Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 104

- Ну, что ты стоишь как новобранец? - воскликнул Синклер, поднимаясь со скамьи, которую делил с Мортоном. - Заходи и присаживайся.

- Спасибо, сэр, - сказал Дэв. - Прошу прощения за задержку. Я не знал. что вы прибудете.

- А ты и не должен был об этом знать, Дэв, - подмигнув, сказал Синклер. - В действительности, никого из нас здесь нет.

- Как скажете. - Он повернулся лицом к Президенту Мортону. - Господин Президент, это неожиданная честь.

- Едва ли, - сказал ему Мортон. - Я имею в виду честь, а не неожиданность. Фактически я прилетел, чтобы взвалить на вас еще больше проблем.

Дэв моргнул. Если президент Конгресса удосужился специально посетить "Орел", это могло случиться только из-за боязни, что информация, переданная по ВИРсвязи, может быть перехвачена.

- Чем могу быть полезен, сэр?

- Дайте руку.

Озадаченный, Дэв выставил вперед свою левую руку ладонью вверх, путаница золотых и серебряных проводков, вживленных в его кожу, сверкнула в искусственном освещении комнаты. Президент шагнул вперед и приложил свой имплантант к ладони Дэва. Капитан почувствовал поток входящей информации.

- Что... это? - Дэв мигнул, пытаясь прочитать файлы, загружаемые в его личное ОЗУ.

- Повышение, конечно. Мы создали для вас новую должность. Точнее, нашли ее в архивах. Ты теперь командор. Ты по-прежнему капитан, но с полномочиями командира эскадры. - Он оглянулся на Катю, затем снова посмотрел на Дэва. Этой экспедиции необходим единственный, четко выделенный лидер. Мы выбрали тебя. Приказ, который я только что передал тебе, переводит "Орел" под командование капитана Кеннеди, чтобы ты мог посвятить себя командованию эскадрой.

- Я... понял. - В суете приготовлений к "Далекой Звезде" Дэв мало думал о командной структуре экспедиции. И он, и Катя имели чины, соответствовавшие тайсе как Гегемонии, так и Империи. В новой структуре рангов Конфедерации он был капитаном, она - полковником. Это означало, что он отвечал за корабль, в то время как она командовала полком. Повышение расставляло все по-другому, отдавая ему командование всей экспедицией. - Сэр, я не уверен, что это хорошо...

- Разве? Синклер и я приняли это решение прошедшей ночью. У нас сейчас нет времени что-либо менять, особенно, в связи с вашим приступом скромности.

Дэв уловил беспокойство в голосе Мортона.

- Вы передвигаете график вперед? - прямо спросил Дэв. - Значит, есть проблема. В чем она заключается?

Мортон и Синклер переглянулись.

- Я тебе говорил, что он хваткий, - сухо произнес Синклер. - Командор, полковник Алессандро... совершенно не предполагается, что вы должны знать это, и считайте, что не слышали этого от меня, но Лауэр и его клика настаивают на голосовании завтра. Он полагает, что сможет заполучить две трети голосов.

- Голосование? По какому поводу? - Дэв был в замешательстве.





Ронал Лауэр, как он знал, был делегатом от Радуги, и представлял население одной из самых больших на этой планете генетических форм. Он наиболее рьяно противился тому, чтобы Конфедерация поддерживала отмену генорабства. Дэв слышал многие из его речей - несомненно, светлая голова, но как кто-нибудь вообще мог утверждать, что генетически созданные рабочие имеют меньше прав, чем люди, нисколько не отличающиеся от них, хотя и рожденные обычным способом.

- Голосование состоится по поводу того, стоит или нет вам, командор, лететь с этой экспедицией.

- Дэву не лететь? - переспросила Катя. - Это сумасшествие! Почему?

- Это ксенолинк, - сказал ей Синклер. - Многие считают, что Дэв единственный, кто имеет, э... опыт, необходимый для подключения к гераклианскому Нага. И ксенофоб... или, скорее, Дэв плюс ксенофоб - это все, что удерживает Империю от вторжения.

- Это бессмыслица, - возмутился Дэв. - Я только недавно отсутствовал четыре месяца. Почему они не противились этому?

- Некоторые из них противились, по крайней мере, частным порядком, сказал Синклер. - Я чувствовал, что тебе нужно какое-то время побыть вдали отсюда, поэтому и организовал для тебя экспедицию без... консультации с некоторыми из членов Военного Совета. Возможно, они помнят это и пытаются опередить меня.

- Теперь ты снова улетаешь, - добавил Мортон. - А империалы наверняка скоро атакуют. Фракция Лауэра хочет оставить тебя здесь, чтобы ты снова подключился к Нага, если это будет необходимо.

- Но Нага никто даже не видел, - запротестовала Катя. - Даже если Дэв останется, нет гарантии того, что он сможет подключиться к нему снова.

- Согласен, - сказал Синклер. - И у нас есть добровольцы, чтобы попытаться подключиться к Нага, если вернутся империалы. Когда они вернутся, я хотел сказать. Описание Дэвом происшедшего дает основания предполагать, что Нага сам знает, как вступить в контакт с человеком, даже если этого не знаем мы.

- Должен, - кивнул Дэв. - Черт возьми, я действительно не знаю этого. В прошлый раз я был без сознания, когда это произошло.

- Логика действует вовсе не на всех, - сказал Мортон. - Иногда я начинаю подозревать, что мои коллеги с Радуги менее чувствительны к ее соблазнам, чем остальные. Даже при этом я понимаю их неохоту потерять вас, молодой человек. Вы спасли нас, всех нас в одиночку, на вершине трансформирующейся пирамиды. Другой, возможно, не смог бы справиться так хорошо.

Дэв пытался подавить внутреннюю дрожь, но ему это не удалось. На какое-то мгновение кошмар вернулся. Молнии раздирали небо над ним феерическое движение в каскаде грубой, сочащейся мощи. Он поймал тяжелый взгляд Кати, и воспоминания отступили. Дэв чувствовал смущение, даже стыд.

- Сэр, я действительно не думаю, что подхожу для этой работы.

- Чушь! - отрезал Мортон.

- В чем проблема, Дэв?

- Я... у меня есть причины для того, чтобы сомневаться в моей ментальной стабильности...

- Он видел несколько снов-кошмаров, - сказала Катя, спокойно перебивая его. - С того момента, когда прервал ксенолинк четыре месяца назад. Мы говорили об этом, и он пользовался аналитической программой "Орла". По моему мнению, он полностью способен выполнить эту миссию. В действительности я не могу представить себе кого-то еще во всем флоте Конфедерации, кто мог бы выполнить задачу лучше, чем он.