Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 73



    – Да о чём вы, объясните, наконец! – меня действительно испугала их реакция на что-то, мне неизвестное. Первым пришёл в себя Дэн.

     – Прости, девочка, мы напугали тебя, но просто... Это что-то совершенно непонятное. Мы ведь уже говорили тебе о половинках? Как оказалось, это свойственно не только нашему виду, но и вашему – тому подтверждение и твой дядя Гейб, и близняшки, и дочь Гейба с мужем.

       – Алана и Себастьян? – удивилась я. – Они тоже?

     – Да. В общем, мы всегда встречали своих половинок, когда они были ещё молодыми, но уже достаточно взрослыми, то есть в идеальном возрасте для вступления в брак и рождения детей. Бывали случаи, когда девушка была ещё слишком молода для брака, но судьба сводила половинок раньше времени, если одной из них грозила смерть, а другая могла это предотвратить. Когда до подходящего возраста ждать уже нельзя, понимаешь? Джейми вылечил умирающую Настю, Дани спасла всю семью своего будущего мужа, включая его самого, от гибели, Фрэнк вынес тебя из огня. С близняшками пока не ясно, но они встретились-то два дня назад, кто знает, что там будет дальше? Но! Раньше – это не страшно, достаточно лишь подождать. И никогда не было такого, чтобы это произошло так поздно. И это... ужасно... Печально… И непонятно. Найти свою половинку и сразу же потерять её...

     – А может, срочная вампиризация? – предложил Фрэнк.

     – Думаешь, она согласится? Жить вечность дряхлой старушкой – врагу не пожелаешь. Вспомни Барбару. Она ведь отказалась.

     – Бедняга! – покачал головой Фрэнк. – Может, наша кровь её хоть немного поддержит?

     – Я уже подумал об этом. Надеюсь, она согласится её выпить. Пойду-ка, наберу немного. В крайнем случае, Ники выпьет. Для неё это тоже будет не лишним, верно, детка?

     И, сокрушённо покачивая головой, Дэн скрылся за дверью.

     Я начала что-то понимать. Один из моих родственников встретил свою половинку, и она оказалась старушкой. Действительно, ужас! Но кто? Я хотела спросить у Фрэнка, но поняла, что он может и не знать имени. Впрочем, в коридоре уже раздавались шаги группы людей, так что, скоро я и сама всё узнаю.

     Первой к пролому в стене подбежала женщина с длинными черными волосами, но наткнулась на загораживающую проход дверь, которая, даже лёжа, была ей гораздо выше колена. Женщина попыталась было перелезть через преграду, но тут молодой парень, на вид чуть старше Эрика и невероятно на него похожий, только с волосами немного темнее, подхватил её на руки, перепрыгнул лежащую дверь и опусти женщину на пол. Едва встав на ноги, та кинулась к Пауле, что-то со слезами выкрикивая на своём языке. Обе женщины столкнулись на полпути и, крепко сцепившись, опустились на пол, рыдая в объятиях друг друга. Следом забежал мужчина средних лет, самостоятельно перебравшись через преграду, и, упав возле женщин на колени, обнял сразу обеих, выкрикивая что-то, подняв голову к потолку. Мне это показалось истовой благодарностью Богу за сохранённую жизнь дочери.

     Ещё один незнакомый мне гигант-гаргулья зашёл в комнату, неся на плече молодого мужчину, который либо спал, либо был без сознания. Сгрузив свою ношу на оставшийся диван, он отошёл в сторонку, встав рядом с парнем, который помог маме Паулы.

     Следом зашёл мой кузен Дуглас с кудрявым черноволосым мальчиком на руках, а за ним –  Пирс, ведущий на поводке крупную чёрную собаку. Мальчик, которого Дуглас опустил на пол, подбежал к сидящей на полу группке людей, наклонившись, попытался обхватить их всех вместе, и был тут же утянут внутрь этого круга.

     А я вспомнила рассказы родных о том, как спасали Каро, и как всех пленников держали в отдельных камерах, не позволяя общаться. Похоже, вся эта семья только что воссоединилась после нескольких недель разлуки, ничего не зная друг о друге. Как раз в этот момент от неловкого движения кого-то из родных с головы Паулы упала шапочка Пирса, и стала видна её обритая расчерченная голова.

     Вскрикнув, женщина зарыдала, обхватив руками голову дочери с наглядным свидетельством того, насколько близка та была к гибели. Потом, чуть успокоившись, о чём-то её спросила, и та показала на Пирса, который тоже отошёл в сторонку вместе с собакой. В принципе, все в помещении стояли молча, давая разлучённой семье без помех выразить свои эмоции от встречи.

     После жеста дочери женщина вскочила, кинулась к Пирсу, рухнула перед ним на колени и, продолжая причитать, попыталась поцеловать ему руку. Растерянный Пирс выпустил поводок и попытался поднять женщину, и в этот момент мужчина тоже упал перед ним на колени.

     – Мой жена благодарить сеньор за спасать жизнь мой дочь, – заговорил он на ломаном английском. – И я благодарить сеньор, все сеньор, который спасать жизнь мой семья.

     – Ну, что вы! – засмущался Пирс. – Я ничего особенного не сделал.  

     Постепенно потоки благодарности, изливаемые счастливыми супругами, иссякли, и они всей семьёй уселись на диван, где прежде сидела Паула. Крепко прижавшись друг к другу, они негромко заговорили между собой, видимо, рассказывая и расспрашивая друг друга о том, что с ними произошло за эти недели.

    Я заметила, что все пленники, кроме Паулы – и щенка, конечно, – были одеты одинаково, в черные трикотажные костюмы, похожие на нечто среднее, между пижамой и спортивным костюмом. Видимо, это была такая «униформа» для заключённых. Судя по всему, больше никаких вещей у этих людей не было.