Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 82

- Ну, если дело обстоит так, - продолжил Трент, бросив растерянный взгляд на Гамильтона, - то я полагаю, что вскоре у нас начнутся серьезные проблемы с обеспечением. Мы сможем выдержать еще две или три массированные атаки... но раз уж они не собираются отступать, то время работает на них.

- Может быть, нам попробовать прорваться к батальону, тогда они передумают? - Рамирес всплеснул руками. - Я хочу сказать, что они не могли серьезно говорить, что бросят роту на произвол судьбы, разве не так?

Сержант Фонтэйн раздраженно фыркнул.

- Я не впервые слышу это от гражданского лица! - пробормотал он. Однако сказано это было достаточно громко, чтобы все отчетливо услышали.

- Что случилось, сержант? - мягко спросил Фрейзер.

Фонтэйн отреагировал на его взгляд ледяным выражением лица.

- Здесь каждый легионер знает: единственное, что нас губит - это вмешательство гражданских!

Сержант НСО Третьего взвода Кэйзи одобрительно кивнул.

- Хватит, сержант, - злобно предупредил Фрейзер.

- Если бы решал комендант Исаев, то у нас бы не было проблем, вмешался Трент. - Легион должен заботиться о своих. Но когда за дело берутся политики, то нам всегда достается по макушке...

- Как насчет переговоров с туземцами? - предложил Вандерграфф. - Может, удастся прийти к какому-либо соглашению. Даже если нас окружат и возьмут в плен, это все же лучше, чем смерть.

- Какой, к черту, плен! - выкрикнул сержант Фонтэйн.

- Легионеры не сдаются в плен, - добавил Карл Перссон.

Фрейзер только открыл рот, чтобы вмешаться, но Гамильтон опередил его.

- Не пройдет, друзья, - рассудительно сказал он. - Вы все знаете, что прошлой ночью произошло в столице. Мы не можем вести с обезьянами никакие переговоры.

- Но если нам удастся начать диалог...

- Если бы ханны действительно хотели взять нас в плен, то, вы думаете, дали бы они нам возможность договориться с ними об этом раньше? - он покачал головой. - Вы что, никогда не слышали, как они называют нас между собой? Мы - демоны... и поэтому кампания против нас ведется под эгидой Святого Похода, призванного очистить их землю от сатанинских сил. Они не хотят брать нас в плен - мы им нужны исключительно мертвыми.

- Таким образом, вопрос о сдаче в плен отпадает автоматически, согласно кивая, закончил Фрейзер. - А что касается договора... то это ведь они развязали войну. И если мы поступим так, как иногда наставляет падре, и подставим для удара другую щеку, то это не приведет ни к чему хорошему. Если бы они хотели прийти к какому-нибудь соглашению с нами... то... Посмотрим. Но мне кажется, что мистер Гамильтон прав. Если эти мартышки и предложат нам что-либо, то это определенно нас не устроит.

- Тогда что же нам остается, лейтенант? - спросил субалтерн Бартлоу.

Но на поставленный им вопрос ответил Трент.

- Мы не можем остаться здесь и ждать, когда нас убьют, - сказал он. Мне кажется, мы должны выбраться из этой западни.





- Но ты же сам, кажется, говорил, что нам не удастся эвакуироваться, возмутился Фэрфакс.

- Тогда нам придется сделать это своими силами, - ответил Трент. - И мы будем уходить по земле.

Комната наполнилась гулом голосов.

- По земле? - начал было Фэрфакс. - Но как...

- Мы окружены, - Бартлоу продолжил его мысль. - Мы в западне...

- У тебя есть какие-нибудь встречные предложения?.. - поинтересовался Вандерграфф.

Фрейзер предупреждающе поднял руку и произнес:

- Говорить по одному!

- Речь идет о марше длиной в пятнадцать сотен километров, которые отделяют нас от Фвинзея, - продолжил Вандерграфф, когда все остальные замолкли. - Нам предстоит преодолеть Хануманские джунгли и горы Райжи... наиболее труднопроходимые участки планеты. Это займет чертовски много времени, гораздо больше, чем ожидание следующего транспорта.

- И нам придется двигаться по вражеской территории, - добавил Фэрфакс. - И всю дорогу нас будет преследовать армия противника, наступая на пятки.

- Как только нам удастся от них оторваться, мы с легкостью достигнем дома, - настаивал Трент. - Даже если придется выдержать одно или два сражения - наших боеприпасов и ресурсов вполне хватит для этого. Все лучше, чем сидеть здесь в окружении, отражая яростные атаки.

- Но все же это чертовски дальняя дорога, - заметил Пересов. - Не говоря уж о раненых... Я не знаю, где мы найдем транспорт для всего личного состава. И, наконец, мы лишаемся права на ошибку. А если мы будем пешим маршем продвигаться по джунглям, то переход займет уйму времени.

- И тем не менее мы сможем продвигаться быстрее, чем лохи, - сказал Кэйзи. - Мы можем посадить уставших людей на БМП, в то время как отдохнувшие продолжат путь пешком.

Гамильтон кивнул.

- Драенская армия никогда не была достаточно механизированной. Лоханка, которой они воспользовались для того, чтобы напасть на нас, совершенно не годится для дальних переходов по джунглям. В то же время наши БМП могут передвигаться практически по любой чертовски пересеченной местности, которая встретится у нас на пути. Пешие ханны быстро отстанут, поэтому нам вряд ли придется беспокоиться о войсках противника. С ними, вероятно, придется столкнуться, только выходя из форта. И еще одной проблемой для нас будет Жархи, через который мы должны будем пройти по пути в Фвинзей. Есть сообщения, что там сосредоточены значительные скопления войск противника. В штабе обезьян это объяснили одним словом "маневры".

- А как быть с обеспечением? - поинтересовался Фэрфакс. - Хватит ли нам припасов на столь неблизкую дорогу?

- Это по твой части, Хэм, - заметил Трент. Сержант Кэйзи объединял в своем лице две должности: командира взвода и ответственного за интендантское обеспечение роты Браво.

Кэйзи задумчиво грыз карандаш.

- У нас здесь барахла больше, чем сможет поместиться в два грузовых транспорта, - сказал он. - Если мы до предела сократим количество солдат в десантных помещениях, то сможем как следует загрузиться. По крайней мере, на месяц... а провианта хватит и на все шесть недель.

- Будет довольно непросто, - вступил в разговор Фонтэйн, - преодолеть пятнадцать сотен километров пересеченной местности в джунглях за шесть недель...