Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 153

Вспомнив прошлую ночь и тот странный, пустой взгляд глаз Ревика, когда он пришёл в его комнату, Джон нахмурился, замедлив своё приближение к кровати Элли.

Однако он не остановился.

Как только он подошёл к матрасу с левой стороны, он заставил себя посмотреть на неё. Сделав это, он осознал, как редко бывал здесь с тех пор, как они нашли её в коматозном состоянии.

Он не знал, что ожидал обнаружить, но простота того, как она лежала здесь, озадачила его, вынудила остановиться и посмотреть на неё на протяжении нескольких секунд.

Она выглядела спящей.

Это не переполнило его облегчением, но немного убрало напряжение из его конечностей. Почему-то, не имея конкретных ожиданий, он как будто ожидал чего-то худшего. Может, он ожидал увидеть её изнурение. Лежащий там скелет с ввалившимися в череп глазами… а может, напротив, раздувшееся и опухшее тело со струпьями на лице, как у наркоманов, которых видел Джон.

Элли выглядела практически такой же, какой он её помнил.

Странно было стоять там, наблюдать, как поднимается и опадает её грудь, глаза остаются закрытыми на этом гладком лице, тёмные волосы обрамляют скулы и опускаются ниже плеч на белое одеяло и ещё более белоснежные подушки.

Она похудела, конечно, но не так уж сильно.

Он знал, что некоторые видящие заботились об её теле. Они тряслись над ней так, словно она была святой реликвией, купали её, часто переворачивали во избежание пролежней, с помощью электродов стимулировали её мышцы, кормили её, протирали лицо и ноги.

Это когда Ревик не делал этого самостоятельно.

Как раз когда у Джона сформировалась эта мысль…

…тишину нарушил выдох, тихий шорох одежды и конечностей.

Джон замер, сердце бешено забилось в его груди.

Повернув голову и всё ещё задерживая воздух в лёгких, он сосредоточился на силуэте, свернувшемся в угловатом кресле по другую сторону кровати. Поскольку спинка кресла была повёрнута к двери и сама по себе была достаточно высокой, чтобы скрыть тело, устроившееся на зелёном бархатном сиденье, Джон не видел его до этого момента.

Он посмотрел на лицо Ревика.

Он наблюдал, как его выражение делается напряжённым во сне, когда мужчина-видящий снова поёрзал, как будто пытаясь устроиться поудобнее в тесном кресле.

Ревик подтащил тёмно-зелёное кресло как можно ближе к кровати.

Даже сейчас одна бледная рука элерианца лежала на одеяле после его последней перемены позы. Джон сообразил, что увидел бы Ревика ещё от двери, если бы элерианец сменил позу двумя минутами ранее.

Он задался вопросом, осмелился бы он тогда вообще войти в комнату или нет.

Очередная притупленная боль зародилась в его груди.

Вид Ревика так близко к месту, где стоял он сам (даже неугомонного, чутко спящего Ревика, который наверняка до сих пор хотел выбить из него дерьмо) не заставил Джона отступить от того, ради чего он сюда пришёл.

Он поколебался всего секунду, и в этот раз промедление было чисто техническим.

В эти несколько секунд он раздумывал, то ли ему сесть на полу, где Ревик не увидит его, если откроет глаза, то ли устроиться на кровати, где Джон мог прикоснуться к ней. Тщательно взвесив все варианты, он осторожно и мучительно медленно опустил свой вес на матрас, садясь настолько постепенно, что кровать вообще не пошевелилась.

В итоге он очутился в каких-то тридцати сантиметрах от неё, даже меньше.

Протянув руку в тусклом свете, он взял её ладонь и аккуратно поднял с белого одеяла. Её пальцы ощущались холодными даже после того, как Джон обхватил их обеими ладонями.

Он постарался согреть её кожу, когда к горлу подступили слёзы, угрожавшие его задушить.

Но он пришёл сюда не за этим.

Закрыв глаза, Джон позволил своему свету скользнуть обратно в Барьер.

Он сделал это без электродов, без мест для прыжка, без Ревика… без всего, полагаясь только на себя.

Он знал, что это могло его убить.

Ему было всё равно. Смерть его уже давно не пугала.





