Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 47

   Пенни пришлось этим удовольствоваться, хотя она жаждала немедленных действий. После того, как Луиза ушла домой, она принялась обдумывать ситуацию, обсуждая все нюансы со своим отцом.

   - Как ты думаешь, зачем Берт Оттман приходил в Зеленый попугай? - попыталась она разговорить его. - Ты не считаешь его одним из диверсантов?

   - У меня нет никакого определенного мнения по этому поводу, - устало ответил мистер Паркер.

   Пенни не позволила отцу забыть его обещание посетить Зеленый попугай. На следующее утро она проснулась рано, и за завтраком напомнила, что у него сегодня утром запланирована важная встреча.

   - Я должен быть в редакции, - сказал мистер Паркер, взглянув на часы. - Кроме того, в этот час кафе еще закрыто.

   - Управляющий должен быть там, папа. Ты сможешь поговорить с ним и сам все осмотреть.

   - Всего лишь задать несколько вопросов, - поправил ее мистер Паркер. - Нельзя просто так войти в заведение и устроить там обыск.

   - Хотя бы так, - умоляюще сказала Пенни.

   Больше идя навстречу дочери, чем надеясь найти какие-нибудь важные зацепки, мистер Паркер согласился. Пенни села за руль, и они поехали на улицу, где находился Зеленый попугай. Припарковавшись неподалеку, они оставшуюся часть пути прошли пешком.

   - Вот это место, - сказала Пенни, останавливаясь перед знакомым зданием. - Но что стало с кафе?

   Ошеломленная, она уставилась на дверной проем, где вчера раскачивалась вывеска с рисунком попугая. Ее не было, равно как и венецианских жалюзи на окнах.

   - Здесь нет никакого кафе, - сказал мистер Паркер. - Ты уверена, что это правильный адрес, Пенни?

   - Конечно. Вчера вечером мы были именно здесь. Но теперь вывеска отсутствует.

   Спустившись по каменным ступеням, Пенни прижалась лицом к оконному стеклу. Ее изумленному взгляду предстал большой пустой зал. Столы и стулья отсутствовали, так же как украшения и пальма в кадке.

   - Там пусто! - воскликнула она.

   Мистер Паркер также спустился по ступенькам, и также заглянул в окно. Кусочки цветной бумаги и карточки меню валялись на полу. Подергав дверь, он обнаружил, что она заперта.

   - Это в высшей степени странно, - задумчиво пробормотал он. - Давай спросим по соседству.

   Они решили обратиться в пекарню, примыкавшую к зданию. Полная женщина в белом фартуке, размещавшая в витрине глазурованные пирожные, встретила их с профессиональной улыбкой.

   - Доброе утро, - приветствовал ее мистер Паркер, снимая шляпу. - Не могли бы вы сказать мне, что случилось с кафе по соседству с вами?

   - Вы из полиции? - быстро спросила женщина.

   - Нет, я из газеты.

   - Вы репортер! - предположила женщина, но мистер Паркер не стал ее разубеждать. - А я подумала, что вы из полиции. Вчера я увидела человека, наблюдавшего за Зеленым попугаем, и сказала своему мужу, Гасу: "Сюда собираются нагрянуть копы".

   - И они нагрянули? - поинтересовался мистер Паркер.

   - Понятия не имею. А кафе просто исчезло. И если вы меня спросите, то мне это кажется очень странным!

   - Когда они уехали?

   - Около двух часов подъехал фургон. Они грузились в него до самого рассвета.

   - А вы не знаете, куда они уехали, или по какой причине?

   - Не знаю. - Женщина пожала плечами. - Было похоже на то, что они испугались визита полиции. Хотя, по моему мнению, это заведение заслуживало того, чтобы быть закрытым.

   - Что же такое там происходило?

   - Я никогда там не была, но туда захаживали очень странные люди. Иногда я видела, как кто-то входил или выходил оттуда в четыре часа утра, через несколько часов после того, как кафе закрывалось.

   - Иностранцы?

   - Не могу вам сказать. Мой муж, Гас, считает, что там играли в азартные игры. Но, во всяком случае, я рада, что оно закрылось.

   Ничего не узнав более, Пенни и ее отец вышли из пекарни и направились к припаркованной машине. Информация, полученная ими, вряд ли была очень полезной. Очевидно, Зеленый попугай закрылся из опасения визита полиции. Переехал ли он в какое другое место, или закрылся совсем, они знать не могли.

   - Возможно, наше появление там вчера вечером сыграло свою роль, - предположила Пенни. - Метрдотель очень хотел избавиться от нас.

   Пока мистер Паркер и его дочь медленно направлялись к машине, мимо них быстро прошли несколько человек. Приблизившись, они увидели, что небольшая толпа собралась неподалеку от входа в бывший Зеленый попугай.

   - Интересно, что там происходит? - сказал мистер Паркер, останавливаясь. - Возможно, это просто случайность?

   - Давай выясним, - предложила Пенни.

   Они приблизились к группе возбужденных мужчин и женщин, собравшихся в переулке. Они были поражены, увидев лежавшего на тротуаре лицом вниз молодого человека. Дворник взволнованно говорил, что нашел его, лежащим таким образом, всего лишь минуту назад.

   Мистер Паркер протолкался сквозь толпу.

   - Кто-нибудь вызвал скорую помощь? - спросил он.

   - Я сейчас вызову ее, мистер, - сказал какой-то мальчик и убежал.