Страница 6 из 40
Понятно, что Райдет решил успеть сделать как можно больше до того, как дар ослабнет. Но нельзя же себя так загонять! Кто из нас двоих больший псих?
Райдет дёрнулся вперёд, до крови прикусил губу. Алая капля стекла на подбородок. Я со скепсисом следила, как Райдет пытается завершить плетение. Работу, на которую обычно уходит не меньше пары недель вытянуть за пару суток? Не верю. Райдет ещё пытался бороться, но удержать нити не смог. Плетение начало разваливаться. Райдет захрипел с отчаянием глядя на гибнущий артефакт. Мне показалось он завоет раненым зверем, но Райдет потерял сознание.
Я успела ухватить его за плечо, на дала удариться о каменную столешницу. Разбитого носа нам как раз не хватает, да. Ну-ка, дорогой, полежи-ка ты пока в кресле, отдышись. Умная жена обо всём позаботится. И не вздумай скопытиться, а то вид твой доверия не внушает совершенно: голова запрокинута, глаза закрыты, на шее часто-часто бьётся жилка.
Зло цыкнув, я переключилась на артефакт. Райдет, почему, в бездну, Гранора не позвал?! Причина от и до всё сделать самому наверняка была… Потом разберусь.
Когда Райдет выпустил нити, я, к его счастью, успела их подобрать и удержать. Узор только начал ломаться — восстановить вполне реально. Если не напутаю. Плетение мало того, что незнакомое, так ещё и сложное. И я бы, наверное, не справилась, если бы доделать не осталось буквально «пару стежков». Куда и как тянуть нити подсказывала сама логика узора. И я дотянула их, зафиксировала. Медленно отпустила контроль, с минуту понаблюдала. Плетение держалось.
До меня с запозданием дошло, что Райдет с артефактом почти справился, ему до победы совсем капельку не хватило.
Так, в бездну!
Я огляделась, нашла графин, попробовала прозрачную жидкость — вода. Налила в стакан. В лицо болезному плеснуть? Лучше брызнуть. Я отхлебнула половину, надула щёки, резко выдохнула. Мама так растения поливала… Длиннющие, мне бы такие, ресницы дрогнули. Что и требовалось. Я прислонила край стакана Райдету к губам.
— Пей.
Райдет послушался. Я налила ему вторую порцию. Держала стакан, пока он не допил. Теперь бы бульоном попотчевать. Но где взять бульон и при этом не привлечь к себе внимания? Пока я размышляла, взгляд у Райдета стал осмысленным. Муж моргнул, нахмурился. Я решила не мучить его загадками и молча продемонстрировала брачный браслет.
— Ещё воды?
— Какого демона вы здесь делаете?!
О, оклемался.
— Да ещё в таком виде, — подсказала я подходящую фразу.
Райдет не отреагировал, его взгляд заметался по лаборатории.
— Цела…, - недоверчиво протянул он.
Хм, вполне допускаю, что Идущая за Солнцем с удовольствием бы разгромила в лаборатории некроманта всё, до чего дотянулась.
— Рай, давай потом? Во-первых, тебе выспаться надо, а то на упыря очень похож. Мне не нравится. Во-вторых, я прикажу, чтобы тебе мясной суп приготовили. Да?
Райдет словно не услышал. Он во все глаза таращился на кинжал.
— Эй?
— Он… Я…
— Очень понятно, — хмыкнула я. Что же, дорогой. Сейчас я приложу тебя новостью. Сам напрашиваешься.
Райдет резко повернулся ко мне:
— Какого демона?!
— Рай, милый, зачем тебе послушница? С ней же скучно будет. Другое дело — со мной.
— Ч-что?
Я закатила глаза:
— Назначенная тебе невеста всё ещё в монастыре, ждёт, когда за ней приедут. Я перехватила чиновника у ворот.
Райдет вскочил, пошатнулся, ухватился за стол, устоял. Белое лицо стало ещё белее.
— Ты из Крадущихся в Ночи?!
Я хуже.
Глава 5
Райдет упал обратно в кресло.
— Самоубийца…, - он с безумной надеждой посмотрел на мою руку, будто надеялся, что браслет пропадёт, а всё происходящее обернётся ночным кошмаром. — Перейти дорогу королю… Нас же уничтожат.
Я нарочито ковырнула мыском.
— Рай, понимаешь, упустила я, что в роли свата Его Величество. Но не волнуйся раньше времени! Я уже всё продумала. Давай скажем, что я тоже Идущая за Солнцем? Одна или другая, какая королю разница? А уж если Его Величеству непременно хочется устроить сосватанную тебе девушку за тёмного, у нас ещё мейс Гранор непристроенный. Скажем Его Величеству, что я так хотела совершить подвиг во имя жизни и так не хотела оставаться в монастыре… Мотивы надо получше продумать.
