Страница 23 из 63
— Она ЖИВАЯ?! — удивление и ужас смешались на лице Консо, — простите леди…
— МИледи, — уже почти в ярости сквозь зубы прошипел Мор, — моя приемная дочь Лузанна Хорнрейвен. Разве до Вашей деревни не дошел указ с новостью?
— До-дошел. Я просто не думал, что столь юная дева… — бородатый мужчина не закончил мысль, самолично принял у меня лошадь и передал только вернувшемуся мальчику.
Ни слова не говоря, некромант завел меня в трактир и усадил за пустой стол у стены. Появление герцога вызвало немалый ажиотаж в зале, его приветствовали стоя, но в глазах у людей страха не было.
Я очень устала и когда через полчаса подали ужин почти не почувствовала вкус еды. Меня отвели под охраной верных зомби в непонятно откуда взявшиеся комнаты (утром я узнала, что нам их благородно кто-то освободил) и, ополоснувшись в лохани, завалилась спать.
Утром я проснулась по уже выработанной привычке с рассветом. Как доложило умертвие, дежурившее у моей двери, Морулус еще не вставал. Его же я попросила найти служанку и организовать мне ванну и завтрак в номер. В отличие от вчерашнего вечера я долго отмокала в деревянной лохани с горячей водой пахнущей хвоей (видимо туда специально добавили немного ароматного масла). И только когда я заканчивала утреннюю трапезу, ко мне зашел, как всегда без стука, герцог. Он быстро объяснил мне, что будет занят со старостой большую часть дня и предложил мне в это время посетить открывшуюся только сегодня ярмарку, на что я с радостью согласилась. А потом долго убеждала вредного некроманта, что зомби-охранник мне не нужен. Герцог злился и возражал, но в этот раз я смогла настоять на своем. Компромиссом стал перстень с руки темного мага, по его словам, он обеспечит достойную защиту. Правда, так как перстень был больше моего пальца раза в два, если не три, его пришлось совсем неэстетично повязать на веревочку, на шею. Но меня, обрадованную моей маленькой победой, это уже не смутило.
На покупки мне был выдан увесистый кошель полный серебряных и медных монет. Первых было больше. Отдельно герцог мне дал пару золотых, хотя вряд ли они мне понадобятся, слишком уж большие деньги это для небольшого поселка. Не у многих местных торговцев на золотой даже сдача найдется. Вообще в этом мире была достаточно понятная денежная система. Десять медных кругляшков можно было обменять на один серебряный. Сто серебряных равны одному золотому. Золотой — это очень много. Как пример: на него можно было купить не очень хорошую кобылу, или жить и есть месяц в не самом плохом трактире.
Ярмарка размещалась в центре поселка на большой площади. Тут было множество рядов, и торговали всем, чем угодно, в основном крестьяне со всей округи, но было и несколько заезжих из соседних графств купцов, подгадавших свой маршрут под это маленькое событие. Однако, судя по воспоминаниям Лу, ярмарка не была уж такая большая. В городе Лонге, где выросло мое новое тело, она была значительно больше, и торговцы на нее съезжались из многих герцогств, почти со всей страны.
Я долго бродила между рядами, смотря на нужные, а скорее не очень мелочи. В тканях, платьях я не нуждалась, как и в обуви, украшения может и не помешали бы герцогской дочке, но тут торговали в основном бижутерией и лишь изредка встречались грубые, но не дорогие изделия из благородных металлов. В общем, ничего подходящего моему новому статусу. Моим небольшим уловом стал деревянный гребень для волос с вырезанными цветами, купленный скорее из-за своей красоты. Больше мне так ничего и не приглянулось. Добравшись до палаток с травами, я не поразилась разнообразию, но все же приобрела парочку редких. День был в самом разгаре, а мне становилось скучно. Прикупив горячий пирожок у местной дородной женщины в качестве обеда, я побрела к немногочисленным оружейным лавкам. Я не надеялась тут приобрести что-то стоящее, но в моей памяти воровки был навык владения полуторным мечем и дагой, и хотелось посмотреть свойственно ли такое оружие этому миру, да и моя детдомовская любовь к ножам заставила пойти поглядеть еще и на них.
