Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 90

Я одна из дочерей славного светлого древа, эльфийского рода Лельтувинель».

Мой громкий выдох прервал чтение, значит, я была права. Эльфа. Моя мама была эльфа. Но… Я стала рыться в тайниках свой памяти, чтобы вспомнить хоть один момент, где были видны острые уши у матери, и не находила.

«Сейчас ты уже подросла и на твои красивые ушки, наверняка заглядываются достойные юноши. Мне очень хочется в это верить».

Да, уж юноши заглядываются, мрачно подумала я.

«Ты наверно уже совсем стала похожа на меня, только вот цвет волос тебе достался от твоего отца. Я всегда любила твои иссиня-черные косы. Я расскажу тебе удивительную и печальную историю. Не хотелось бы омрачать твой праздник, но не рассказать тебе правды, было бы преступлением, правда?

Я жила среди эльфов, и согласно традициям, с юных лет меня прочили в жены одного из сынов другого славного рода, Дальтериэль. Такова судьба всех детей эльфийских домов, им редко выпадает возможность пылко влюбиться и соединить союз. Когда девочке исполнялось десять лет, родители, вместе с советом мудрых, подыскивают пару. Это очень сложный процесс, ведь подыскивали не просто будущего супруга, но и верного друга на всю жизнь, а она очень долгая. Будущие супруги, по обыкновению, вместе росли и вместе взрослели, и естественно, духовно сближались и привязывались друг к другу. С двадцатой весной на девушку одевали жемчужный венец и провожали в дом супруга, со всеми почестями и церемониями. Но до весны, когда меня должны были отдать, я не могла покинуть отчий дом. Как всех эльфийских дочерей, меня обучали природным чародействам и прочим женским премудростям. Я была невинна, наивна и беззаботна, как все юные эльфийские девы.

Когда пришла моя семнадцатая весна, глава нашего рода, и рода моего жениха, объявили о помолвке, о крепком союзе наших семей. Был большой праздник, после которого мне положено было начинать собирать приданое, и готовиться к свадьбе. Для каждой невесты это очень радостное событие, и я окунулась с головой в эти приятные хлопоты, даже не подозревая, что никогда не ступлю в священный храм Ирии20 в свадебном наряде.

В это время в наше королевство прибыли послы из Асгарота. У нас его называли Темным миром, ведь темных народностей у них и не перечесть. Они должны были решать какие-то вопросы торговли и обучения ремеслу. Мы, молодые девушки, редко задумываемся о политике и государственных делах, потому не вникаем в дела мужчин, а зря.

Прибытие чужестранцев выпало на праздник Весенки, когда после первой весенней луны возносят благодарения Ирии за весеннюю благодать. Три дня проводились обряды, после чего устроили большие гуляния. Так было каждый год, с песнями и плясками, а кому, как не юным эльфам хочется повеселиться от души.

Мы, с сестрой и подружками, тоже пошли на цветочную площадь танцевать. И кружились, и смеялись, музыканты умело сменяли мелодии, чтобы гости успевали отдохнуть, и с новыми силами пуститься в пляс. Именно там я встретила твоего отца. Мы столкнулись случайно, был веселый хороводный танец, когда пары, достаточно быстро менялись местами. Кажется, я наступила ему на ногу, он что-то проворчал в ответ, но хоровод уже развел нас, и я не услышала его слов. Только его черные глаза все мерещились мне повсюду, и я уже не могла спрятаться от этого наваждения. Черные как ночь, ужасные и настолько притягательные. Куда бы я ни направилась в тот вечер, везде ощущала взгляд этих глаз. Казалось, они смотрят отовсюду, из темных провалов окон, из-за соседнего плетня, и даже из темной водной глади колодца. А я уже не могла не думать об этом странном мужчине.





Вдоволь навеселившись, мы с сестрами поспешили домой, и даже засыпая, мне чудилось, что черноглазый незнакомец где-то рядом. А на утро я нашла на подоконнике василек и маленькую записку. «Твои глаза, словно два василька» - так было написано в ней.

Весь день мама и бабушка, занимали меня предсвадебными хлопотами. По десять раз переписывали списки гостей, пересматривали меню. А что было со списками приданого, которое требовалось собрать невесте… В общем, они совсем вымотали меня, а я так и не смогла сосредоточиться. В один момент я поняла, что мне стало не интересно, сколько пуховых перин и покрывал, вышитых шелком, мне отдадут.

