Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 38

— Просыпайся, Липучка. Ты не собираешься отвечать? Это твоя мать, и она звонит уже в четвертый раз. Хочешь, я скажу ей, что ты нездорова?

Подождите секунду. Ее затуманенному разуму не потребовалось много времени, чтобы понять, что Лео здесь. В ее комнате. Сообщает о разговоре с ее матерью в… — она покосилась на часы — в семь утра.

Черт.

Она резко распахнула глаза, но прежде чем успела махнуть рукой в его сторону и потребовать трубку, он ответил.

— Телефон Мины. Могу я вам помочь?

Она застонала, ее суперслух не дал ей пропустить очень вежливый голос матери:

— Извините, но кто вы и почему отвечаете по телефону моей дочери?

Если бы разговаривала Мина, она бы сказала что-то вроде:

«Я серийный убийца, и извините, но ваша дочь сейчас полностью связана. Муахахаха». Конечно, в прошлый раз, когда она это сделала, спецназовцы не были впечатлены, и ей больше не разрешалось общаться с Мэри Сью.

Остается верить, что ее Пусик будет придерживаться правды.

— Меня зовут Лео.

— Привет, Лео. Как ваши дела? — Ее мать никогда не забывала про хорошие манеры.

— У меня просто муррр-фектно. А у вас?

— Хм. Э. Не могли бы вы передать трубку Мине, пожалуйста?

— Я бы так и сделал, но она вроде как… нездорова. — Он что ухмыльнулся ей, когда говорил это?

Она нахмурилась.

Он усмехнулся. Сексуально и озорно, но это все равно не подготовило ее к тому, что он сказал:

— Вы не против, если она перезвонит, как только мы найдем ее одежду? Думаю, я смогу помочь ей быстро одеться. Или нет. — Как низко и хрипло он это произнес, его глаза сверлили ее, в них горело грешное обещание.

Конечно, с этим порочным обещанием придется подождать, учитывая то, что он только что сказал ее матери!

— Ты что, с ума сошел? — прошептала она одними губами.

— Если я сошел с ума, то это полностью твоя вина, — ответил он вслух.

Ой-ой.

— Питер! Ты мне нужен сейчас же! — Ее мать забыла о хороших манерах и позвала отца Мины.

Плохо. Очень плохо. Бедный Лео. А он ей так нравился. Даже если это будет всего лишь словесный взбучка, она все равно натянула одеяло на голову, чтобы не видеть кровавую бойню, когда ее отец выйдет на связь. К сожалению, она все еще могла слышать.

— Кто это, черт возьми, и что ты делаешь с моей дочерью? — Папа не утруждал себя любезностями.

— Здравствуйте, сэр, я Лео, омега прайда, укрывающего вашу дочь, пока ее проблемы не исчезнут. Что касается того, что делаю с вашей дочерью, я стараюсь уберечь ее от неприятностей, но пока не очень преуспеваю. Похоже, у нее талант вызывать катастрофы.

Раздался знакомый смех.

— Это моя малышка.

По крайней мере, отец не воспринимал хаос, который следовал за ней, как проблему. Мать причитала, что Мина никогда не выйдет замуж, если не начнет вести себя как подобает настоящей леди.

— Что касается моего присутствия у вашей дочери, то я просто присматриваю за ней. Мы столкнулись с тем, что старый кавалер снова преследует ее здесь.

— Этот русский придурок объявился?

— Так и есть. И события обострились настолько, что боюсь, остается только одно. Решение радикальное, но неизбежно. — Стук двери отрезал остальную часть разговора.

Какого черта? Она высунула голову наружу и увидела, что ее спальня пуста. Пока Мина пряталась под одеялом, Лео ушел.

Все еще разговаривая с отцом.

Это не предвещало ничего хорошего. С ее бывшими бойфрендами этого никогда не случалось. Фредерик по-прежнему переходил улицу, если им приходилось идти по одному тротуару.

Выбравшись из-под одеяла, она бросилась к двери спальни и рывком распахнула ее. Войдя в гостиную, она огляделась в поисках Лео, но не увидела его.

Куда же он делся?