Смерть была не худшей, далеко не худшей вещью на свете.

Глава 10

Среди призраков

Как и в прыжке с Ревиком ранее, Джон не чувствует никакого ощущения движения или путешествия.

Он просто обнаруживает себя в новом месте.

В отличие от того, что было ранее, в этом месте темно.

Не просто темно — здесь совершенно отсутствует свет.

Это вызывает у него ощущение тошноты. Реально сильной тошноты, почти мгновенно. Он хочет уйти. Он никогда в жизни так не хотел покинуть какое-либо место. Его разум не может ни с чем связать это желание уйти, даже с образами.

Поначалу он ничего не видит — ничего, кроме этой похожей на бездну тьмы.

Страх овладевает им. За ним следует отвращение, и это ещё хуже; оно переполняет его нос, его рот, его лёгкие. Он чувствует вкус гнили, крови, дыма, тошноты, поджарившейся плоти, подпалённых волос, испражнений, мочи… смерти.

Отвращение инстинктивное, животное, и оно провоцирует базовую форму самосохранения. Это ощущается так, будто его закинули в отстойник, заставили купаться во всех возможных нечистотах, принудили пить их, дышать ими, позволить им покрывать его кожу и лицо. Каждый атом его сущности, каждая частица его aleimi хочет уйти. Его свет кричит ему уходить, убираться отсюда, пока он не потерялся навсегда.

Что-то более тихое останавливает его, удерживает в прежнем месте.

Он. Не. Уйдёт.

Голос доносится из глубинной, менее рациональной его части — а может, напротив, более рациональной. Он не может связать эту логику с причинами, лишь с чувством, но чем бы ни было это чувство, он осознает его правдивость. Он останется. Он должен остаться.

Он чувствует это какой-то частью себя, которой не нужны другие доводы.

Он найдёт способ остаться, вытерпеть это.

Определённость живёт в нём, пока он повторяет эту мысль, противоречащую страху, тошноте, желанию бежать. Он не знает, как он остаётся, как он умудряется вообще находиться здесь, не сходя с ума, не блюя и не плача. Он бы предпочёл умереть, по-настоящему умереть, лишь бы не потеряться в этом месте. Каким-то образом эта мысль помогает ему обрести почву под ногами.

Он здесь не потеряется.

Он пришёл за Элли.

Мир вокруг него слегка смещается, плавно обретая очертания.

Разум Джона создаёт ландшафт, пытается понять, уложить его ощущения в контекст, в набор отсылок, понятных его сознательному разуму. Всё вокруг него ощущается как смерть, но его разум силится всё рассортировать, осмыслить, где это находится.

Постепенно проступают формы.

Эти формы становятся отчётливее по мере появления света.

Поначалу они ничего для него не значат. Размытые тёмные и светлые объекты, источающие эту высасывающую свет смерть, шепчущие ему во тьме, притягивающие его толстыми тросами. Спустя, казалось, бесконечный промежуток времени эти формы меняются, становятся знакомыми.

Он узнает главную улицу Сиртауна.

Он не видит её всю, не видит даже большую её часть. Слишком много дыма висит в воздухе, и невозможно видеть дальше, чем на три-четыре метра в любую сторону. Он не может различить горы, заснеженные вершины Гималаев, густые леса, папоротники и каменные образования, которые он помнит в той высокой местности. Здесь нет людей, нет живых растений, нет птиц.

Ближайшие к Джону деревья возвышаются почерневшими палками, всё ещё дымятся от недавнего пожара. Они угрожающе нависают над ним, окутанные низко стелющимся, желтовато-коричневым туманом.

Он идёт вверх по холму.

В поле зрения появляется лагерь Вэша, покрытый чёрным дымом.

Половина стены — вот и всё, что осталось от самого крупного жилого здания, некогда кольцом окружавшего монастырь Вэша. Рушащиеся кирпичи ещё держатся на земле, почерневшей от огня и пепла. Земля разворочена, усеяна дырами с илистой водой, костями и гниющими трупами там, где некогда были кустарники и трава. Каменные лавочки сделались серыми или чёрными, утратив белизну, покрылись сажей и опрокинулись; их ножки переломаны или раскрошились в пыль.