Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 46



— Тайра? — задумавшись, не заметила, что ант закончил с готовкой и, оставив щитовников шипеть на углях, подобрался ко мне. — Почему ты плачешь?

— Я не плачу. Это все ветер, — раздраженно стерла слезы, изо всех сил пытаясь скрыть охватившее меня отчаяние.

— Ты плачешь, — сказал он утвердительно. — Сядь рядом. Мы поговорим.

Устроившись на теплом песке, посмотрела на темно-синий хвост анта. Он так красиво блестел на солнце… даже налипшие песчинки его не портили. Я бы согласилась сменить свои ноги на такой же, но ведь это невозможно.

— Почему ты плачешь? — спросил Нэри еще раз.

— Скоро за мной придет корабль. Мы больше не увидимся. Я… боюсь.

— Чего ты боишься?

— Родители велели мне выбрать одного из двух мужчин. Женихов, понимаешь? — ант кивнул. — Когда я вернусь, осенью, меня выдадут замуж.

— Ты не хочешь?

— За них — нет.

— А за кого хочешь? — густые брови анта нахмурились, но серые глаза показались мне скорее веселыми. Вопреки всему, в душе шевельнулась надежда — вдруг он нашел выход.

— За дельфина! — разозлилась я, не собираясь первой признаваться ему в своих чувствах.

— Нет, за дельфина не получится, — покачал головой ант, сделав вид, будто воспринял всерьез эти слова.

— Ты просто ужасен!

Хотела встать и уйти прочь, но Нэри схватил меня за руку и потянул. От неожиданности я упала… прямо на него.

— А если пообещаю, что не дам тебе выйти замуж ни за кого другого? — спросил он меня шепотом, от которого мурашки прошлись по коже и желание сопротивляться почти исчезло.

— Ни за кого другого, кроме дельфина? — спросила я, изо всех сил стараясь не дать сбить себя с толка.

— Да, — улыбнулся ант, целуя меня в шею. — Не могу причинить боль своему другу. Ты ему нравишься.

— А тебе? Тебе я нравлюсь?

— Нет.

Некоторое время потребовалось, чтобы вернуть себе дар речи. Это уже ни в какие ворота не лезло! Да как он так может?!

— Ты… ты… — попыталась вырваться, но Нэри еще сильней прижал меня к себе, не позволяя даже шелохнуться. — Отпусти!

— Ты не выйдешь замуж ни за кого другого, кроме меня. Обещаю тебе это, — шепнул ант мне на ухо. — И… ты мне не просто нравишься.

— А что тогда? — спросила я, задыхаясь от счастья. Его обещание… оно меняло все на свете.

— Наш завтрак сейчас сгорит, — меня бесцеремонно сбросили на песок, грубо оборвав сладкие мечтания.

Подтягиваясь на руках, Нэри подобрался к костру и с помощью палки вытащил оттуда шкворчащих щитовников.

— Кажется, ты стала тоньше. Я плохо тебя кормлю, — заявил он, полностью игнорируя мои возмущенные взгляды. — Зато… — ант запнулся, пощелкал пальцами, пытаясь что-то вспомнить, потом сообщил. — От солнца ты стала красивая.

— Тоньше? То есть похудела? — догадалась я.

— Похудела, — кивнул Нэри. — И солнце поцеловало твою кожу. Это красиво.

— Поцеловало мою кожу? Я загорела?! — мигом вспомнила все свои опасения и ужаснулась. Сколько ж месяцев потом придется избавляться от этого ужасного загара?!

— Да, наверное, так. Мне нравится.

Взяв нож, ант принялся разделывать щитовников, а я побежала за зеркальцем, чтобы увидеть, насколько все плохо. До того мне не хотелось в него заглядывать из опасения расстроиться, но теперь… теперь это следовало сделать.

Отражение повергло меня в уныние. Растрепанные волосы, загар на лице. Сильный. Вульгарный. Какой кошмар! И рядом с носом пятнышко сажи. Духи Источников, во что же я превратилась?! Меня теперь даже родители не узнают!

— Тайра, иди завтракать!

Теперь, зная все, было сложно решиться выйти из шалаша. Неудивительно, что Нэри не спешит признаваться в любви. Наверное, он специально сказал про загар, чтобы я… Осторожно выглянув наружу, увидела анта, сидящего по пояс в воде с большим зеленым листом в руках.

