Страница 16 из 17
Она часто видела жертвоприношения дома, но там было все по-другому. Волхв прыгал завывая, было страшно, и даже хотелось, чтобы он быстрее зарезал того, кого собирались пожертвовать духам. Совсем немножко было жалко невинное животное, но больше всего хотелось, чтобы все закончилось, и чтобы можно было поесть вкусного мяса, зажаренного на огне.
Пять раз Ниама встречала восход солнца в крепости торан, многому научила ее бабушка. Бабушка рассказала ей, как предсказывать погоду, рассказала многое об обычаях племени, к которому Ниама относилась по происхождению, но которое так мало знала.
– Бабушка Кора, а как вы с животными разговариваете?
– Никак.
– Как это!? Все наши воины говорили, что вы говорите с животными!
– Понимать животных и уметь их приручить, это еще не значит – понимать их язык. Мы любим животных, замечаем их повадки и стараемся их не обижать. За это животные платят нам добром – улыбнулась Кора.
– Но, а как же история с ронго, наши старые воины до сих пор рассказывают ее. Да и мама, разве она не разговаривает с ронго. Ведь это она научила меня играть с их детенышами.
– Твоя мама приручила ее, так же, как и мы приручили ронго, которые живут недалеко. Но разве мама не объяснила тебе, что с ними нужно быть всегда осторожными, ведь они остаются зверями, несмотря на то, что позволяют общаться с собой.
– Конечно, мама объяснила, что я должна сохранять расстояние между собой и ронго, особенно взрослыми, чтобы показать, что я уважаю их…
– Она правильно тебе объяснила. Ко всем нужно проявлять уважение и любовь. Тогда и повадки животных быстро поймешь, и язык людей легко выучишь. Ведь если чувствуешь отчуждение от топико, то, как научишься понимать его язык? – Кора учила девочку мягко, ненавязчиво и радовалась любознательности внучки.
Ниама узнала, что ее мать была не первой девушкой из этого рода, вышедшей замуж за иноплеменника, хотя обычно мужчины брали себе жен из других племен, да и то после принятия девушкой верований торан. За последние двадцать лет только три девушки вышли замуж за иноплеменников, одной из которых была ее мать, две других ушли в далекие земли. Девочка еще не могла до конца понять той жертвы, которую принесла ее мать во имя любви к отцу. Но сердце подсказывало ей, что мать должна была очень сильно полюбить того, ради кого отказалась от мечты, которую лелеяла с детства. Вместе с жертвоприношением торане передавали из поколения в поколение предание:
«На планете Тора топико старались жить в гармонии с Вселенной, они избегали зла и стремились к добру. Каждый житель планеты стремился прикоснуться душой к вечности, достичь состояния, когда можно видеть звук, увидеть песню Вселенной. Все жители планеты стремились к этим мгновениям, которые украшали их жизнь. Но эти минуты были не часты. В остальное время торане жили мечтой об этих моментах и стремились заслужить право на прикосновение Великого счастья.
Но прапрадеды тех, кто жил в этой деревне пошли по пути сознательного зла и эгоизма. Они отказались от родовых ценностей ради минутных удовольствий, за что их привезли на Ловар и бросили здесь среди враждебных племен. Попав в окружение реального зла, кровопролития и жестокости, прапрадеды и весь их род осознали, насколько губителен был их путь, и раскаялись. Они исправили свою жизнь и завещали это своим детям, но так как каждый понимал слабость человеческой натуры – торане исполняли ритуал жертвоприношения – когда невинное животное страдает за ошибки людей.
Торане верили, что когда-то от одной из женщин родится тот, кто сумеет пробиться сквозь тысячи километров космического пространства и вернет их на родную планету. Многие годы торане хранят предание и ждут того, кто спасет их и вернет на Родину.
И с тех пор, никто не знает точно, сколько лет и зим прошло, каждая женщина племени мечтает стать матерью этого ребенка. Женщины племени стараются быть образцом почтительности и кротости, делать добро и любить мир, чтобы иметь надежду стать матерью этого Ребенка. Но в предании также сказано, если женщина выйдет замуж за иноверца, тогда она лишается возможности, стать матерью Избавителя. Личность Избавителя давно обросла легендами и ожиданиями торан. Им казалось, что этот Избавитель должен быть совершенно уникальным и особенным, поэтому каждая женщина мечтала стать матерью полубога.