Открытое пространство не оставляла много мест, чтобы спрятаться. В двери не было глазка, поэтому она распахнула ее и высунула голову в коридор.

И здесь его нет.





Он также отсутствовал в душе.

Она нахмурилась, вертясь на месте. Неужели она вообразила его в квартире? И весь этот телефонный звонок тоже придумала? Возможно, она все еще спала.

Внезапный порыв ветра заставил ее обернуться и увидеть своего большого мужчину, входящего с балкона, задернутые шторы скрывали его присутствие.

Он больше не прижимал трубку к уху. Очевидно, он закончил говорить, потому что бросил сотовый телефон на диван.

Папа, должно быть, не слишком сильно укорял его, потому что Лео совсем не дрожал от страха и не крестился в ее сторону. И все же она задумалась.

— Что ты сказал моему отцу?

— Доброе утро, Липучка. Ничего не забыла?

Она почти спросила его, что именно, пока не увидела, как его взгляд тлеет и ласкает ее почти обнаженное тело.

Ой. Неужели она выскочила из постели в одних трусиках? Нагота не была чем-то, что Мина обычно замечала или заботилась о ней. С другой стороны, мама всегда кричала, чтобы она одевалась.

У ее мамы с Лео было много общего.

— Тебе надо одеться.

— Зачем? Я чувствую себя вполне комфортно. — Так удобно, что она расправила плечи и постаралась слегка покачать грудью. Он это заметил и не сводил глаз.

Ой. Неужели здесь становится жарко?

Забавно, но жар в ее теле не помешал соскам затвердеть, словно от холодного ветра. Но в данном случае скорее от страстного разглядывания.

Неужели Лео вообразил, что вобрал в рот чувствительную вершинку, как и она сама?

— Хотя уверен, что тебе удобно, но если мы собираемся выйти, то, чтобы избежать возможного ареста за непристойное поведение, вероятно, ты захочешь прикрыть свои прелести.

— Мы идем гулять? Вместе?

Он кивнул.

— Куда?

— Это сюрприз.

Она захлопала в ладоши и взвизгнула: «Ура!» — но тут же нахмурилась. Лео вел себя ужасно странно.

— Погоди-ка, это ведь не тот случай, когда ты завязываешь мне глаза и говоришь, что у тебя большой сюрприз, а потом бросаешь меня на двенадцатичасовой поезд до Канзаса? Или в самолет до Ньюфаундленда в Канаде?

Он слегка улыбнулся.

— Нет. Обещаю, что у нас есть цель, и я иду с тобой.

— А я вернусь сюда сегодня вечером?

— Возможно. Если только не решишь спать в другом месте.

Эти загадочные слова были не последними.

— Будь внизу, я жду тебя через двадцать минут, Липучка. Очень хочу, чтобы ты пришла. — Он что промурлыкал последние слова? Возможно ли это вообще?

Мог ли он дразнить ее еще сильнее? Пожалуйста.

— Как мне одеваться? Причудливо, непринужденно и распутно или чопорно и правильно? — Она посмотрела на него в шортах цвета хаки и рубашке с короткими рукавами. Небрежно, с намеком на элегантность. Он выглядел джентльменом, готовым провести день в гольф-клубе.

И она хотела быть его развратной кэдди, которая испортила его замах и потащила в лес, чтобы показать ему свою версию первого удара.

— Твоя одежда не имеет значение. Ты не будешь носить ее долго.

Хорошо, что она оказалась рядом со стеной. Ее колени ослабли до такой степени, что она едва не упала на пол. Прислонившись к стене, она подумала, что он нарочно дразнит. Ее серьезный Пупсик вообще понимает, как можно воспринимать его слова?

Он встал прямо перед ней. Достаточно близко, чтобы она могла протянуть руку и обнять его.

Но она не успела, только потому что он первым притянул ее к себе. Его сущность окружала ее. Руками Лео скользнул к нижней части спины, клеймя ее. Мина наклонилась к нему, полностью полагаясь на то, что он удержит ее на дрожащих ногах.

— А как насчет завтрака? — спросила она.

— У меня в джипе есть пирожные и кофе. Много вкусных угощений с глазурью, которую можно облизать.