Вечером, когда я собиралась ко сну, он пришел ко мне, твой отец, Ясгар. Через окно, если тебе так интересно. Да, тайно. Я могла его выгнать, и он мог уйти, но ни он, ни я, не смогли этого сделать. Если я скажу тебе, что разговаривали всю ночь, наверное, ты мне не поверишь, так что я не буду врать. Мы совсем не разговаривали. Когда он ушел, я поняла, что не смогу полюбить ни одного мужчину, кроме него. Как романтично, подумаешь ты.

Но, вместе с великим познанием счастья любви, на меня обрушилось и еще одно знание – огромного беспросветного горя.  Помолвку я разорвать не могла, выйти замуж за любимого демона, я тоже не смогла бы. Ни одна из сторон не дала бы добровольного согласия. Наша любовь изначально была рождена под несчастливой звездой. Пока дипломатическая делегация пребывала в Илтуине, мы продолжали встречаться тайно, хоть и знали, что наши чувства сгубят нас, рано или поздно. Каждая минута дарила нам покой и радость, мы как будто страдающие жаждой странники, старались напиться ею впрок, ведь всему приходит конец.

Через луну демоны засобирались домой. Ясгар не хотел ехать вместе с ними, он собирался просить моей руки. Я отговорила его. Ты можешь осудить меня, но на моих запястьях уже были обручальные браслеты, снять которые я не могла. Он предлагал выкрасть меня, сбежать вместе, но я понимала, что за этим может пойти война, учитывая, что во втором нашем мире, что принадлежал детям Сиаты21, отношения с демонами были весьма напряженные. Но ведь мирные жители наших миров ничем не заслужили участи платить своими жизнями за прихоти двух существ, так желающих быть рядом друг с другом. Я не провожала его в путь, все сидела у окна над нетронутой вышивкой, а сердце сжигала тоска.

Прошла еще одна луна, и я поняла, что жду ребенка. Самого любимого и желанного ребенка – тебя. Тогда то в полной мере и ощутила, что такое страх. Я боялась представить даже на минуту, какое будущее могло тебя ожидать, и ничего хорошего оно не представляло. Взяв все имеющиеся у меня сбережения и кое-какие вещи, я сбежала в Империю людей. Мне приходилось прятать уши и волосы, путать следы, носить мужскую одежду, пока живот не стал меня выдавать. Я бралась порой за самую неблагодарную работу, чтобы у меня хватало денег на еду и ночлег, а ведь мне предстояло еще найти место, где я смогла бы спокойно тебя растить.

Судьба тогда улыбнулась мне. Я снова искала заработок, ко мне подошла пожилая женщина, предложила работу, обеспечение и помощь. Ферея, так звали эту женщину. Она оказалась знахаркой, и проживала на краю Черного леса, не далеко от болот. Она меня приютила у себя. Изба ее была просторной и добротной, а сама Ферея добродушной, хоть и ворчливой в силу возраста, мы с ней прекрасно поладили. Я помогала ей собирать травы, готовить целебные мази, настои  и притирки, Ферея ходила в город продавать результаты наших трудов и приносила с собой продукты и всякие нужные и необходимые вещи. Там ты и родилась, моя крошка. Моей доброй Ферее хватило одного взгляда понять, что ты дитя смешанной крови. Как плакала она и горевала, что на тебя легло проклятье еще в тот момент, когда твоя жизнь зародилась во мне. Мне почему-то кажется, что она об этом знала уже тогда, когда впервые увидела меня. Ей я рассказала всю правду, и она пообещала защитить тебя, а еще помогла скрыться в далеком Карамранте.

Я боялась, что нас могут найти по зову крови. Чтобы этого не случилось, я решилась на ритуал отречения от родных корней22. Ферея меня отговаривала, объясняла, что родные не простят мне этого. Но я ее не послушала и была наказана, мне суждено было медленно увядать «без корней рода». Ни один маг не разобрал, как снять это проклятие. Но даже если и так, я рада тому, что никто не узнал о тебе. У тебя впереди удивительная и долгая жизнь. Я так хочу, чтобы ты прожила ее счастливо. Тебе семнадцать, возможно тебе суждено в этом возрасте влюбиться, как и мне. Только ты будешь вольна выбирать.