Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5



   Голос Сабирова перешел почти в шепот, а на его глазах мелькнула влага. Мужчина был готов расплакаться из-за какой-то монеты.

   - Простите, - Сабиров открыл кран на умывальнике и плеснул водой себе в лицо. После чего взял полотенце и вытерся досуха.

   - А откуда взялся кухонный нож, выяснили?

   - Да, тут у пожарного входа слева расположена небольшая кухня, где всегда можно приготовить кофе или чай, нарезать бутерброды. Имеются тарелки, ложки и несколько ножей. Вот как раз одного, самого большого, ножа сейчас там и не хватает. Его увезла полиция на экспертизу. Но я слышал, как местный эксперт разговаривал со следователем. Никаких отпечатков ни на сейфе, ни на ноже не обнаружили. И я вообще не представляю, зачем нужна теперь эта экспертиза.

   - Простите, Глеб Анатольевич, разрешите задать нескромный вопрос? - спросила я официальным тоном.

   - Конечно, задавайте.

   - Ну, с монетой все понятно, вы носите ее всегда с собой на счастье. А вот крупная сумма да еще в валюте двух стран вам зачем понадобилась?

   - Простите, но на этот вопрос я не смогу ответить. Коммерческая тайна.

   - Понятно. Очень жаль. Тогда ответьте хотя бы, кто знал, что в сейфе хранится такая сумма наличных?

   - Никто, даже Павел узнал об этом после ограбления.

   - Хорошо, давайте посмотрим на эту кражу с другой стороны. Свидетели что говорят? Я слышала, что в санатории постоянно проживают заведующая, уборщица, две официантки и повар. Еще было трое гостей, которые приехали вчера. Никого больше не забыла?

   - Да, все верно. Вот только на момент похищения повар и официантки находились в ресторанной кухне и зале, где я ужинал. Совершить кражу и одновременно готовить, обслуживая гостей довольно проблематично, вы не находите? Тем более, что кухня из того места, где я сидел, наполовину просматривается. Я видел повара всегда, когда смотрел в ту сторону. А обе официантки покидали зал только для того, чтобы на минуту сходить на кухню за очередным блюдом, заказанным мною или теми тремя гостями. Мне показалось, что кто-то из них отлучался минут на двадцать, но я в этом не уверен. Смотрел в основном в сторону моря, иногда поглядывал на повара. В двенадцать я вернулся в свою комнату, те трое гостей еще сидели за своим столиком.

   - А что говорят заведующая с уборщицей? Где они были в это время?

   - А вот тут интереснее. Заведующая по ее словам спала у себя в комнате, алиби у нее нет. А вот уборщица... Она как раз после одиннадцати вечера решила убраться в коридоре на втором этаже и увидела... космонавта.

   - Кого?

   - Вот и у меня при этих словах было такое же лицо. Как утверждает уборщица, ее, по-моему, Ангелиной зовут, она видела в коридоре настоящего космонавта в скафандре. Не знаю, как к этому отнеслась полиция, но мне кажется, что у женщины не все в порядке с головой.

   - А вот это мы сейчас и проверим. Вы знаете, где расположена ее комната?

   - Да, на первом этаже, там же рядом и спальня заведующей.





<p>

***</p>

   Ангелина встретила нас в старом домашнем халатике неопределенного цвета. Женщине на вид было около пятидесяти. Прическа с помощью химической завивки на редких и седеющих волосах находилась в растрепанном состоянии и больше напоминала неровно подстриженную баранью шерсть.

   - Здрасти, - поздоровалась хозяйка, предлагая нам войти.

   - Здравствуйте, Ангелина. Я сотрудник полиции, хочу задать вам несколько вопросов.

   - Да ваши ж уже задавали. Я все честь по чести ответила, да шото никто мне не поверил.

   - Я вам верю, Ангелина. Расскажите все с самого начала.

   - Да шо там рассказывать. Значит, где-то после одиннадцати вечера я набрала воды в ведро, взяла швабру и поднялась на второй этаж. Гляжу в колидоре белые пятна, следы, значится, с кухни тянутся. Ну, я и начала их мыть. Кто-то в кухне рассыпал сахарную пудру, а потом по всему колидору наследил. Ну, мое дело маленькое, я тряпку на швабру и вперед.

   - Простите, а с чего вы взяли, что следы от сахарной пудры?

   - Ну, как же, они ж в воде легко растворяются и моются. Если б это мел какой был или крахмал, то я бы елозила колидор цельный час, а так за двадцать минут справилась.

   - Понятно, а дальше что было?

   - Дальше я уже весь колидор домыла, поворачиваюсь, а у пожарного выхода стоит он, космонавт. В таком темном скафандре и в шлеме с прозрачным стеклом. Я лица толком не разглядела, только заметила большую родинку у него на правой щеке. Но потом сразу так испужалась и побежала вниз к заведующей. Разбудила Ильиничну. Потом мы вместе поднялись на второй этаж, но там уже никакого космонавта не было. А тут Ильинична увидела, шо дверь в комнату охраны приоткрыта. Мы туда, а там полный погром, компюторы разбиты. Мы уже хотели вызвать полицию, но услышали как в колидоре один из гостей ругаица с водителем своим. Оказалось, шо его ограбили. Ой, это ж вы были!

   Последнее восклицание женщины предназначалось Сабирову.

   - Деньжищи ваши так и не нашли. Полиция у меня всю комнату перерыла. А я ж ни копейки никогда, ни у кого.

   - Успокойтесь, Ангелина, вас никто не подозревает. Расскажите лучше о космонавте. Какой он ростом?

   - Да высокого вроде роста. Хотя, нет, все же среднего, в пожарную дверь, не пригибаясь, выходил или заходил. Не помню, я так испужалась, шо сразу вниз побежала.