Страница 47 из 56
Ирсен улыбнулся хулигански, но в то же время безумно обворожительно.
Я всё-таки исполнила реверанс. В знак прошания. И на негнущихся ногах отошла на своё место.
Вот зачем он меня дразнит?
Церемониймейстер продолжил объявлять имена.
Чем выше статус, тем меньше ожидание. Первыми входили шевалье, у которых кроме благородного происхождения, нет ничего. Я, благодаря титулу, вошла одной из последних. Церемониймейстер объявил о прибытии Кары и Иолы.
Принцессы заняли кресла рядом с троном, и я заметила, что спинки их кресел ниже, чем спина кресла регента. Любопытно… Кроме разглядывания мелких деталей всё равно нечем себя развлечь.
Протокольные приветствия я в основном пропускала мимо ушей. Ирсен произнёс довольно длинную речь, смысл которой затерялся среди названий, имён, дат, договоров, исторических фактов, которые я не знала или не помнила. Но общий посыл я уловила. Виновным будет выдвинут ультиматум с крайне жёсткими требованиями. Ирсен подтвердил, что рассчитывает избежать войны, и, ухмыльнувшись, тотчас рассказал, что армия уже частично стянута к границам Мизера, в любой момент приказ атаковать может быть отдан и незамедлительно исполнен.
Иола и Кара произнесли речи после Ирсена. Иола больше говорила о ценности союзных отношений и упирала на внешнюю политику. Кара сосредоточилась на внутренней политике. И обе поддерживали Ирсена, всячески давали понять, что трое наследников едины и продолжают курс цароса. О схватке за трон можете не мечтать.
Знала, что приём — мероприятие утомительное, но не не подозревала, насколько. Словно в насмешку, когда мне показалось, что официальная часть заканчивается, церемониймейстер объявил о прибытии делегации Ярлата.
Я напряглась, но напрасно.
Послы многословно приветствовали лорда-регента, выражали надежду на скорое выздоровления цароса, желали мира, заверяли в преданности союзному договору. Ответил Ирсен не менее многословно и размыто. Сироп лился широкой рекой. Послы вручили подарки, и, наконец, отошли на подготовленное для них место.
Церемониймейстер объявил следующую делегацию.
Я мысленно застонала.
Приём продолжился. От усталости мне почудилось, что во дворец съехались представители всех стран мира или, как минимум, континента. Конечно, это было не так, но я очень быстро перестала вникать, всё равно ничего не понятно.
Единственным ярким пятном оказалось появление делегации Мизера. Пятеро мужчин в расшитых золотом кафтанах вошли в зал с важностью откормленных гусей. Приблизившись к тронному возвышению, они довольно небрежно поздоровались.
— Ваши обвинения в адрес Мизера бездоказательны и возмутительны! Мы требуем немедленно принести извинения, опровергнуть гнусную клевету и выплатить контрибуцию, размеры которой будут установлены отдельно!
Ирсен дал делегации ровно минуту. Ухмылка у него вышла многообещающая. Ирсен резко хлопнул ладонью по деревянному подлокотнику. Посол Мизера замолчал на полуслове, удивлённо вскинулся и, похоже, собирался разразиться гневной тирадой.
— Подайте лорду документы.
Сбоку моментально выскочил секретарь и не слишком почтительно вручил её послу.
Ирсен лениво пояснил:
— Разумеется, здесь копии. Оригинал вы можете увидеть в присутствии и под контролем наших магов. Также оригиналы будут представлены нашим союзникам для изучения.
Вся гусиная важность с пятерки делегатов слетела моментально. Читая, посол бледнел, краснел. Схватился за воротник и рывком ослабил ворот. Э, как бы мужчину сердечный удар не хватил! Всё же возраст. Я рефлекторно подалась вперёд, чтобы увести, усадить, успокоить, но вовремя себя одёрнула. Ну куда я полезу?
— Последняя страница, лорд. Самая интересная последняя страница.
Лорд ослабил ворот ещё больше. Теряет лицо, теряет…
Открыв последнюю страницу, лорд шумно вздохнул.
— Вы же не…
Договорить он не успел.
— Лорд, ваш помощник Лоус Трайн принимал непосредственное участие в покушении на Его Высочество принца Далисанта.
Ирсен поднял руку, его ладонь засветилась синевой.
— Вы не имеете права! — возмутился тот самый Лоус.
