Страница 11 из 14
– Кроме бывшего мужа, который пришёл для опознания, никого не было, – пожал плечами коронер.
Шелли сжала в руках маленький кулон у себя на шее, перемещая его взад-вперёд по тонкой золотой цепочке.
– Это так печально, – вздохнула она. – Бедная Линда. Она заслуживала большего.
– Ты заметила что-нибудь особенное, когда опрашивала родственников? – спросила Зои. Любая зацепка могла помочь расследованию, несмотря на то, что к этому моменту она была окончательно уверена, что выбор этой Линды в качестве жертвы, был не более, чем случайным поступком незнакомца.
Шелли бессильно пожала плечами.
– Они удивились, узнав эту новость. Но особо не горевали. Не думаю, что они были близки.
Зои отогнала от себя мысль о том, кто бы позаботился о ней или, кто пришёл бы проститься с её телом, если бы она умерла, и почувствовала грусть и разочарование. Было нетрудно догадаться. Это было бы ещё одно гиблое дело – в буквальном смысле слова. Линда больше ничего не могла рассказать им.
Стоять в морге, сочувствуя мёртвым, было, конечно, очень мило, но это нисколько не приближало их к ответам, которые они искали.
Зои на секунду закрыла глаза и развернулась в другую сторону комнаты, лицом к двери, через которую они вошли. Им уже следовало бы двигаться, но Шелли всё ещё общалась с коронером тихим уважительным тоном, обсуждая то, кем была эта женщина при жизни.
Всё это было неважно. Разве Шелли этого не понимала? Причина смерти Линды была очень простой: она находилась на отдалённой заправке, совсем одна, когда мимо проезжал убийца. В истории всей её жизни больше не было ничего примечательного.
Казалось, Шелли заметила, что Зои хочет уже уйти, и потихоньку отошла от коронера.
– Чем мы займёмся дальше? – спросила она.
Зои хотелось бы сказать больше в ответ на этот вопрос, но она не могла. На данный момент им оставалось сделать только одну вещь, и она не предполагала никакого конкретного действия, которого ждала девушка.
– Мы составим профиль убийцы, – сказала она. – Нужно отправить ориентировку по соседним штатам, чтобы предупредить местные правоохранительные органы быть на страже. Потом мы детально изучим предыдущие убийства.
Шелли кивнула, ускорив шаг, когда Зои направилась к двери. Идти им было недалеко.
Поднявшись по лестнице и войдя в двери офиса, Зои осмотрелась, и её взгляд снова поймал линию горизонта, её легко было заметить за небольшой группой жилых домов и муниципальных учреждений, которые все месте и образовывали этот крохотный городок. Она вздохнула, сложив руки на груди, и повернула голову к участку, в то направление, куда они ехали. Чем меньше времени она потратит, разглядывая это место, тем лучше.
– Тебе не нравится этот городишко, правда? – спросила рядом стоящая Шелли.
На секунду Зои почувствовала удивление, но затем вспомнила, что Шелли уже ни раз доказала, что весьма проницательна и умеет хорошо настроиться на эмоции других людей. По правде говоря, Зои, должно быть, просто не смогла это скрыть. Ей не удавалось избавиться от плохого настроения, которое возникало у неё всякий раз, когда она оказывалась в месте подобного рода.
– Я вообще не люблю маленькие города, – сказала она.
– Потому что ты живешь в большом городе, или…? – спросила Шелли.
Зои глубоко вздохнула. С напарниками всегда так было: они всегда хотели узнать тебя получше. Раскопать все крошечные фрагменты твоей истории, а затем пытаться сложить их друг с другом, подобно паззлу, до тех пор, пока они не выстроятся в их голове в цельную картину.
– Они напоминают мне город, в котором я выросла.
– А, – кивнула Шелли, как будто выражая своё понимание. Но на самом деле она не понимала. Зои это точно знала.
В их разговоре наступила пауза, когда они подошли к дверям участка, снова направляясь в небольшую комнату для допросов, которую местные сотрудники разрешили им использовать в качестве командного центра. Видя, что они там одни, Зои положила на стол новую стопку бумаг, раскладывая отчёт коронера вместе с фотографиями, а также несколько других отчётов от сотрудников полиции, которые первыми прибыли на место происшествий.