Если бы он считал, что я такая безобразная, не стал бы готовить завтрак и говорить, что ему нравится мой загар… и… он же пообещал, что не позволит мне выйти замуж за другого! Потом перевел разговор на другую тему, отвлек от самого главного, но…

Забежала в воду и устроилась рядом с ним.

— Ты сказал, что я стану твоей женой, а если откажусь?

Ясные серые глаза анта с усмешкой посмотрели на меня из-под густых бровей.

— Я сказал, что ты не выйдешь замуж ни за кого другого, кроме меня.



— А это не одно и то же?

— Нет, конечно. Ты ведь можешь вообще не выходить замуж! — Нэри пожал плечами так, будто речь шла о сущем пустяке.

— Так и сделаю!

Улыбнувшись, мужчина подхватил очередной лакомый кусочек, отправил его в рот и невозмутимо протянул мне лист с едой.

Я разозлилась. Ну почему нельзя нормально разговаривать? Почему всегда только шутки и уход от ответов? Иногда казалось, будто ему доставляет особое удовольствие водить меня за нос. И… решила же утром, что стану держаться с ним холодно, а он заставил меня об этом забыть.

— Знаешь что?

Нэри вопросительно посмотрел на меня, продолжая жевать.

— Я… иногда я просто… — злость требовала сказать ему все, что думаю, но при этом ничего путного в голову не приходило. — Иногда хочется… Ты… Ты…

— Ммм? — промычал ант, не забывая есть.

— Ты просто ужасный!

Кивнув, в знак согласия, Нэри широко улыбнулся, чем окончательно меня довел.

— Никогда не выйду за тебя замуж! — выдала я, намереваясь окончательно его добить.

Вместо того, чтобы расстроиться или что-то сказать в ответ, ант взял с листа последний кусочек и протянул мне. Заметив мое нарастающее бешенство, он спокойно съел мясо, выбросил лист и… я оказалась в море… с головой… От неожиданности испугалась и наглоталась воды.

— Все? — спросил Нэри, с искренним участием хлопая меня по спине.

В ответ удалось только зарычать. Как ошпаренная выскочила на берег и понеслась к озеру.

Залезла под водопад и стояла там, пока совсем не замерзла. Когда зуб на зуб перестал попадать, вернулась, рассчитывая, что ант убрался восвояси. На первый взгляд, так и было. Но стоило мне взять книгу и усесться на плоту, как тут же появился Нэри.

— Все хорошо? — спросил он с самым серьезным видом.

— Прекрасно! — фыркнула я, опять свирепея.

— Хотел спросить, так чем же закончилась та история?

— Какая? — его манера перескакивать с темы на тему постоянно сбивала меня с толку.

— Про русалочку!

— Ты же просил не рассказывать ее тебе.

— Передумал. Расскажи.

Отложив книгу в сторону, внимательно посмотрела на анта. Похоже, сейчас он не собирался надо мной шутить.

— Хорошо, — вздохнула я, решив, что можно выполнить эту просьбу. Одарив Нэри еще одним пристальным взглядом, продолжила рассказ. — «День ото дня принц привязывался к русалочке все сильнее и сильнее, но он любил ее только как милое, доброе дитя, сделать же ее своей женой и принцессой ему и в голову не приходило…»

Ант слушал очень внимательно. Не пытался перебивать или подшучивать. Иногда хмурился и поджимал губы. Иногда качал головой, но молчал и с каждым словом становился все мрачнее и мрачнее.

Когда я закончила свое повествование, Нэри неожиданно спросил:

— О чем эта история? Для тебя?

— О красивой и бескорыстной любви, — не задумываясь, ответила я. — А для тебя?

Ант помолчал некоторое время. Наверное, опять хотел перевести разговор на другую тему, но потом все же сделал над собой усилие и ответил:

— Эта история о том, что нельзя назвать любовью, когда глаза обманывают, а сердце не видит.

— Наверное, ты хотел сказать, когда глаза не видят, а сердце обманывает? — попыталась исправить его я.

— Нет. Я сказал правильно.

— Не понимаю, как это?

— Когда-нибудь поймешь… Тайра, я не дам тебе выйти замуж за другого мужчину… пока жив…

— Хорошо.

— Но обещаю тебе и другое — моей женой ты станешь только тогда, когда узнаешь меня… среди майри.

— Значит, есть способ?

— Есть. Но только я ант, а не русалочка. Пеной морской стать не соглашусь. Понимаешь? — его голос звучал почти угрожающе, а глаза зло блестели.