Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 70

Если убрать в сторону алкоголь и неприятный запах, исходивший от Дэниэла, выглядел он довольно привлекательно. После долгих и мучительных тренировок его тело имело прекрасное атлетическое сложение. При этом он был высок и довольно мужественен.

— Алкоголь, — заговорил Сириус укоризненно, — это не выход, брат.

Карий взгляд парня переместился на лицо Сириуса. Губы Дэниэла растянулись в насмешливой улыбке.

— Легко говорить тому, от кого ничего не ждут. Можешь делать что хочешь, можешь идти куда хочешь. Тебе не нужно переживать из-за своей репутации, которая… — парень неожиданно замолчал. Отвернувшись от брата, он вновь приподнял бутылку с алкоголем и поднес ее к своим губам.

— Которая? — повторил Сириус, явно заинтересованный в этих словах.

Прекратив пить, Дэниэл опустил руку с бутылкой, практически позволяя ее дну коснуться пола. Голос его прозвучал строже:

— Разрушается, словно карточный домик, из-за твоего младшего брата.

— Дэниэл, прекрати. Ты должен быть рад за Алариса.

— И ты тоже. — Парень вновь посмотрел на брата со злостью во взгляде. — Помощник канцлера при дворце. Молодой, красивый, гениальный. Знаешь ведь, что по дворцу уже ходят слухи о том, что следующий титул король дарует именно тебе?

Сириус ничего не ответил, потому что это было правдой, а еще потому, что именно это было его целью. Получить собственный титул, основать новый род и стать значимым человеком благодаря собственным заслугам — к этому стремились практически все дети дворян, не имевшие права наследования.

— Я видел смерть, Сириус, — продолжил говорить Дэниэл холодным, презрительным тоном. — Мои подчиненные умирали на моих руках. Мне была дарована высокая должность с самого начала, как следующему герцогу, и я нес ответственность за чужие жизни от самого первого сражения и до самого последнего. Ты был в замке и ничего не видел. Ты занимался проблемами внутри страны, и только отдаленно от них.

— Тогда что насчет Алариса? — спросил Сириус серьезно и даже как-то возмущенно.

Дэниэл усмехнулся. Запрокинув голову, он с ироничной улыбкой посмотрел на потолок.

— Он монстр. Видел ли ты его во время реального сражения? Я видел. Поверь, зрелище не из приятных. Наши противники готовились к отступлению, уже просто услышав его имя. Некоторые из его сражений были завершены даже не начавшись, а что насчет моего имени? — Опустив голову, парень вновь приподнял алкоголь. — Всем было плевать. Мне просто не повезло.

Вновь поднеся бутылку к губам, Дэниэл пригубил вина. Чем больше он пил, тем меньше понимал, однако его организму для окончательной потери сознания требовалось еще много.

— Звучит, как жалкое оправдание, — холодно произнес Сириус. Отчасти он был согласен с Дэниэлом, отчасти нет. По сравнению с двумя своими братьями Сириус действительно пережил не так много, но слышать это напрямую было довольно неприятно.

— Я знаю, — ответил Дэниэл, — но если ты пришел сюда, чтобы принижать меня, будь добр, покинь комнату.

Сириус вздохнул. Осознав, что этот разговор действительно ни к чему не приведет, он быстро развернулся и направился на выход. Лишь на самом пороге он замер и произнес:

— Аларис никогда не думал о тебе плохо, даже учитывая твои попытки помешать ему.

Дэниэл замер. Удивленно повернув голову к брату, он увидел лишь его спину и резко хлопнувшую за ней дверь. Удивление сменилось иронией, а следом и громким, но каким-то печальным смехом.

— Так ты все знал? — Дэниэл вновь залился громким смехом. Приложив руку к лицу, он практически воскликнул: — Получается, и он все знал?

***

Возвращаясь уже глубокой ночью по темному опустошенному коридору в свою спальню, Аларис с некоторой меланхолией рассматривал стены родного дома. Он вспоминал время, когда переродился здесь и начал осваиваться. Вспоминал время, проведенное с этой новой семьей. Все эти воспоминания вызывали у него улыбку.

Неожиданно Аларис ощутил чье-то приближение. Посмотрев на коридор, тянущийся далеко вперед, он увидел идущего навстречу старшего брата. Дэниэл покачивался из стороны в сторону и, в какой-то момент не удержав равновесия, прислонился к стене.