К великому сожалению старейшин, браки торан с иноверцами участились – мужчинам не хватало жен в родном племени и старейшины скорбели об этом, так как дети от смешанных браков теряли способность к освоению языков, также как теряли способность слышать планету. Но каково же было удивление Святича, когда он обнаружил, что Ниама довольно легко усваивает уроки деда! Он пришел к жене с этой радостной новостью.
– Родная! Ниама сильно отличается от детей инородных женщин! – поделился Святич с женой своими наблюдениями – она меня удивляет! Мне кажется, что если бы мы могли больше общаться с внучкой, то она освоила бы все, чему нас учили в свое время! Возможно, мы недооценивали то, что может передать женщина внутриутробно или в первые годы жизни ребенка, когда отец еще не может повлиять на сознание малыша!
– Ты хочешь сказать…? – начала Кора.
– Да… она сможет научиться языкам и всему что знаем мы. Она слышит природу, хотя ее слух развит слабо. Но ведь ее не учили от рождения как всех нас!
– Она сама тебе об этом рассказала?
– Да. Она училась только чуть больше двух лет и уже многое освоила! – глаза Святича сияли – этот ребенок наш! Это наша кровь! Она не чужеродная как те, что родились от чужих женщин!
– Это чудо! – боясь сама себе поверить, прошептала Кора – значит, надежда нашей семьи не потеряна! И в нашей семье осталась надежда на рождение Избавителя!
– Да… именно это я и говорю! – уверенно ответил Святич.
Глава 8
Наконец от родителей приехал гонец с отрядом воинов, он должен был забрать Ниаму домой. Ниама выбежала навстречу. Воин сидел на ойо, окруженный группой торан, когда ему предложили спешиться и отдохнуть. Он сдержанно отказался, сказав, что должен торопиться. Попросил позвать Ниаму, но этого не потребовалось, девочка уже бежала навстречу, почему-то очень встревоженная.
– Ниама, твой отец приказал тебя привезти, нам нужно торопиться, чтобы успеть дотемна вернуться в крепость.
– Но до темноты вы не успеете – возразила бабушка, уже стоявшая в толпе, окружившей отряд – почему бы вам не заночевать?
– Приказано не задерживаться.
– Что случилось с Тиной? – бабушка задала вопрос настолько требовательно и тревожно, что Ниама невольно обернулась и посмотрела на нее. Для Ниамы был понятен этот тон. Со вчерашнего дня тревога за маму не покидала ее, сердце сжималось в предчувствии беды. Она вспомнила, что бабушка говорила о какой-то опасности еще несколько дней назад, и обернулась, чтобы услышать ответ воина.
– Из плена мы всех успели вернуть вовремя… – воин явно что-то не договаривал.
– Что с Тиной!!?… – никогда еще Ниама не видела бабушку такой.
– Ниама, ты должна последовать за нами, отец приказал! – воин занервничал и попытался выехать из круга торан, но не только он, но и весь его отряд был окружен плотным кольцом и их не выпускали, молча перегородив выход из деревни.
Подойдя к ойо, приготовленной для нее, Ниама увидела, что бабушка взялась рукой за стремя ойо посланника. Видя, что ему не уйти от ответа, тот промолвил:
– Она стала наложницей захватчика, за что наказана по закону нашего племени.
– Объясни! – рука, державшая стремя ойо дрожала.
– Ее лишили глаз, и она навсегда остается жить в отдельной комнате в крепости.
– Варвары! Вы не могли так с ней поступить. Верните ее домой, хотя бы теперь! Ниама, не иди с ними, иначе когда-нибудь и с тобой сделают что-нибудь подобное!
– Ниама, твой отец ждет тебя!
– Ниама, останься, наши воины достаточно сильны, чтобы не дать тебя в обиду. Мы не воюем, но если нас вынудят, мы способны за себя постоять – произнес кто-то из окружения.