– Получается, у тебя было не особенно счастливое детство? – спросила Шелли.
Ох. Может быть, она видела больше, чем могла подумать Зои.
Наверное, ей не следует удивляться по этому поводу. Почему Шелли не может читать эмоции и мысли других людей так же, как Зои просчитывает углы, измерения и схемы?
– Оно было не самое лучшее, – сказала Зои, отбрасывая волосы с глаз и концентрируясь на бумагах. – Но и не самое худшее. По крайней мере, я выжила.
В её голове раздалось эхо, вопль, доносившийся до неё сквозь пространство и время. «Дьявольское отродье. Ошибка природы. Посмотри, что нам приходится делать из-за тебя!». Зои заглушила его, не став вдаваться в воспоминания о том дне, когда мать заперла её в комнате в качестве наказания за грехи, игнорируя страх и одиночество, которые при этом может испытывать ребёнок.
Шелли быстро встала по другую сторону стола, раскладывая некоторые фотографии, которые они уже видели, а затем вытащила документы и о других убийствах.
– Нам не следует об этом говорить, – мягко сказала она. – Извини меня. Мы ещё недостаточно знаем друг друга.
Это «ещё» прозвучало угрожающе: выбор Шелли именно этого слова подразумевал, что она ждёт, пусть даже и в отдалённом будущем, что Зои начнёт ей доверять. Ждёт, что Зои сможет раскрыть ей все секреты, хранящиеся внутри неё ещё со времени детства. То, чего Шелли не знала, и не могла догадаться исходя из своего мягкого прощупывания почвы, было то, что Зои не собиралась никогда никому рассказывать о том, что происходило с ней в детстве.
За исключением, может быть, психотерапевта, посетить которую доктор Эпплвайт ей рекомендовала.
Зои отбросила прочь все эти мысли, улыбнулась напарнице и кивнула, затем взяла из её рук одну из папок.
– Нам нужно изучить предыдущие случаи. Я возьму этот, а ты можешь ознакомиться с другим.
Шелли заняла место на противоположной стороне стола, рассматривая фотографии в первой папке, лежащей на столе, покусывая ноготь. Зои отвела взгляд и сконцентрировалась на бумагах, лежащих напротив неё.
– Первая жертва была убита на пустой парковке возле закусочной, которая закрылась за полчаса до этого, – произнесла Зои вслух, резюмируя содержание отчёта. – Она работала там официанткой, была матерью двух детей, у неё не было высшего образования, и, очевидно, всю свою жизнь эта женщина провела в одном и том же месте. На месте происшествия не было найдено никаких весомых улик; методология та же, смерть наступила от удушения проволокой, все следы были затем стёрты.
– И снова ничего, что могло бы нам помочь выследить его, – вздохнула Шелли.
– Она закрывала закусочную после того, как убралась там и собиралась идти домой после долгой смены. Тревогу подняли достаточно быстро, когда она не вернулась в обычное время, – Зои перешла на следующую страницу, просматривая, есть ли там более существенная информация. – Её тело обнаружил муж, когда поехал проверить, всё ли в порядке, после того, как она не отвечала на телефонные звонки. Существует большая вероятность, что он уничтожил некоторые улики, когда схватил тело своей жены, обнаружив находку.
Зои подняла голову, довольная тем, что в этом деле также не было улик, как и в текущем. Шелли всё ещё выглядела сосредоточенной, снова играя с подвеской у себя на шее. Кулон был настолько массивным, что за ним практически прятались пальцы, которыми она его держала.
– Это крестик? – спросила Зои, когда её новая напарница наконец-то подняла глаза. Она подумала, что это могло бы стать темой для разговора. Это же было вполне нормальным для агента задать вопрос своей напарнице касательно украшений, которые та обычно носила. Так ведь?
Шелли посмотрела на свою грудь, словно только что отдала себе отчёт в том, чем были заняты её руки.
– А, это. Нет. Это подарок моей бабушки, – она одёрнула руки, чтобы Зои могла рассмотреть золотой кулон в форме стрелы с небольшой россыпью бриллиантов возле наконечника. – К счастью, у моего дедушки был хороший вкус. Когда-то это украшение принадлежало ей.