Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 70

— Куда прикажете пойти теперь?

Ария приоткрыла губы, намереваясь ответить, однако за своей спиной она неожиданно услышала знакомый женский голос, произнесший:

— Думаю, нам стоит перекусить.

Ария быстро развернулась. Перед собой она увидела высокую женщину с длинными распущенными темными волосами. Ланей Хилдефонс, имевшая от природы тонкую талию, пышную грудь и довольно длинные ноги, была прекрасна в любом наряде, но сегодня ее темно-зеленое платье с волнообразной юбкой казалось поистине великолепным на ее фигуре.

При виде удивления на лице Арии, Ланей заботливо улыбнулась. Голос ее прозвучал также тепло и радостно:

— Или ты не голодна?

Ария приоткрыла губы, намереваясь что-то ответить, но слова никак не шли в голову. Встречи с Ланей она не ждала, а потому и не знала что делать. Все же собравшись с мыслями, Ария ответила:

— Голодна.

***

Переместившись в небольшой, но довольно уютный ресторанчик, девушки расположились на веранде второго этажа. Заботливый официант быстро принял заказ, оставляя гостей наедине.

— Я была удивлена, когда увидела тебя на улице, — произнесла Ланей, устало откидываясь на спинку стула, — но еще больше я была удивлена новостям о том, что твое родовое поместье оказалось уничтожено. Не осталось ничего. Соболезную.

Ария отвела взгляд в сторону, стараясь не выдавать своей внутренней улыбки. На публике сохранять видимость жертвы все же стоило.

— Да, это такой удар, — произнесла Ария взволнованно и натянуто, — благодарю вас.

Ланей хитро улыбнулась. Комментировать слова Арии она не стала, но про себя отметила неискренность данного ей ответа. Тем не менее, было то, что волновало ее куда сильнее особняка семейства Вандрен.

Закинув ногу на ногу, Ланей неожиданно спросила:

— Как там Аларис?

Ария замолчала. Она знала, что Аларис не поддерживал контактов с семьей с того момента, как покинул особняк. Ранее вникать в эти семейные ссоры она не хотела, но теперь, после помощи Алариса с ее семейными проблемами, она считала, что была обязана хотя бы узнать суть сложившейся ситуации.

— А вы, — девушка склонилась к столу и, подперев свое лицо руками, задумчиво посмотрела на Ланей, — спросить это у него не хотите?

— Еще как хочу, — ироничная улыбка возникла на женских губах, — но пока что не могу.

— Пока что?

— До тех пор, пока мужчины в моем доме играют в шахматы, я вынуждена молчать.

Ария нахмурилась. Понять смысл сказанного она смогла, но не сразу и не совсем точно.

— Почему? — продолжала расспрашивать девушка. — Вы не можете поговорить с Аларисом из-за господина Хилдефонса? Но ведь вы его мать…

— Я, — заговорила Ланей медленно, вкрадчиво и даже как-то величественно, — могу быть хозяйкой особняка и матерью знатного семейства, однако я все еще остаюсь чьей-то женой, а потому, без воли мужа, я не могу действовать так, как того пожелаю. — Отведя взгляд в сторону, Ланей посмотрела на улицу, где по длинной узкой улочке друг за другом шли люди с корзинами, наполненными конфетти. — Это игра уже между моими мальчиками. Королева может вмешаться только в случае возможного поражения короля.

— Мы говорим о короле, — продолжила мысль Ария, в голове представляя образ статного и влиятельного герцога Хилдефонса. — Вряд ли кто-то способен его одолеть.

Ланей усмехнулась. Закрыв глаза на мгновение, женщина ответила:

— Тут уже момент спорный. С недавних пор я даже не знаю, способен ли мой король одолеть твоего короля. Хотя, — вновь посмотрев на Арию, Ланей задумчиво сделала паузу, — о чем это я? Он же еще не твой.





Ария промолчала. Неосознанно прикусив губу, девушка опустила взгляд на стол. Мысленно она уже проклинала всех поваров в ресторане, готовивших так медленно. Ланей осознала все без слов, и серьезно спросила:

— Вы собираетесь разорвать помолвку?

Ария вновь промолчала. По ее лицу было видно, что она не знала ответа на этот вопрос и даже выдумать его не могла.

Ланей вздохнула. Слегка наклонившись к столу, она решительно посмотрела на Арию. Будто ощутив это, девушка приподняла голову и встретилась взглядом с Ланей.

