Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 62

Глава 15

Эркен пришел в себя среди холода, тьмы и ужасной вони. Его словно сбросили в выгребную яму. Эрк рывком вскочил и бегло осмотрелся. Он увидел вокруг себя неровные стены, пол и потолок. Заметил тяжелую решетку, загораживающую выход. Все это напоминало бессмертному подземную тюрьму.

Во тьме Эрк рассмотрел и других людей. Они сидели в своих клетках, выглядели высохшими и обессиленными, носили драную одежду или то, что от нее осталось. От этих людей смердело, и они еле двигались.

Один такой сидел рядом с бессмертным, прислонившись к холодной стене. Глядя на него, Эрк прекрасно понимал почему этот человек еще не замерз насмерть. Он был северянином, правда, сейчас это было трудно сказать, глядя на неестественно худого и ослабевшего мужчину, который, как был уверен Эрк, был когда-то здоровым и крепким, как и все жители Севера.

Мужчина смотрел в сторону Эркена, щурился, пытаясь рассмотреть парня. Эрк смотрел в ответ, смотрел с отвращением и желал как можно скорее убраться из этого места.

— Где я? — Эркен буквально потребовал ответа. Мужчина тяжело выдохнул и произнес, едва ворочая языком:

— В тюрьме.

Хорошо, подумал Эрк, его догадка оправдалась. Эти скрюченные чудики с бледными пальцами что-то сделали с ним и бросили в свою тюрьму.

— Что здесь вообще творится?

Мужчина странно улыбнулся.

— Тебя принесли сюда, бросили ко мне в камеру, а после, жители Арока забрали с собой твои руки и ноги, а тело оставили лежать возле меня.

Эркен осмотрел себя и заметил, что на его и без того изодранной одежде отсутствуют рукава, а штанины обрезаны до колен.

— Я смотрел на тебя, — хрипло продолжал узник, — и думал: почему они не взяли тебя целиком? Зачем оставили тело? — Мужчина странно улыбнулся. — А потом я увидел, как твои раны начинают заживать, а спустя всего несколько минут твои руки и ноги отрасли вновь. Я был в ужасе и одновременно в восторге. — Узник распростер худые руки и воскликнул, как мог громко: — Мы им больше не нужны! Теперь, когда у них есть ты, мы им больше не нужны.

Сказав это, мужчина резко смолк и изменился в лице. На нем больше не было той странной улыбки или еще каких-либо проявлений радости. На грязном и измученном лице узника отразилось страшное осознание.

— Мы им больше не нужны, — в ужасе прошептал он, глядя на бессмертного. Эркен хотел что-то ответить, но услышал звук открывающейся двери, затем то, как она закрылась. Спустя минуту к решетке бесшумно подошел человек, которого Эрк мгновенно узнал. Это был Фазари, разодетый житель пустыни, которого каким-то боком занесло в северные земли. Он стоял ровно и смотрел на плененного бессмертного с гордостью и толикой высокомерия. Эркен, в свою очередь, отметил то, как близко Фазари стоит к решетке. Всего один удар и ему крышка.

— Даже не думай, — мягко произнес Фазари, и Эрк ощутил сильное головокружение. Парень пошатнулся, едва устояв на ногах. Мужчина рядом с ним испуганно вжался в стену и затаил дыхание.

— Я убью тебя, — как мог твердо, произнес Эрк. Фазари улыбнулся.

— Я слышал это слишком часто. Даже твой сокамерник говорил мне как-то тоже самое, — Фазари посмотрел на узника. — Ты помнишь, как угрожал мне?

Эркен заметил, как его сокамерник пошевелился и голосом полным раскаяния ответил:

— Я жалею, что говорил те слова. Я был не прав и понял это.

— Молодец, — похвалил Фазари и вновь посмотрел на Эркена. — Скажи, ты знаешь каково людям живется на Севере?

— Только не говори мне, что тебе есть дело до людей, — Эркен стоял, пошатываясь, и смотрел на восточника. Попытки призвать свою косу вновь и вновь терпели неудачу. Оружие не откликалось на зов и выбрало оно для этого самый неудачный момент. Эркен не знал точно, в чем причина: в его не лучшем состоянии или в том, что этот Фазари сделал что-то с его силами.

— Конечно есть! — заверил житель пустыни. — Но лишь до тех, кто готов выслушать меня и принять тот факт, что боги бросили человечество. Их больше нет, и они никогда не вернутся.

