Страница 2 из 15
Едва мы встретились у чаши, как над головами вспыхнули огромные цветы, а из них вылетели бабочки. С крыльев насекомых осыпалась светящаяся пыльца, а магическим зрением заворожено наблюдала за плетением заклинания защиты и пожеланием счастья и удачи. Крохотные завиточки опускались на плечи, обволакивали магией. В обычной реальности меня украшали разноцветные бабочки, взмахивающие крылышками от каждого движения.
Священник возносил молитву богине, прося благословения для «этой женщины и этого мужчины». Густой баритон разносился над головами присутствующих гостей. Я слышала тихие вздохи молодых метресс, мечтающих оказаться на моем месте рядом с чашей, и почтенных матрон, вспоминающих о своей свадьбе.
Яркие лучи весеннего солнца играли на гранях ритуальной посудины. Лысый храмовник с торжественным видом зачерпнул из божественного источника воды и протянул округлый сосуд мне, как хранительнице будущего семейного очага. Затем священник вновь зачерпнул и протянул чашу Этьену. Он прижался губами к краю, неотрывно глядя мне в глаза. Не видя привычной добродушной улыбки, на себе почувствовала его оценивающий взгляд. Острый, внимательный и я бы даже сказала раздевающий. Наваждение схлынуло мгновенно, едва жених вернул посуду обратно священнику. На меня вновь смотрели чуть ли не с обожанием. И теперь безотрывный взгляд выражал заинтересованность и увлеченность. Такой мужской взгляд ни с чем не перепутаешь.
Первыми подошли поздравить родители и Милька. Отец пожал руку моему теперь уже мужу, а мама обняла меня. Сестренка при первой же возможности повисла на нас обоих. Этьен взял меня за руку и не отпускал, не желая расставаться даже на миг.
— Благословенного дня, метресса Атталья, — раздался знакомый звонкий девичий голос.
— Эдит! — обрадовалась я. — Познакомься, это — мой муж, Этьен, а это моя подруга. Мы вместе учились ворожбе.
— Благословенного дня, метресса, — вежливо поклонился мой муж.
Эдит сделала короткий реверанс. Я видела с каким интересом она рассматривает молодого человека рядом со мной, но при этом старается это маскировать за приветливым обращением. Она оценила встрепанный ежик темно-русых волос, обаятельную улыбку, статную фигуру, а потом выразительно посмотрела на меня. В ее глазах читалось одобрение. Я и само понимала, встреться мы с Этьеном при других обстоятельствах, наши отношения могли сложиться совсем иначе. Мой муж выглядел привлекательно. Порой ловила заинтересованные взгляды женщин, когда прогуливались по улицам Тулуса. Однако Этьен не обращал на это никакого внимания. Всегда вежлив, корректен и обходителен. И его заверения о предвкушении совместной жизни со мной звучали искренне. Не поверить ему было не возможно.
Эдит осталась рядом с нами. Присутствие подруги придавало сил пережить бесконечную вереницу гостей, торопящихся назвать меня именем мужа. Теперь я стала метресса Клер Атталья, и каждый следующий поздравляющий спешил это подчеркнуть.
Все документы были подписаны вчера вечером и переданы на подпись в королевскую канцелярию, чтобы сделать запись гражданского состояния мэтра Этьена Атталья и метрессы Клер Алузье. Сегодня состоялось торжество в храме богини, где я окончательно поменяла статус, перестав быть юной выпускницей Школы колдовства, целительства и ворожбы и став супругой одного из служащих в дипломатическом ведомстве.
— Клер, метресса Валанди просила передать поздравления, — тем временем между однообразными речами родственников и знакомых, поведала Эдит.
— Я отправляла ей приглашение, — вежливо улыбаясь, кивала одному из сослуживцев папы.
Невысокого роста мужчина с благородной сединой на висках пространно вещал о том, как мне несказанно повезло выйти замуж за метра Атталья. Этьен старался тактично избавиться от собеседника, но тот даже ухватил мужа за рукав пиджака, чтобы его не оттеснили в толпе. Так что перекидываться фразами с подругой получалось отрывочно и с большими промежутками.
