Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 105

— Так самое интересное в том, что они приносили мне раковины! — произнесла Лаура. — Иначе откуда бы у меня было столько бус!

Смутная догадка промелькнула в голове Марианны.

— А кто приносил тебе ракушки? — спросила она.

— Знаете, госпожа, я до сих пор не могу понять, — ответила девушка. — Просто каждый раз после похода к морю в моей хижине появляется горсть красивых ракушек. Я спрашивала женщин, кто их мне принес, но никто не признается. Вот уж не подозревала у мванга склонности к сюрпризам!

Марианна улыбнулась:

— Послушай меня, Лаура. Дело в том, что Нгула и Гракх вовсе не питают друг к другу никакой любви. Они просто приятели, и ты зря беспокоишься.

— Ну да, приятели, — недоверчиво протянула Лаура. — Вы хотите, чтобы я перестала грустить, госпожа, и поэтому говорите мне не то, что есть на самом деле.

— Ты ошибаешься, — по-матерински ласково произнесла молодая женщина. — Я говорю тебе чистую правду.

И она рассказала девушке то, что услышала от Жоливаля, не упоминая, что Жоливаль в курсе страданий Лауры.

Девушка была счастлива.

— Я знаю Кугну, — сказала она. — Он действительно жених Нгулы?

— Да, конечно, — ответила Марианна. — И Нгула не променяла бы его на Гракха, даже если бы Гракх и хотел этого. А он не хочет. Ему не нравится туземная мода — вдевать раковины в верхнюю губу.

— Так зачем же он тогда их собирает? — поразилась Лаура. — Он постоянно ходит к морю с женщинами-мванга!

Марианна снова улыбнулась. Если бы у Лауры была возможность хоть немного повращаться в высшем свете, она бы раскусывала намерения мужчин с первого раза! Джунгли этому, конечно, не способствуют. Хотя что может быть лучше наивности первой любви, которая мучается, не замечая самой себя, и о которой ночами вспоминает каждая записная кокетка!

— Я думаю, Лаура, чуть позже ты догадаешься сама, зачем Гракх собирает ракушки, — произнесла Марианна и внимательно посмотрела на девушку.

Но ничего, кроме удивления, на лице Лауры написано не было.

Марианна задумалась о своей первой любви — Франсисе Кранмере, и о том, сколько горя и страданий принесла ей эта любовь. Слава богу, уже никто не напомнит ей об отвратительной ночи, дуэли и пожаре. Казнен Франсис, в глубинах моря покоится Язон Бофор, уже давно развеялись в прах кости Иви Сен-Альбэн… Никто, кроме самой Марианны, не вспомнит об этой страшной ночи.

Хотя… О чем тогда говорила Пилар? «Англичанка помнит о своей убийце!» Неужели Иви жива?

Молодую женщину передернуло. И хотя вокруг был тропический лес и ни одна из туземок-мванга даже отдаленно не напоминала стройную холеную англичанку, Марианна почувствовала, что в ее душу прокрался страх. Нет ничего хуже, чем жить с сознанием того, что твои кровные враги живы и мечтают о мести.

Марианна успокоилась не скоро. Вокруг шелестели листья, что-то шуршало в кустах, и ей казалось, что это Иви Сен-Альбэн тихо подкрадывается к ней.

Она не выдержала и отправилась к Жоливалю.

— Марианна, у вас слишком растрепаны нервы, — сказал Аркадиус, выслушав ее рассказ. — Постарайтесь уснуть. А что до вашей Иви, ее вполне может и не быть в живых.

— А как же слова Пилар? — дрожащим голосом спросила молодая женщина.

— С этим все просто, — Аркадиус ласково прикоснулся к холодным пальцам Марианны. — Вы же рассказывали Бофору об этом эпизоде?

Марианна кивнула. Впрочем, Язон мог узнать о гибели Иви и Франсиса сам.

— Ну вот, — кивнул Жоливаль. — Язон рассказал об этом своей жене, а она решила использовать свои знания против вас, Марианна.

Молодая женщина с благодарностью улыбнулась своему старому другу.

— Спасибо вам, Аркадиус. В трудные минуты моих скитаний я не раз жалела, что вас нет рядом. До чего же хорошо, что вы остались живы!

Уснула Марианна спокойно, но ночью не раз вскрикивала — ей снились холодные голубые глаза Иви.

Проснувшись, она увидела глядящие на нее в упор голубые глаза и отшатнулась в ужасе.

— Что с вами, Марианна? — удивленно спросил Крэг О’Флаерти.

