Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 49

— Отдохнете месяц и вернетесь в студию. Мы не можем долго ждать следующего альбома. Время деньги.

Эмерсон бросил на нее хмурый взгляд.

— Спасибо, что напомнила.

— Пожалуйста. — Она похлопала по моему сидению. Ее голос был высоким, а улыбка натянутой. — Для этого я у вас и есть. — А потом она посмотрела на меня. — Мы приземляемся через час, за вами приедет машина. Вас отвезут прямо на интервью.

Брэйден вскочил со своего места.

— А потом домой? После этого мы едем домой, верно?

— Конечно. — Натянутая улыбка выглядела пластиковой маской. — Тебе не терпится увидеться с родственниками?

— Нет, мне не терпится потрахаться в родном городе, — поправил он.

— Вы такие смешные.

Присцилла исчезла в передней части самолета, где ее брат устроил офис, а Эмерсон показал ей вслед средний палец и пробормотал:

— Ненавижу эту суку. Когда мы их уволим?

Брэйден пересел на сидение через проход от нас.

— Нельзя. У нас контракт.

Эмерсон застонал и сполз по креслу. Руками он накрыл свою лысую голову.

— Я не вынесу еще один альбом с ними.

— Альбом и тур, — вставил я. Внутри бурлил гнев. Не только они устали от номеров Присциллы и Питера. Эта парочка соглашалась ради денег на все, хотели мы того или нет. — Мой адвокат изучает контракт. Нас вытащат.

— Может тогда Бри сможет стать нашим менеджером?

Я замер, но проследил, чтобы не выказать ни единой эмоции. Чувствуя на себе взгляд Брэйдена, я смягчился.

— Ага, возможно.

Эмерсон фыркнул.

— Да ну, к черту. Моя кузина сучка. Без обид, Брэй.

— Пошел ты.

Эмерсон его проигнорировал.

— Знаешь, Бри не самый дружелюбный тип людей. Характер у нее отстой. Мама говорит, что ее вечно нет дома, небось шляется где-то. — Произнося последнюю фразу, Эмерсон наблюдал за мной и, не увидев реакцию, на его лице расплылась самодовольная ухмылка. — Ты знаешь, какой может быть Бри.

— Серьезно? — выпалил в ответ Брэйден. — Потому что, судя по словам сестры, она работает на двух работах, придурок. И не позволяет мне помогать ей. Она продолжает работать в «У Роуди» и сидит на барабанах с «Каллен».

— Я лишь говорю, что слышал. — Эмерсон пожал плечами. — Илай мой брат. Они с Бри до сих пор в тесных отношениях.

— Но не встречаются? — бросил я, прищурившись.

— Что?

— Они не встречаются?

Он стиснул зубы и закатил глаза.

— Какая разница? Моя кузина шлюха. Мы все так думаем. Почему бы не произнести это вслух? Люк, ты купил тот старый бар. Да брось, не будешь же ты утверждать, что купил его только, чтобы держаться от нее подальше? Это же настоящая дыра. Я видел фотки. Будь реалистом. Ты купил это место, потому что не хотел снова жить бок о бок с ней. Я прав?

Это была спонтанная покупка, и отчасти я совершил ее, чтобы убраться подальше от Бри, но это случилось после нашей первой большой зарплаты. Тогда я все еще злился на нее. Теперь же, когда мне бросили это в лицо, я начал вставать с места. Эмерсон слишком часто сегодня переступал черту, но Брэйден остановил меня, проговорив:

— Потому что не все мы так думаем. Только ты так считаешь, поэтому заткнись. — Он наклонился и хлопнул себя по ноге. — Можешь просто замолчать, Эмерсон?

Я заставил себя опуститься в кресло.

Ганн фыркнул, возвращаясь на свое место.

— Я ни одного плохого слова о девочке сказать не могу. Она первоклассная барабанщица, и это из-за нее я попал к вам в команду.

Брови Эмерсона сошлись на переносице. На шее выступили сухожилия, но он дождался, пока Ганн займет место в хвосте самолета, а потом пробурчал:

— Наш бас-гитарист едва пару слов за вечер говорит, а тут внезапно выдает речь в защиту Бри? Что? Она и с ним переспала?

Никакого предупреждения.

Едва слова слетели с губ, как Брэйден в долю секунды прыгнул на кузена. Вжал его в сидение и несколько раз ударил. Эмерсон пытался вывернуться, но Брэйден держал его железной хваткой, не отпуская.