— Ее задержал король Роберт, — успела вклиниться между поздравительными речами Эдит, попутно отбиваясь от внимания одного из молодых людей.
Мы с ней вместе смотрелись эффектно — яркая брюнетка с карими глазами и зеленоокая светло-русая блондинка.
— Ты знаешь, что украшение в храме — это подарок его величества тебе на свадьбу? — огорошила подруга информацией.
— Почему ты так решила? — невежливо отвернулась от какого-то незнакомца, пожимавшего руку Этьену.
— Метресса Валанди сказала, — важно кивнула головой Эдит, — Король Роберт вызывал к себе главного священника и отдал такое распоряжение.
А я ещё гадала, сколько могло стоить украшение храма! Да моим родителям ни за что не расплатиться за это! Поистине королевский подарок. И он по карману только его величеству.
Постепенно поток поздравляющих гостей иссяк, и мы смогли выйти на площадь. Перед высокими воротами храма муж заботливо накинул на меня легкое пальто с белым мехом. При этом его ладони слегка сжали плечи, выражая поддержку и внимание. Благодарно взглянула на него. Он хороший человек, и я постараюсь быть ему примерной женой.
В зал, где должен пройти банкет, мы прибыли последними. Все, кто был в храме во время церемонии, и присоединившиеся к торжеству позже, ожидали нас с нетерпением. Столы ломились от угощений, а высившиеся среди разнообразия блюд запотевшие графины с крепкой наливкой и бутылки с вином призывали угоститься. Несмотря на волнение, не отпускавшее с раннего утра, даже я почувствовала желание подкрепиться. Что уж говорить о гостях, с вожделением бросавших взгляд на богато накрытый стол?
Папа пригласил всех к столу, а потом празднество началось. С Эдит пришлось расстаться. Мы с Этьеном устроились за отдельно стоящим столом, а гости рассаживались согласно карточкам. Жаль, поговорить почти не удалось, хотелось расспросить подробней о жизни в столице, да и о метрессе Валанди тоже. Знаю, Эдит не сопровождает наставницу во дворец, но может быть, все же та ей хоть что-то рассказывает о короле, новом коннетабле и… других моих знакомых.
На этой мысли выдохнула, посмотрела на красивого молодого человека рядом с собой и старательно ему улыбнулась в ответ. Прошлое остается позади, но поинтересоваться новостями очень хотелось.
Понимаю, жизнь не стоит на месте, и король Роберт ведет дела государства с умом. Коннетабль двора мэтр Тристан Одилон обеспечивает безопасность его величества, а метресса Валанди по-прежнему ворожея двора. И все же хотелось узнать хоть немного подробней об этих людях, которые прошедшей зимой были частью моей жизни. Но придется отложить длинный и интересный для меня разговор до конца банкета.
Я с нетерпением ожидала сигнала, когда смогу подняться из-за стола и подойти к Эдит. Но, увы, приглашенные гости словно намеренно пытались исчерпать терпение. Я даже начала ерзать на месте, желая покинуть место у всех на виду.
— Скоро это все закончится, и мы останемся только вдвоем, — перехватив мою руку, мявшую ни в чем не повинную салфетку, попытался приободрить Этьен.
— Я хотела поговорить с Эдит, — мягко улыбнулась в ответ на поддержку.
— Давно не виделись? — поинтересовался муж.
— С выпускного в Школе колдовства, целительства и ворожбы, — ответила я.
— Понимаю, — его улыбка стала чуть шире, подарив тепло во взгляде. — Думаю, мы можем попросить перерыв.
— Думаешь? — неуверенно покосилась на папу, со счастливым выражением лица внимавшему своему непосредственному начальнику.
— Увидишь, — подмигнул Этьен.
Его взгляд стал серьезным, когда он осмотрел гостей за столом, а затем, когда произнесший поздравительную речь гость садился на стул, Этьен поднялся сам и поднял в руке полный бокал с белым вином. Я ещё раньше заметила, что он лишь пригубил его в самом начале и больше не притрагивался к нему. Теперь же муж поднял руку, салютуя.
— Хочу поднять тост за свою очаровательную молодую жену — Клер Атталья! — его голос прозвучал отчетливо в просторном помещении.