Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13

Она оказалась в просторном холле, в котором не было никого, если не считать испуганной молодой служанки, которая прибежала, схватила оставленную на перилах лестницы, ведущей на верхние этажи, тряпку, по всей видимости, ею же и оставленную, и убежала в дверь под лестницей, за которой, скорее всего, располагались служебные и подсобные помещения.

Молодого человека, одного из тех, кто развлекался с Неллой, она обнаружила в кабинете на втором этаже. Собственно, Вика вовсе не искала его — она решила взять в этом доме плату за утраченную жизнь и страдания Неллы, и взять, по-возможности, как можно, больше. Хотя, старинный принцип «жизнь за жизнь» она не исповедовала. Во всяком случае, пока.

— Ваши с Нигасом Вьежским развлечения отвратительны! — грохотал голос важного дородного мужчины, сидевшего в кресле за столом, — Фелик, ты в курсе, что герцог, за его художества во дворце, наказал Нигаса? Он лишён звания полковника и ему запрещено отныне получать доходы с имения? Хорошо, что твоё имя не всплыло при расследовании. Иначе…, - мужчина тяжело выдохнул и ударил кулаком по подлокотнику кресла.

Аристократа, оказывается, звали Феликом, как теперь поняла Вика. Это был полный розовощёкий парень, лет двадцати на вид. Когда истязали Неллу, он, будучи сильно пьяным, всё время подхрюкивал от смеха — вид воющей от боли шлюхи доставлял ему удовольствие, пусть даже, сильно кричать она тогда не могла, из-за кляпа во рту.

В кабинете он стоял с красным и потным лицом, выслушивая гневные слова сидящего в кресле мужчины. Сходство их лиц не оставляло сомнений, что это общаются сын с отцом.

— Отец, — подтвердил Фелик Викину догадку, — Мы уже давно так не развлекаемся с нашими рабынями. Как младшего виконта герцог уличил в том, что это он тогда с дворцовыми…

— Не он, а вы! Вы вдвоём — или сколько вас тогда было? — заистязали четверых! В том числе, и любимую служанку Урании! Хорошо, что Нигас всё взял на себя. А если бы Урания прознала про тебя? И, кто ещё с вами был? Итер с Сентом? Не сложно догадаться, — мужчина, пока говорил, всё больше распалялся, — И вот, мне доносят, что в моём доме опять эти мерзкие развлечения! У тебя совсем, что ли, головы на плечах нет?

— Папа…я честно…это всё Нигас, — Фелик утёр каплю пота, которая свесилась с кончика его носа, — Ты же сам говорил, чтобы я поддерживал с ним дружбу. Пусть он не наследник, но всё равно сын герцога…

— Говорил, — отец Фелика начал успокаиваться, — Надеюсь, в этот раз, он не из дворца рабыню взял?

— Нет. Мы подобрали с городских окраин какую-то грязную шлюшку. Я-то, вообще, не люблю такими гадостями заниматься. Отец, ну, правда…

— Раз от разу не лучше, — покачал головой хозяин особняка, — Убивать свободных горожанок, пусть и опустившихся? Забыл, как почти пол-города сгорело, когда вспыхнул бунт в порту? Вы, молодёжь, совсем думать разучились. Налей, — скомандовал он рабу.

В кабинете, кроме отца с сыном, был и молодой раб, которого Вика едва не приняла сначала за статую — тот не только не шевелился, но, казалось, и не дышал.

— Ладно. Постарайся, в дальнейшем, уклоняться от таких развлечений Нигаса. Понял? — мужчина жадными глотками опорожнил весь кубок, наполненный рабом, — И, уж тем более, чтобы такого больше не было в нашем доме.

— Я сам этого не люблю.

«Лжец, — подумала Вика, — Если кто и участвовал в этом злодеянии, что называется, за компанию, так это другие двое. А ты-то наслаждался не меньше, чем младший сын герцога».

