Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 27

- Что? - Консул, не расслышав, склонился ниже. - Говори громче.

И вновь искусанные до крови губы дрогнули:

- Нет.

Консул разжал пальцы, и Хель рухнула на пол. Он взглянул на ладони, испачканные кровью, брезгливо морщась, сполоснул их в чане и сказал палачу:

- Обмыть и в одиночку. Чтобы до завтра жива была. Чтобы все чувствовала.

И начались дни, похожие один на другой и страшные своей похожестью. Днем ее не трогали - Консул не разрешал, хотел, чтобы протянула подольше, днем она лежала в полной темноте на охапке гнилой соломы, чувствуя, как пробирается в тело мертвящим холод камня, как малейшее движение отзывается обжигающей болью. Ей казалось, что темнота давит, распластывая и вжимая в пол. Иногда ей доставало сил дотянуться до чашки с водой и куска лепешки, что оставляли ей тюремщики. Однажды она опрокинула чашку, и невидимая вода прожурчала, растекаясь, а она повалилась на подстилку, едва не плача.

А потом приходили двое, тащили ее в подземелье, сдирали одежду с присохших рубцов и язв, и хмурый, заспанный палач перебирал звякавшие щипцы. Тогда она знала, что наступила ночь, и тьма над землей сливалась в ее измученном сознании с тьмой, наступавшей после боли.

Вначале она пыталась сопротивляться боли, потом обрушивалась невидимая плотина, и боль затопляла ее всю. И, вновь приходя в себя на ледяных камнях, она проклинала свою слабость.

Она не знала, что со стороны казалась совсем не слабой. Что Консул каждый день справлялся у палача, просит ли она пощады, и всякий раз палач отрицательно качал головой. Она не знала, что палач потихоньку удивляется ее стойкости. То, что она кричала во время пытки, еще ничего не доказывало кричало истерзанное болью тело. А глаза ее, даже затуманенные мукой, оставались прежними, и палач смутно подозревал, что Консул не появляется на пытках не из-за ночного времени, а оттого, что боится этих темных, бездонных, как омуты, глаз.

Однажды Консул все же появился - в сопровождении разряженной толпы родичей и дам. Они шли по подземелью, брезгливо переступая через заплесневевшие лужи, дамы поспешно подбирали подолы, чтобы, Предок храни, не испачкаться. Одну из дам Консул вел под руку - изящно и непринужденно, как истинный рыцарь. Впереди шли слуги с факелами.

Гости, бросив на все лениво-любопытствующие взгляды, прошли дальше, а Консул замедлил шаг, придержал за локоть свою спутницу:

- Рекомендую, дама Истар - Хель из Торкилсена. Хозяйка.

Он проговорил это, как гостеприимный хозяин, показывающий гостье редкой породы пса. Палач, нахмурясь, ждал. Дама ступила вперед.

Пытка только началась, и Хель была в сознании. Она увидела вскинутые в спокойном удивлении подведенные брови, безмятежный овал лица, властно изогнутые губы. Узкие, чуть раскосые глаза встретились с упорным взглядом Хели, и что-то в них дрогнуло, в этих глазах.

- Забавно, - проговорила она высоким, чуть капризным голосом и повернулась к Консулу: - И что вы с ней собираетесь делать? Консул пожал плечами:

- Не оставлять же ее в живых, как знамя для этого сброда.

Дама Истар хотела что-то сказать, но Хель опередила ее.

- Ты умрешь раньше меня, - отчетливо произнесла она, - Обещаю тебе это.

Консул отпрянул. Потом, искривив рот, выхватил вдруг у палача раскаленные щипцы и прижал их к щеке Хели. Она дернулась, но не закричала. Лицо Консула расплылось перед ее глазами, как отражение в колеблющейся воде. И еще она услышала, как дама Истар брезгливо проронила:

- Мясник.

И пошла дальше, придерживая подол кончиками пальцев. Консул помедлил и двинулся за ней, отшвырнув щипцы. Тогда палач сорвался с места.





- Снимайте ее! - крикнул он подручным. - Быстро!

- А разве... - заикнулся один из них.

- Заткнись! - рявкнул палач так, что мелко зазвенело железо на полке. Поверья не знаешь?!

Втроем они уложили Хель на пол, и палач приказал:

- Тащите тряпки, мазь. Живо!

- Залечивать? Хозяин узнает - несдобровать.

- Самому ему несдобровать! 3абыл, что ли? Если лицо задеть, мертвец потом погубит. Поворачивайтесь, я сказал!

Мы вышли на траву из подземелья, и теплый тугой ветер ударил в лицо, и погасли фонарики. И тут же все заговорили, перебивая друг друга, как будто разрешились от обета молчания. Они с облегчением говорили о солнце, о свежем воздухе, о скорой поездке в Кариан; знакомая мне по Эрнару супруга озабоченно спрашивала у мужа: "Ты не простудился?". Я знала, что это не от суетности просто они рады были наконец оставить за собой подземелья Тинтажеля. Они сходили вниз по горячей от солнца траве и с каждым шагом все прочнее забывали ледяной мрак, таившийся под землей. И я могла бы так же спокойно сойти с холма и забыть все, но мне не давали сделать этого тяжесть браслета и горький вкус подземной влаги.

Я отошла в сторону и села на плоский черный камень, едва видный из травы. Камень был теплый. Ящерица зеленой струйкой брызнула в траву. С холма видны были поля, дороги, светлый блеск маленьких озер в лугах. Было тихо, говор и шум автобусов не разрушали этой тишины, а существовали отдельно от нее. Такая тишина стоит лишь в местах, давно и прочно покинутых людьми. Что-то звенело и стрекотало в траве, и алыми каплями в зелени качались смолки, синели крупные головки маренок... И все это было так умиротворяюще и так невыносимо, потому что в этом теплом мире не могли, не имели права существовать нижние казематы, смоляной блеск ночной Кены и черный вереск Пустоши, взрытый копытами коней...

Отчего так несправедливо устроен мир? Отчего нельзя отдать свою жизнь тому, кому она нужнее? Просто-напросто отдать предназначенное судьбой время?..

Подошел Ивар Кундри, хмурый, без обычной своей задорности, и я была благодарна ему за это. И я спросила так, как будто мы уже говорили об этом:

- Вы не знаете, Ивар, в какой стороне Пустошь?

- Пустошь? - он оглянулся. - По-моему, там. На востоке.

- Жаль, что мы там не побываем.

- А вы разве раньше не были?

- Я впервые в Двуречье.

- Да? - удивился он. - Вот уж не сказал бы. Вы ведете себя здесь по-хозяйски.

- Вы имеете в виду вот это? - я вынула из сумки браслет.

- И это тоже. Чей он все-таки? Ведь не ваш же.