— Простите, Крэг. Вы немного напугали меня, — отозвалась молодая женщина.

— Я хотел сказать вам, что вернулся Катема и привел с собой почти всех топи. Выходите, скоро будет совет вождей, и нам разрешено присутствовать.

— А как ведут себя туземцы? — спросила Марианна. — Они ведь вполне способны перессориться между собой!



— Им строго-настрого это запрещено! — успокоил ее ирландец.

Марианна оделась и вышла из хижины. Ее взору предстало бесчисленное количество мрачных туземцев, слонявшихся между хижинами и угрюмо глядевших друг на друга. Среди них она увидела многих своих знакомцев-топи, в том числе и Молинджу.

Молодая женщина подошла к толстухе.

— Мванга — зачем? — сразу после приветствия злобно спросила Молинджа. — Ты зачем мванга?

Марианна, как могла, объяснила ей причину своего присутствия во вражеском стане.

— Мванга — нет? — уже более примирительным тоном поинтересовалась толстушка.

Молодая женщина задумалась. После разговоров с Лаурой и Жоливалем она уже лучше относилась к мванга, но заранее определить исход беседы вождей было нельзя. Вдруг начнется война между племенами?

Но потом, вспомнив, что Жоливаль обещал примирить вождей между собой, Марианна улыбнулась Молиндже.

— Мванга хорошие, — сказала она.

Молинджа недоверчиво посмотрела на нее и на всякий случай проверила остроту своего большого копья.

Еще раз повторив воинственной топи фразу о том, что мванга хорошие, Марианна кинулась к Аркадиусу.

— Вы уже пришли? — спокойно поинтересовался тот. — Сейчас мы пойдем на совет.

— Аркадиус, а вы уверены, что вожди согласятся на примирение? — спросила Марианна. — Я говорила с топи, и они настроены весьма кровожадно. Да и мванга, по-моему, тоже, судя по выражению их лиц.

— Только по выражению? — обеспокоился Жоливаль. — Вы не заметили на их лицах следов краски?

— Нет, — покачала головой Марианна. — Я вообще никогда не видела, чтобы топи наносили на лица краску.

— Это хорошо, — сказал Жоливаль. — Если бы они действительно собирались воевать, они бы наверняка не обошлись без боевой раскраски. Видимо, вождь-топи запретил им это делать. Кстати, как его зовут?

— Баомба, — ответила Марианна. — Но топи не красили лиц, когда шли в поход на мванга. Помните, мы с вами говорили об этом случае?

Жоливаль засмеялся.

— Конечно, помню. Но это была не война, а скорее мелкая пакость. Вся вражда между этими племенами из них и состоит. Поэтому они ходили в такие походы в обычной одежде и без краски. Топи и мванга вообще довольно-таки миролюбивые племена и воевать не любят. Но даже у самого миролюбивого племени имеется своеобразная «военная форма» на всякий случай.

— Дай бог, чтобы им не пришлось сегодня использовать ее, — сказала Марианна.

— Думаю, что этого не произойдет, — заверил ее Аркадиус. — Нам пора.

— А разве женщинам разрешается присутствовать на совете вождей? Или вы и об этом договорились? — лукаво произнесла молодая женщина.

— Неужели я не рассказывал вам о Марири? — искренне удивился Жоливаль.

— Нет. А кто это? — в свою очередь удивилась Марианна.

Аркадиус выглянул в окно хижины.

— Вожди еще не вышли, и поэтому у меня есть немного времени для того, чтобы рассказать вам эту легенду. Марири — это женщина, единственная женщина, которая была вождем у племени мванга.

Зеленые глаза Марианны загорелись нескрываемым интересом. Она уже знала, что и у топи, и у мванга не существует индейского принципа — «мужчины действуют, женщины молчат», однако представить себе туземку в роли вождя, которого слушается все племя, молодая женщина не могла.

— Расскажите мне о ней, Аркадиус! — попросила она. — Мне так хочется побольше узнать об этом.

Жоливаль подкрутил свои усы и начал:

— Это было очень давно.

— Вы, Аркадиус, словно сказку рассказываете! — рассмеялась Марианна.

— Многие легенды мванга похожи на сказки, что не мешает им быть истинными, — без обиды ответил Жоливаль. — Так вот. Тогдашний вождь мванга был стар и болен. Но он продолжал находиться на своем месте, ибо не видел, кто способен заменить его. Многие туземцы хотели стать вождями и ждали его смерти. И когда он наконец умер, началась самая настоящая война. Мванга пробирались по ночам к хижинам соперников и убивали их.