Эркен промолчал, заметив безумный огонь в глазах Фазари. Бессмертный не стал ввязываться в религиозный спор, и просто решил подождать, пока этот фанатик выговорится.



— Жители этого города, — продолжал Фазари. — Они остались одни на этой земле. Когда кончилась война с Востоком, многое перевернулось с ног на голову. Много городов вымерло, а другие попали в лапы полуразумных, которые только и ждут, когда человека постигнет неудача. Остались стоять лишь крупные города, где по-прежнему есть армия, и где дисциплину держат могущественные вожди. — Фазари понизил голос и чуть наклонился вперед. — Но здесь, в Ароке, люди остались одни. Они выживали как могли, но на их земли пришли унсуры и объявили то, что принадлежало этим людям, своей собственностью.

— А ты, значит, пришел и всех спас, — усмехнулся Эрк.

— Да! — горячо ответил Фазари. — Жители Арока молили своих богов о помощи, но никто не ответил им. Но явился я и помог тогда, когда от людей отвернулись их боги.

— Ты рассказываешь мне это затем, чтобы я понял какой ты хороший? — спросил Эрк. — Я же вижу, вы держите людей в клетках.

— Они не люди, — похолодевшим тоном ответил Фазари. — Они лишь похожи.

— Лучше тебе меня выпустить, — помедлив, произнес Эрк и посмотрел на жителя пустыни.

— Лучше? — переспросил тот. — Твои конечности отрасли весьма быстро. Благодаря тебе жители Арока больше никогда не будут голодать.

— Ты хоть знаешь, кто я?! — вспыхнул Эркен. — Я бессмертный, а не еда!

— О, я знаю, — прошептал Фазари. — И ты не представляешь, насколько нам повезло встретить тебя.

После этих слов Эркен вновь ощутил повальное головокружение и рухнул на пол. Сквозь закрывающиеся веки, парень увидел несколько приближающихся черных силуэтов.

Эрк очнулся все там же, где и был. Зловонная тюремная камера с толстой решеткой и худым сокамерником. Его имени Эркен не знал, но видел, что мужчина весьма спокоен, даже рад чему-то.

Бессмертный встал, посмотрел на перекрывающую выход решетку и вновь попытался призвать свое оружие, но вдруг обнаружил, что не знает, как сделать это. На протяжение всей своей жизни призыв косы был чем-то естественным, как ходить ногами или смотреть глазами, но теперь Эрк больше не мог вызывать свой верный инструмент. Он просто забыл, что для этого нужно, хоть и помнил о наличие самой косы.

Невозможность вооружиться подорвала уверенность Эркена. Он неспокойно задышал и стал смотреть по сторонам. Человек рядом с ним поднял косматую голову и посмотрел на бессмертного. На его худом лице было выражение спокойствия.

— Фазари сказал, что мы еще нужны ему. Теперь все здесь знают о тебе, и многие счастливы. Теперь нас не съедят.

Эркен злобно взглянул на сокамерника.

— Ты же понимаешь, что этот пустынный чудак никогда не отпустит ни тебя, ни кого-то еще.

Мужчина чуть изменился в лице и промолчал.

— То-то же, — сказал Эрк. — Тебя не съедят. Ты просто будешь гнить здесь, пока жители Арока не придумают на твой счет какую-нибудь мерзость.

— Не говори так! — вскричал северянин. — Зачем ты говоришь это?

Эркен не ответил. Его сокамерник закрыл голову руками и стал что-то бормотать. Что-то, что вновь убедит его в том, что все хорошо и боятся нечего.

Сам же Эрк понимал ситуацию, в которую он попал. Прекрасно понимал. Быть бессмертным, в его нынешнем положении, означало быть вечной едой для кучки мутировавших уродцев с чокнутым предводителем во главе. Эта участь, которой Эркен не был достоин. Только не он.

Бессмертный сел, чтобы подумать и вспомнил о Хавате и его спутниках, подумал о двух сестрах огня. Покинув Крейгаард, Эркен старался не думать о них. Но теперь что-то заставило его вспомнить об этих людях. Интересно, куда они пошли, ведь оставаться в полумертвом городе явно никто из них не собирался. А что если кто-нибудь из них пошел тем же путем, что и Эрк, и тогда есть шанс, что они тоже окажутся в Ароке и будут схвачены его жителями. Или нет. Вдруг они смогут побороть странное колдовство Фазари и прикончить колдуна.