Взрыв оказался яростным и жутким одновременно. Оба молчали, и единственным звуком оставались удары по лицу Эмерсона, которые приглушал гул самолета.

Я стал единственным свидетелем. Ганн, должно быть, отключился сзади.

После третьего удара Эмерсон скривился и, задыхаясь, выдавил, глядя на меня:

— Помоги.





— Знаешь, иногда ты настоящий мудак, — произнес я.

Брэйден снова ударил его.

— Ты больше не будешь так говорить о моей сестре, ублюдок. — Он нанес следующий удар.

Увидев кровь, я понял, что пора вмешаться. Схватив занесенную руку Брэйдена, я отдернул его назад так, что тот упал в проход. Эмерсон мгновенно вскочил с места. Бросился на кузена, и это напомнило мне похожую ситуацию с Бриэль. Я развернулся и поймал его за талию, отшвырнув на сидение.

— Не дергайся.

— Значит, ему можно меня бить, а мне ответить нельзя? — выплюнул Эмерсон, стирая с губ кровь. — Прикалываешься?

Брэйден вскочил на ноги. По проходу возвращался Ганн, и при виде здоровяка Эмерсон издал отвратительный звук.

— Это не честно! Он на меня напал. Я должен хотя бы раз ему вмазать.

— Хватит болтать гадости про мою сестру! — вскричал Брэйден и снова кинулся к нему.

Ганн вышел вперед. Схватил Брэйдена за плечо и пробормотал успокаивающе:

— Завязывай. Ты уже ему врезал, хватит.

Брэйден остановился, но руку высвободил. Когда говорил Ганн, никто не спорил. Ростом шесть футов три дюйма (прим. пер.: примерно сто девяносто два см) и с горой мышц, он не был вышибалой, но мог бы им стать.

Эмерсон зарычал.

— Поверить не могу. Люк, ну ты-то уж должен был позволить мне пару ударов.

— Ты их и получил.

Он резко остановился, въезжая в шутку. Его лицо покраснело. Кровь поднималась все выше, достигнув макушки лысой головы. Эмерсон сел.

— Я просто беспокоился о тебе, а ты так со мной обращаешься? Только не говори, что ты собрался к ней вернуться?

Я замер.

С шутками покончено, гнев с новой силой вспыхнул во мне.

— Я бы не стал пороть чушь о том, о чем ты не знаешь, — предупредил я, сильнее вдавливая его в кресло. — Тебе ясно?

Он затих, поймав мой взгляд, и вздохнул, отталкивая мою руку.

— Плевать. Меня тошнит от этого дерьма.

Брэйден рассмеялся.

— Тебя тошнит от этого? Тошнит быть частью группы? Тошнит от гастролей, любимого занятия и богатства? Ага, уверен, так и есть. Тебя тошнит от жизни. Вот в чем твоя проблема.

Я прикрыл глаза. Такого у нас еще не происходило.

Я чувствовал, как Эмерсона накрывает бешенство. Он всегда быстро закипал, но Брэйден только что надавил не на ту кнопку. Парень балансировал на грани взрыва.

— Заткнись! Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! — рявкнул он.

Я толкнул его назад.

— О? Прямо как со мной и Бри?

Эмерсон замолчал, но не отрывал от меня глаз. Он все еще злился, его грудь тяжело вздымалась и опадала.

Снова толкнув его, я спросил:

— Почему бы тебе не сделать нам одолжение и хоть раз не помолчать?

Брэйден засмеялся у меня за спиной.

— Нереально.

Эмерсон продолжал злобно на меня смотреть, но сделал, как я сказал. Спустя мгновение отпихнул мою руку и вскочил с места. Брэйден напрягся. Мы все напряглись, но он направился в переднюю часть отсека, к шторке, отделяющей нас от менеджеров. Усевшись в одно из кресел, схватил свою сумку. Когда он достал айпад и сунул в уши наушники, мы все с облегчением выдохнули.

Брэйден потряс головой.

— Я люблю его. Но если наш тур продлят, я, в конце концов, его убью, хоть он мне и родственник.

Ганн похлопал его по груди.

— Думаю, парочка из нас будет держать лопаты наготове.

Брэйден помолчал, хмуро глядя на здоровяка, а потом резко хохотнул.

— В одном Эм прав. Ты сегодня мистер Болтун.

— Лечу домой к своей девочке, — он подмигнул Брэйдену. — Я готов на любые безумства, а внутри порхают бабочки. Вот что делает со мной моя девушка. Превращает в ванильного идиота. — С этими словами он вернулся на свое место.