Райдет скривился так, будто я говорила полнейшую чушь, но всё же выслушал, наверное, исключительно из вежливости, и задал вопрос, на который, по его мнению, у меня ответа не было и быть не могло.
— А проверка вас не смущает?!
Рай, мне тебя заранее жалко. Я улыбнулась:
— Ни в коем случае. Поскольку я слабее, дар у меня потух, едва тлеет. Будет достаточно, если я покажу что-нибудь простенькое.
— И как ты это сделаешь, Крадущаяся? — а яда в голосе!
Легко:
— Ты мне заранее дашь артефакт, который не жалко. В форме кулона, желательно, чтобы под ворот спрятать. В нужный момент я вытащу из артефакта нити и сплету, например, что-то из арсенала целителей. И хватит меня Крадущейся обзывать!
Райдет смотрел на меня долгую минуту, перевёл взгляд на кинжал, снова посмотрел на меня. Наконец, в его глазах я увидела осознание.
Зрачки расширились, жилка на шее забилась часто-часто.
Райдет выдохнул.
— Я слышал, что Идущие за Луной все поголовно ненормальные, но чтоб настолько… Вас же уничтожили! Последняя облава была тринадцать лет назад!
Мечта, ты соображаешь, что несёшь? Спишем на помутнение рассудка от переутомления. Я как наяву увидела пламя до небес, услышала крики, вспомнила запах гари, передёрнулась всем телом. Кошмары на ближайшую неделю мне обеспечены. Рука сама собой потянулась к графину. Я сжала прохладное горлышко. Хоп. Остатки воды выплеснулись Райдету на бледную физиономию.
Муж сморгнул влагу. Подумал.
— Прошу прощения. Я не хотел сказать…
Если бы хотел, я бы тебе язык отрезала. Честное слово. А вода-то на мужа благотворно действует. Надо взять на вооружение.
Райдет растёр лицо ладонями и едва слышно простонал:
— Бездна, за что мне это наказание?
Но я всё равно услышала.
— За пренебрежение к будущей супруге? Рай, я серьёзно: ничего страшного не случилось. Соврём, что я Идущая за Солнцем, и дело с концом.
— Мне. Надо. Выспаться.
— Вот видишь! Ты уже со мной согласен. Идём, провожу.
А заодно узнаю, где хозяйские спальни.
Райдет поднялся. Я хотела его приобнять, чтобы не шатался, как осина на ветру, но Райдет гордо отказался от помощи. Ну, сам так сам. Мне же легче. Начнёт заваливаться — подстрахую. Как только мы вышли из лаборатории, я нырнула в ближайшее будущее. Ага, вероятнее всего, до верха Райдет доползёт без приключений и сотрясений и без того пострадавшей головы.
Я забарабанила ногтями по перилам.
— Лай-лай, ла-ли-лай.
Райдет споткнулся.
Лестницу мы одолели. Точнее, под моё завывание преодолевал Райдет, а я шла сзади, отставая на шаг и любуясь видом сзади. На последней ступеньке Райдет всё же не удержался и «клюнул» бы носом пол, но я вовремя поднырнула мужу под руку, подставила плечо и даже довела переставшего сопротивляться Райдета до дивана, усадила, вздохнула. Насколько же ему плохо, что больше не отбивается? На задворках сознания шевельнулась совесть: с признаниями я явно поспешила. Совсем Цареш пристукнутый. А с другой стороны… пока будет спать, мысль, что жена немного не та, на которую он рассчитывал и вообще Идущая за Луной, в его голове более-менее уляжется, утрамбуется.
— Наверх я тебя не потащу, — задумчиво протянула я.
— Я бы и не позволил.
Да кто бы спрашивал. Я почесала кончик носа. Позвать секретаря?
Мейс Гранор объявился сам, да не один, а с мейси Шенис. Увидев нас, парочка затормозила. Так и тянуло пропеть «Проморгали-проморгали», но я сдержалась и невозмутимо уточнила:
— Мейси Шенис, вы уже привезли мне платье? — вопрос обоих огорошил, и я решила закрепить успех. — Нет? Тогда почему я вижу вас здесь?! Впрочем, подождите. Мейси Шенис, сначала сходите на кухню и передайте матушке Иде, чтобы как можно скорее приготовила мясной бульон. Мейс Гранор, не стойте столбом. Проводите халса Цареша до спальни.