Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 104

Но все же, черт подери, так много неизвестного....

Чем дальше шел Дэв, тем больше он сердился. Что Катя о себе возомнила, чтобы откалывать такие номера... подумать только, послать заместителя, чтобы встретить его. Она может быть холодна, как аммиачный ледник, но, черт подери, он собирался сказать ей все, что он по этому поводу думает. Пусть будет холодной или официально-формальной, какой захочет. Он собирался в любом случае прочитать ей чертову нотацию....

- Она заняла офис Козака, - сказал Хаган, когда они вышли во внешнюю рабочую зону, где несколько офицеров лежали в открытых ВИРком модулях, подключенных к ИИ базы. Он указал на дверь внутреннего офиса. - Вот сюда, сэр. Она знает, что вы придете. Я подожду вас здесь.

Дэв прошел к двери, растаявшей при его приближении.

- Привет, Дэв, - сказала Катя, грустно улыбаясь, когда он шагнул внутрь и дверь встала на место за его спиной. - Что ж, на этот раз нет виртуальной реальности, чтобы спрятаться.

Дэв попытался подавить изумление, но это ему не совсем удалось.

Экскурсия Кати по местной природе взяла свою плату, ту, которой не было видно в ВИРсиме. Алия А излучала большинство своей энергии в ультрафиолете, и атмосфера ШраРиш, хотя и содержала определенный объем озонового слоя, но он был слишком тонким. Даже при том, что она нашла тщательно затененный уголок леса для встречи с ДалРиссом, ультрафиолета оказалось достаточно, чтобы она серьезно обгорела.

Она стояла перед ним обнаженная. Кожа, которую защитили дыхательная маска, ремень и ботинки, была удивительно белой на фоне пылающего, темно алого загара, который местами сползал уродливыми лоскутами.

- Красиво? - спросила Катя, разводя руки. Она улыбнулась и посмотрела ему прямо в глаза. - Закрой свой рот, Дэв. Иначе туда залетит гораздо больше микробов, чем ты сможешь переварить.

Лекция, которую он готовился прочесть ей, была забыта.

- Боже мой, Катя! С тобой все в порядке? Она поморщилась.

- Наномедики достаточно хорошо поработали. Сейчас это вообще не очень болит.

- Это солнечный загар? Она кивнула.

- Атмосфера не повредила мне. Я просто не очень удобно чувствовала себя из-за жары. Но там было достаточно УФ, чтобы поджарить меня.

- Черт возьми, Катя. Ты ведь могла...

- Ожоги первой и второй степени на девяноста процентах кожного покрытия, Дэв. Поверь мне, я знаю. Медики сказали мне совершенно определенно, что без медицинского нано я бы уже была мертва. К тому времени, когда мой страйдер вернулся на Базу, я была в шоке. Им пришлось вытаскивать меня из паза, и я думаю, что оставила половину кожи на лежаке. В любом случае, мне нужно вырастить новую кожу за пару дней. - Она осторожно оторвала лоскут со своего плеча. - Я здорово линяю... и сейчас не могу носить одежду, особенно эти ублюдочные корабельные костюмы, которые производят наши нанофабрики.

- А я собирался вычитать тебя за то, что ты не встретила меня в приемном шлюзе. Какой идиот!...

- Ха! Я бы выглядела очень впечатляюще, приветствуя там тебя в таком виде.

- Я не имел представления...

- Именно, - сказала она с ударением, - Поэтому мы чаще общаемся в виртуальной реальности. Так что ты спокойно можешь смотреть на мой виртуальный аналог вместо меня. Что? Ты это собирался сказать?





- Сказать что?

- "Я ведь тебя предупреждал". Он покачал головой.

- Думаю, лучше этого не делать.

- Мудрый ты человек. - Она подняла большой кусок синтешелка, перекинутый через спинку стула, затем снова положила его. - У меня есть этот "специальный" наряд, поскольку, когда мне уж обязательно придется показаться на публике, я не хочу скандалить с сексуальными консерваторами, но гораздо легче ходить обнаженной, когда я могу себе это позволить. Надеюсь, ты не против?

- При обычных обстоятельствах, - сказал он с полуулыбкой, - я бы возбудился, хотя должен признать, что не нахожу этот кусок пережаренного мяса очень уж аппетитным. Что меня сейчас беспокоит, так это какой прецедент тебе удалось создать. Мы не можем каждый раз, когда нужно поговорить с ДалРиссом, сжигать себя заживо!

- Не беспокойся, нам не придется этого делать, - сказала она. - Они все время знали, что нам нужна защита от их окружающей среды, также, как и они не могут войти в нашу без того, чтобы не почувствовать дискомфорт.

- Ах. Так мы можем разговаривать с ДалРиссами и все же носить, по крайней мере, 3-костюм?

Катя засмеялась.

- Конечно! - Она обвела руками контуры грудей и торса, не дотрагиваясь при этом до поврежденной кожи. - Это было сделано для того, чтобы привлечь их внимание.

- Что ж, никогда не думал, что это может впечатлить инопланетян, сказал он, улыбаясь, - но что я знаю наверняка, так это то, что мое внимание это привлекает. Но так как я не уверен, что ты хотела бы получить от меня подтверждение этого сейчас, я пропущу физическую демонстрацию.

Катя улыбнулась.

- Хорошо. Я действительно ценю это, по крайней мере, буду ценить, пока моя кожа снова не вырастет. И даже моя кожа - слишком малая цена за то, что нам удалось заполучить.

- И что же это?..

- Свежий взгляд на ДалРиссов, то, что империалам не удалось узнать за три Года работы с ними. Доктор Озаки и другие ученые Империи все еще в шоке, я полагаю. И есть еще кое-что, что империалы знали, но чем с нами не делились. Ты знаешь, что у ДалРиссов есть правительство?

- Я полагал, что они никогда вообще не слышали, что это такое.

- Не делай предположений по поводу ДалРиссов. Девять из десяти будут неверными. Но у них действительно есть структура, подобная правительству. Они называют это чем-то, что можно перевести как Коллектив.

- Коммунизм?

- Не совсем. Или, может быть, это именно то, чем должен был быть коммунизм, прежде чем Ленин, Мао и другие диктаторы не прошлись по нему. У них определенно есть чувство всеобщей деятельности, направленной на всеобщее благо и общую социальную цель, хотя мы еще не совсем выяснили, что же это такое. Коммунизм хотел создать идеального Человека через соответствующую социальную систему и экономику. ДалРиссы движутся в направлении к совершенному ДалРиссу. Ты слышал старое выражение - "усовершенствование через химию"?