— Мой муж бы ни за что не допустил этого, — продолжила говорить женщина, — но после дарования титула, которое произойдет сегодня, он уже не сможет ничего сказать Аларису.

— Я… — Ария замялась, размышляя над своим ответом. — Приму любое решение Алариса.

— Так легко откажешься и от своего титула и от титула невесты моего сына? — Ланей не улыбалась, не злилась и не шутила. Скорее интересовалась мыслями по поводу сложившейся ситуации. К Арии она не испытывала ровным счетом ничего. Она была готова к тому, что партнеров для ее сыновей выберет ее муж, а потому и не питала привязанностей к другим юным особам, годящимся в жены для ее детей.

— Если ты искренне попросишь его, — произнесла Ланей, — он ответит на твой зов.

— Я не могу просить у него большего, — тут же ответила Ария.

Женщина усмехнулась. Вновь откинувшись на мягкую спинку кресла, она повернула голову к улице, наполненной толпой радостных людей.

— Иногда для победы на войне нужно засунуть свою гордость куда подальше и сделать первый шаг, — произнесла женщина, не скрывая улыбки, но как-то слишком неожиданно меняясь в лице. Спокойное выражение внезапно сменилась на удивление и легкое сожаление. — Но это я так. Просто вспомнилась фраза, связанная с сегодняшним днем. Не в обиду вам.

— Действительно… — Ария насмешливо улыбнулась. Так же, как и Ланей, откинувшись на спинку стула, она решительно посмотрела в ее глаза. — Какое совпадение.

— Мой тебе совет, — продолжила Ланей, — действуй до того, как мужчина успеет открыть рот. Играй на опережение.

— Вы всегда поражали меня. — Растерянно-печальный взор Арии сменился на зловеще-насмешливый. Девушка, как и сама Ланей, будто начала играть в увлекательную карточную партию. — Кажется, я понимаю, каким образом вы смогли привлечь к себе внимание самого герцога Хилдефонса, будучи лишь внебрачным ребенком барона.

— Я себя так никогда не позиционировала, — практически перебила Ланей.

— Другие — возможно, а я — никогда. Ария, — практически пропела счастливым ласковым голосом Ланей, — если с самого начала ставишь для себя низкую планку, прыгать выше будет довольно сложно. Мне казалось, что тебе это хорошо известно. Учитывая твой-то стервозный характер.

Ария усмехнулась. Если бы не нормы приличия, она бы уже рассмеялось во весь голос.

— Слышать подобное особенно лестно из уст той, кто на первом же своем появлении в обществе прославился тем, что подошел к герцогу, окруженному кучей знатных особ, ткнул ему пальцем в грудь и сказал: «Я выбираю тебя. Только ты достоин быть моим мужем».

Ланей прикрыла глаза, прокручивая эту забавную сцену у себя в голове. Выражение лица ее нынешнего мужа, но тогда совершенно незнакомого парня, стоило того, чтобы так подшутить. Кто же знал, что шутка обернется помолвкой?

— Один-один.

28. Решительная не горничная

Ария, сидевшая на мягком кожаном сидении, тяжело вздохнула. Карета, в которой она ехала, прибыла точно к замку. Снаружи доносились посторонние голоса. Девушка уже было хотела подняться и выйти, как неожиданно дверь кареты открылась. Мужская рука, скрытая под белоснежной перчаткой, оказалась протянута ей.

Взглянув сначала на руку, а следом и на того, кто ее подал, Ария увидела перед собой Алариса. Нарядно одетый парень с зачесанными темными волосами широко улыбался. Его парадный офицерский костюм, увешанный орденами, что были получены еще во время войны, смотрелся довольно солидно.

Приподнявшись с места, Ария протянула руку своему кавалеру и, подойдя к раскрытой дверце, начала плавно спускаться. Оказавшись на твёрдой каменной опоре, Ария выпустила из рук подол своего платья. Темно-синяя ткань, покрытая черным кружевом в области корсета, скатилась к черным туфлям на высоком каблуке.

Так же, как и Аларис, Ария выглядела наряднее, чем обычно. Ее волосы были собраны в элегантную прическу, открывавшую длинную белоснежную шею. Глаза немного подведены, а губы слегка накрашены розоватой помадой. Единственное, чего не было сегодня на ней, так это украшений, которые обычно носили все дворянки на праздничные вечера. Лишь одна тонкая цепочка с маленьким блестящим камнем виднелась на ее шее.