Ха, кто бы его слушал?
Синева разгоралась ярче. Ирсен не спешил, давая аристократам в подробностях рассмотреть происходящее.
— Лоуш Трайн, как соучастник покушения на Его Высочество принца Далисанта вы приговариваетесь к смертной казни.
Лоуш бестолково бросился бежать. Отчаянная глупейшая попытка. Уйти от гвардейцев? Впрочем, чужое участие Ирсену не понадобилось. Он сделал лёгкое движение, будто мячик бросил. Синева хлынула потоком, потекла по полу, обогнула четвёрку делегатов и устремилась по ковровой дорожке.
Ирсен рассчитал с поразительной точностью. Синева лизнула пятки бегуна ровно на середине зала. Лоуш закричал, завалился, растянувшись на полу, дёрнулся, чтобы встать, но ноги не двигались. Паралич?
Я сглотнула, словно это могло помочь избавиться от застрявшего в горле комка противоречивых, удушающих эмоций. Я восхищалась Ирсеном и ужасалась происходящему. Вот так… убивать человека?! Знать на словах — одно, а увидеть вживую — совсем другое. Мне было тошно, страшно, но одновременно я чувствовала удовлетворение. В каком-то смысле оказаться лишённым воли и разума во сто крат хуже, чем лишённым жизни. Принцу чудом повезло освободиться, и то ещё нет уверенности, что он полностью восстановится. Поэтому, с моей точки зрения, Ирсен действовал хоть и жёстко, даже, может быть, жестоко, но вполне справедливо.
Синева быстро захлестнула Лоуша, крик оборвался. И синева бесследно растаяла. На полу осталось тело, которое, впрочем, очень быстро унесли гвардейцы. О случившемся напоминала только повисшая в троном зале гнетущая атмосфера.
Ирсен встретился со мной взглядом. Беспокоится о моей реакции? Сразу стало легче. Я моргнула, показывая, что я в порядке. Ирсен приподнял уголок губ в намёке на улыбку. Увы, мне он мог уделить лишь мгновение.
Выражение его лица изменилось, закаменело. Ирсен медленно поднялся с кресла:
— Виновные в покушении, все без исключения, ответят за своё преступление. Ни прощения, ни пощады!
За Ирсеном встали обе принцессы.
Смотрелось внушительно.
Ирсен произнёс ещё несколько рубленных фраз, резко развернулся и скрылся через боковой выход вместе с принцессами.
С минуту длилась напряжённая тишина, но постепенно зал начал наполняться гулом тихих голосов. Первыми ушли иностранные делегации, не считая делегации Мизера — их сопроводили гвардейцы. И только после этого аристократы начали расходиться.
Я вышла из зала вместе со всеми. Конец приёма? Можно я уже в школу пойду, пожалуйста? Оказалось, что нельзя. Закончился не приём, а только первая его часть. Вторая часть — королевский обед. Я приуныла. До столового этикета мы с преподавательницей ещё не дошли, она лишь открыла мне самый главный секрет выбора приборов: из двух вилок брать ту, что ближе к тарелке. Но, учитывая количество тонкостей, нюансов и исключений, знание главного принципа сервировки вряд ли мне поможет.
Леди Арс проводила меня в выделенную мне комнату отдыха и напомнила, что у меня есть около получаса, чтобы освежиться. Стоило перешагнуть порог, на меня налетела Сита.
— Госпожа, нам придётся поторопиться!
— А?
Сита подала мне стакан с чем-то лимонным, заставила выпить, пообещав, что я сразу почувствую себя лучше и усадила на стул. Причёску требовалось поправить. Сита ловко перезаколола несколько прядей, добавила крупную тёмно-серебряную заколку, отчего создалось впечатление, что причёска полностью переделана. Сита обновила мне макияж, выбрав чуть другой оттенок блеска для губ. И, наконец, Сита стянула с меня кружевное верхнее платье, заменила новым накидкой, тоже кружевной, но не белой, а тёмно-брусничной, с серебряным шитьём.
— Госпожа, вы прекрасны, — польстила Сита. — Вы затмите всех иностранных принцесс.
Я решила спросить:
— Та знаешь, зачем они прибыли? Только как дипломаты?
— Госпожа проницательна. Герцог проявил себя настолько ярко, что никто больше не сомневается, именно он станет следующим царосом. Союзники будут рады укрепить отношения между королевствами династическим браком.