"В будущем надо обзаводиться хорошим оружием в любом случае. Тут может можно присмотреть хотя бы какой-то простенький ножик. Все будет лучше, чем ничего", — так размышляла я, неторопливо оглядывая скудный ассортимент. Именно в этом ряду разместился один из заезжих купцов. Товар у него был чуть лучше, чем у остальных, но на мой не искушенный взгляд ничто не выделялось, не считая самого торговца, который сверкал одутловатым от излишних возлияний лицом. И я уже собиралось уходить, когда мои глаза остановились на странном кинжале, похожем чем-то на трезубец. Он не превышал длину в пятьдесят сантиметров. Короткое, в полторы моих ладони древко. Черная, скорее всего от времени сталь, многогранный клинок, гарда в виде узких душек, которые хорошо заточены и представляют собой дополнительные клинки. "Сай!" — всплыло явно не в моей родной памяти. Изначально японский сельскохозяйственный нож, впоследствии ставший самурайским в некоторых провинциях Японии. Может использоваться самостоятельно, но как дага тоже отлично подойдет. Взяв кинжал в руки, я сразу поняла, что его куплю. И дело было не только в удобности обмотанной незнакомой кожей рукоятки, не в легкости и в идеальной сбалансированности, просто стоило мне дотронуться до него, как меня током прошибло. Я как будто почувствовала клинок, его зов. Продавец, увидев мой интерес, сразу начал нахваливать товар:
— Бери-бери, дева! Не пожалеешь. Настоящая эльфийская сталь! Не тупится! Не ржавеет! И всего пять золотых! — мужчина явно сильно завысил цену.
— Откуда у тебя столь редкое и ценное оружие? Да и не похоже на эльфийскую сталь! Она сияет как брильянт, а тот весь черный! — В последнем своем утверждении я не была уверена, так как эльфийского оружия никогда не видела. Но Лу-подавальщица что-то слышала из сплетен, а воровка что-то похожее припоминала из разговоров, — Я думаю золотой его цена.
— Да ты что! Это мой лучший нож! Мне его на соседних владениях сам граф проиграл в карты! Меньше чем за четыре я даже показывать его не хотел!
— Ну, то, что показывать не хотел, это видно. Лежит с боку в одной куче со старым хламом, — немного утрировала я, — Грязный, явно за ним давно никто не ухаживал. Даже за девяносто серебряных еще надо думать, брать его или нет.
— Как никто не ухаживал! Да ты посмотри! Даже на гарде лезвия лучше бритвы заточены, — Купец наиграно запереживал.
— Как? Его точили, значит? Тогда это не только не эльфийская сталь, а даже ни сколько не приличная. За пятьдесят серебра я его может и возьму, а нет, так пойду своей дорогой.
— Золотой, — безнадежно воскликнул абсолютно несчастный продавец.
В итоге мы сговорились на золотой и в придачу мне дали все необходимое для ухода за клинком. Смотря на довольную рожу купца, я поняла, что он таки меня провел, но ни сколько не жалела. Клинок пел в моих руках загадочную непонятную песню. "Надо заказать специальные ножны для него", — подумала я. Оружие явно нестандартное для этого мира. Ножен подходящих у купца так и не нашлось, хотя позже я вспомнила, что обычно этот кинжал носят за поясом, без ножен.
Вернувшись в таверну и плотно поужинав, я уже собиралась спать, когда ко мне пожаловал Морулус.
— Показывай, что купила. Денег на все хватило? — заинтересовался мужчина.
— Да на тот кошель, что ты мне дал, можно всю эту ярмарку скупить, — заметила я, раскладывая пред некромантом свои немногочисленные покупки. Сначала не хотела показывать нож, а потом подумала, что все равно он узнает или уже знает, да и за потраченный золотой нужно отчитаться. А так может маг посмотрит на клинок и посоветует, как лучше его очистить, где носить и вообще как ухаживать.
— Это все? — герцог недоуменно рассматривал мои скромные приобретения. Потом его взгляд коснулся даги, — это что такое?
— Это кинжал. Я купила его у заезжего торговца. Вообще я не разбираюсь в оружии, но когда взяла этот клинок в руки. Я будто почувствовала его зов.