Аларис удивленно замер. При виде состояния его старшего брата у него даже пропал дар речи. Неожиданно, приподняв голову, Дэниэл встретился взглядом с Аларисом.

— О, — протянул будущий герцог довольно, — нашел. — Попытавшись выпрямиться, он оттолкнулся от стены и указал пальцем на Алариса. — Это все из-за тебя!

Аларис радостно улыбнулся. В нем бушевали странные чувства. Во-первых, он был рад наконец-то заговорить с кем-то из своей родни. Во-вторых, он смотрел прямо в глаза брата и ощущал весь спектр его противоречивых, но все равно каких-то положительных эмоций.

— Бесишь, — произнес Дэниэл, вновь прислоняясь к стене. Эта улыбка на губах Алариса вызывала еще большую злость. — Всегда ты такой. Нравится залезать другим в головы?

— Честно говоря, очень.

Усмехнувшись, Аларис подошел ближе. Ничего не говоря, он закинул руку брата к себе на плечо и повел его в свою комнату. Та находилась неподалеку.

Вместе добравшись до нужной спальни, парни вошли в нее. Аларис сразу же помог Дэниэлу сесть и, вернувшись к двери, быстро закрыл ее.

— Ты молодец, — неожиданно произнес Дэниэл, сурово смотря на брата. Пусть говорил он довольно четко, по покрасневшему лицу и постоянно закрывавшимся от усталости глазам было видно, что он был пьян довольно сильно. Отсутствие нормальной координации это лишь подтверждало. — А я нет.

Аларис повернулся лицом к брату и довольно улыбнулся. Эти слова были искренними и выражали именно то, о чем думал Дэниэл.





— Я тебя это… — продолжил говорить старший брат. — Ненавижу.

Аларис улыбнулся еще шире, явно ощущая ложь. Подойдя ближе, парень сел в кресло напротив своего брата.

— Правда?

— Наверное, — отчего-то громко ответил Дэниэл. — Я всегда хорошо относился к тебе. Что из этого вышло?

— Мы оба повзрослели?

— И ты стал лучше меня. — Дэниэл вновь приподнял руку, указывая пальцем на Алариса. Ладонь его дрожала. — Я думал, ты попытаешься забрать титул.

— Ты расстроен из-за того, что я не сделал этого?

— Нет. — Дэниэл резко опустил руку, роняя ее словно плеть. — Из-за того, что ты смог из ничего сделать все.

— Что ж, — протянул Аларис, смотря прямиком в глаза старшему брату, — ты говоришь загадочно даже будучи пьяным.

— Не понимаешь? Как я могу быть твоим старшим братом, когда ты делаешь все лучше меня?

— И это на тебя давит?

— Конечно.

— Ты хочешь, чтобы я исчез?

— Нет.

— Почему?

Дэниэл замолчал. Не выдержав этого долгого зрительного контакта, он отвел взгляд в сторону и тихо произнес:

— Кто-то должен выслушивать причитания матушки.

— Только из-за этого? — с улыбкой спросил Аларис.

— Просто не хочу.

— Хорошо. Тогда я не стану делать этого.

Дэниэл вновь посмотрел на брата. Взгляд его напоминал провинившегося щенка. Брови были опущены, глаза грустны, губы стянуты в тонкую линию.

— Ты не злись на меня.

— За что?

— За то, что я тебе мешал.

— Как именно? — Аларис откинулся на спинку кресла, не без наслаждения наблюдая за реакцией брата.

— Сначала отправил в тыл, потом подменил приказы и направил вглубь империи.

Аларис широко улыбнулся. Именно в тылу он познакомился с людьми, которые впоследствии научили его сражаться и сделали решительнее. Если бы не встреча с ними, тогда, возможно, и отряда «Дублет» сейчас не существовало.

— За это я могу лишь поблагодарить. Только так я и выжил.

— А еще нанял людей и заставил подбросить их к тебе в шатер змею.

— А вот это помню. — Аларис улыбнулся широко и радостно, но почему-то взгляд его стал печальным. — Моя подруга хотела поблагодарить за тот раз. Она эту змею поймала и приготовила. Она была охотницей или что-то вроде того.

Дэниэл на это ничего не ответил. Он сразу заметил перемены в лице брата, выражавшие его скорбь. Было видно, что эти воспоминания и радовали его, и доставляли боль.