мне очень даже нравится.

— Хорошо, раз в том мире так одеваются, то ладно, но цилиндр не одену! — Вериан до последнего отстаивал свою густую шевелюру и Тэй пошёл на уступки, забрав головные уборы.

— Валенсия, — Темерлин повернул блокнот в сторону хозяйки. — Вот то место, где сейчас находится адресат посылки.

На страничке ожила картинка, показывая огромный барский дом.

— Закрой глаза, про себя произнеси называние места, куда ты хочешь попасть. А это Тихая заводь. Мысленно возьми за руки свою охрану и перемещайся, — объяснил Темерлин.

Взяв коробочку в руку, Валя сделала именно так, как сказал феникс, но в последний момент в её голове промелькнула мысль, о том, что, может, таким способом ей удастся попасть к себе домой?!

Холодный ветерок налетел внезапно и растрепал причёску. Девушка распахнула глаза и огляделась, у ног сидел молчаливый Пупс, а вокруг, куда не кинь взгляд, было голое поле. Кое-где ещё стояли неубранные снопы. В мире, куда попала Валя, была осень! Девушка поёжилась и обняла себя руками. Тоненький плащик и летняя шляпка не давали тепла.

«Хорошо, что я в сапогах. А где Вериан и Уил?»

В пролеске за полем послышался лай и конское ржание.

Глава 12. Не ходите, девки, по лесу гулять!

— Осенью пахнет, — Валенсия глубоко вдохнула прохладный воздух и поёжилась.

— Не осенью, а влажной землёй и прелой листвой, — возразил Пупс.

— Не романтик ты, мой милый друг. Тэй или Тем, где мы оказались и где мои мужья? Может, высунете нос на свежий воздух? Поговорим.

— Нам и тут тепло, — в унисон произнесли хитрые фениксы. — А где ты потеряла своих мужей, не знаем.

Стаффорд развернулся в сторону пролеска.

— Уходить нужно, лося гонят, скоро тут будут. Подстрелить могут, перепутают с парнокопытным.

— Пупс, мы на открытой местности, только слепой нас перепутает с лосём. Но ты прав, уходить нужно, неизвестно, что там за охотники? Разлюбезные друзья, покажите ещё раз изображение усадьбы, я очень постараюсь в этот раз не промахнуться, — но просьба так и не была удовлетворена. — Спасибо! — Девушка нервно разгладила платье, приподняла подолы и быстрым шагом, насколько позволяла влажная земля, потопала в сторону, противоположную от лая.

Стаффорд успел сбегать несколько раз до дороги и обратно. Радостно сообщив хозяйке, что земля относительно сухая и идти можно.

— Пупс, как думаешь, в какой стороне деревня, люди, хоть что-то?

— Судя по следам копыт, по дороге в сторону леса проскакало не менее десяти всадников, нам в противоположную сторону, — увидев непонимание на лице Вали, пояснил: — Выехали-то они скорее всего из дома на охоту, вот туда и пойдём. Надеюсь, что ты не сильно промахнулась, передадим посылку и начнём молиться.

— Это ещё зачем?

— Как зачем, чтобы попасть не в топь болотную, а в любимую квартиру или, на худой конец, в академию.

Конец ознакомительного фрагмента.