— Значит, слушай, — отец Фелика — кстати, Вика сразу определила, что он маг, по сравнению с ней совсем-совсем слабенький, но по сравнению с теми, кого она встречала на улицах Вьежа, вполне даже сильный — понизил голос, — Я не смогу теперь часто бывать дома — мне необходимо постоянно быть во дворце, — тут Вика вспомнила, что её Сокрытие Ауры и Скрыт не помогут, если тот решит использовать Поиск Жизни, и переместилась мужчине за спину. И тут же об этом пожалела — едва она оказалась у него за спиной, как он шумно испортил воздух, да так, что Вика чуть не задохнулась. И задохнулась бы, пожалуй, если бы не переместилась быстро к окну, благо, оно было открыто. «На улице пёрнуть не мог, козёл», — со злостью подумала она, — Я вызвал из нашего замка половину дружины. И обе абордажные команды, которые мы подобрали для «Ветерка» и «Синего катрана» пока попридержал, — продолжил он, как ни в чём не бывало, — Они сейчас в доходном доме разместились, в порту. Помнишь, мы в прошлом месяце там были? Когда с Вермером встречались? В общем, держи связь с абордажниками через него, ну и сам не забывай их контролировать. Пусть пьют и баб щупают — тут мы всё равно ничего не изменим — но меру должны знать и в потасовки пусть не ввязываются. Если что, грози расторжением контракта и штрафуй — так до них лучше доходит.

— А-а…





— Всё потом, — прервал сына мужчина, — Скоро сам узнаешь. Ты думаешь, одного нашего богатства хватит, чтобы герцог сделал из нас, баронов Швосов, графов? — он самодовольно усмехнулся, — Но, скоро, ему захочется это сделать.

«Ого, — подумала Вика, — Да тут, кроме запаха испорченного бароном воздуха, кажется, ощутимо начинает пахнуть заговором?» Впрочем, она решила, что её это не касается. Она не собирается тут устраивать революций или участвовать в дворцовых переворотах. Ей, сначала, надо хорошо и комфортно устроиться, а там видно будет.

— Может, мне кого из гленских аристократов на дуэль вызвать? — Фелик спросил отца, когда тот уже поднялся из кресла и направился к выходу из кабинета, — Старший сын герцога против них сильно настроен. Я смогу…

— Нет, Фелик, ты баран, — опять вскипел барон, остановившись на пороге, — И в кого ты такой? Ты что, себя умелым дуэлянтом вообразил? Даман Вьежский, действительно, резко настроен против замужества своей сестры с этим гленским ублюдком. Но с чего ты решил, что ты сможешь победить на дуэли кого-то из гленских аристократов?!

— Я могу выбрать из них…

— Дурак, как есть, дурак. Выкини это из головы…

Последние слова барон произнёс, когда, вместе с сыном, выходил из кабинета.

В комнате остались только Вика и молодой раб, который, как только убедился, что хозяева уже спускаются по лестнице, прикрыл дверь и плюхнулся на диван, раскинув руки по его спинке и вытянув ноги. На его лице появилась облегчённая блаженная улыбка. Много ли человеку для счастья надо?

Вика уже начала придумывать, как мотивировать этого молодого, лет восемнадцати — двадцати, наглеца, развалившегося на хозяйском диване, словно на своём собственном, но тот, видимо, посчитав, что долго отдыхать ему опасно, сам вскочил и принялся убирать со стола остатки баронского перекуса. Он, не стесняясь, доел с тарелки явно дорогой сыр и хорошо отхлебнул, прямо из горлышка, явно недешёвого вина.

Когда он, наконец, ушёл, Вика приступила к тому, ради чего она, собственно, сюда и заявилась. Долго искать она не собиралась. То, что, по мысли хозяина особняка, должно было защищать его деньги, оно же и выдало место их хранения.

Сторожевое охранное заклинание было хорошо видно в магическом зрении и никакой опасности для Вики не представляло. У баронета магических способностей не было, значит, пользоваться обнаруженным ею сейфом мог только сам барон, который уже уезжает и который заявил, что приезжать из дворца будет крайне редко. Вика едва сдержала неуместный порыв потереть руки — надо сперва посмотреть, что ей их Единый сегодня послал.

Сейф стоял в левом углу большого двустворчатого шкафа, сделанного из морёного дуба. Мебель из такого дерева Вика однажды видела в музее. Всё-таки, их миры часто в чём-то похожи.

Вика отодвинула в сторону скрывающие сейф одежды, сформировала конструкт заклинания Пламя и прожгла на месте замка дыру.

Из сейфа она забрала все деньги подчистую. Некоторое мгновение поколебалась, стоит ли брать драгоценные украшения — всё же их могут опознать. Но решила их взять, даже если придётся потом выкинуть.

Цену за жизнь несчастной шлюшки Вика оценивала высоко. Пусть ещё благодарят судьбу, что им не пришлось расплатиться своими жизнями.