Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 89

Я и вправду смогла улыбнуться. С меня словно тяжесть сняли. Словно я из своего многокилограммового баула весь хлам вытряхнула и пошла дальше с пустой сумочкой.

– Ада, раз уж у нас вечер откровений, позволите личный вопрос. Если вам не захочется на него отвечать, просто так и скажите.

Я кивнула.

– Ада, вы до сих пор не встретили того, кто смог бы растопить лёд вашего сердца?

Карен отвёл взгляд. Кажется, он уже сам не рад, что спросил, потому что я вдруг отчётливо осознала, что под его абстрактным «кто» скрывается вполне конкретный Крайт. Неужели я настолько понравилась боссу? Но… Нет, никаких «но» быть не может. Флэт сказал откровенно и однозначно: больше, чем недолгая роль любовницы, он мне не предложит, а я не игрушка. Но на вопрос я отвечу. Почему нет? Отвечу честно, полно и без имён:

– Нет, не встретила. Говоря откровенно, пару раз я влюблялась, первый – ещё в училище. Но это не имело ничего общего с настоящими чувствами, да и влюблялась я не столько в человека, сколько в своё представление о нём. Чаще всего, далёкое от действительности. Потом недоумевала, где были мои глаза. И если уж совсем откровенно… Говоря о последней, я не думаю, что «влюблённость» правильное слово. Скорее, восхищение талантом. Наблюдать за работой мастера захватывающе.

Карен улыбнулся:

– Уверен, хоть раз влюблялись в мечту все девочки без исключения.

Я вздрогнула. Он…? Не может быть!

– Ада?

– Карен, позволите тоже задать личный вопрос?

– Справедливо.

– Я не настаиваю на ответе.

Карен хмыкнул и приглашающе кивнул.

За разговором мы совершенно забыли об остывающем обеде. Я осознала, что стискиваю черенок вилки, а мясо под сыром так и не попробовала. С усилием расслабив пальцы, я положила вилку на стол, подсмотрев у Флэта, как правильно это сделать.

Не знаю, какого вопроса ждал Карен. Я отчасти нарочно тянула паузу, хотелось подразнить мужчину, он же сам согласился.

– Карен, вы сказали, что обратили на меня внимание сразу же. Но первое, что вы сделали, приняв дела, попытались меня уволить. Мне кажется, ваши слова противоречат вашим же действиям, нет?

Он рассмеялся:

– Отнюдь, Ада. Пересечение личного и делового чаще всего вредит, поэтому предпочитаю не смешивать. Давайте вспомним. Вы пришли в свой выходной, будучи совершенно уверенной, что опаздываете на работу. Какова вероятность, что вы нарушаете сроки исполнения заказов?

– Я всегда успевала сдать заказы заранее!

– Теперь я это знаю, Адеола, но тогда впечатление было не в вашу пользу. Опять же, опоздание, растрёпанный вид, человека, только-только вставшего и ещё не проснувшегося. Поверить, что вы, неспособная переступить порог, не запнувшись, и разобраться с вещами в собственной сумке , можете быть хорошим мастером тоже было затруднительно. И чего уж скрывать, я был предвзят. Успел наслушаться, что отец терпел вас ради Крайта, якобы исправлявшего все ваши ошибки и помогавшего выполнять заказы в срок. Было крайне глупо с моей стороны, признаю.

– Потрепали вы мне тогда нервы.

– Мне жаль.

Банальная вроде бы фраза, но прозвучала искренне. Кажется, он действительно сожалел, что доставил мне неприятности.

Я потянулась к вилке, но взять не успела.

– Ада, есть ещё две причины, по которым я хотел… от вас избавиться. У нас же вечер откровений? Первая из них меня совершенно не красит. Да-да, это как раз пример, когда личное не стоит тянуть в деловое. Я хотел насолить кузену.

– А вторая?

– Вы поразили меня с первого взгляда, – улыбнулся Карен.

– Эм?

Где логика?

– Я не привык к столь ярким реакциям на женщин, а вы походя вывели меня из равновесия. Дам, за которых цепляется взгляд немало, но чтобы знакомство было ударом… Я решил убрать раздражитель, да. Простите, – и он обезоруживающе улыбнулся.

Было просто невозможно не улыбнуться в ответ. Впрочем, моя улыбка была скорее вежливостью, чем признанием, что я не обижаюсь. Не знаю ещё: не поняла, не обдумала, не определилась.

– Адеола, могу я предложить вам вина?