Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10



После этого на нее уже смотрели иначе. И даже слегка шарахались и почтительно снимали головные уборы, как если бы она была монахиней. Леди даже стала подумывать, а не обзавестись ли ей соответствующим одеянием? Если это действует и избавляет от очень многих вопросов.

И все же. Чем бы она ни пыталась себя занять, утро пропало зря! Потому что полковник Алекс Вулф на мельнице так и не появился. Кто бы сказал Кейт, почему она была разочарована?

Естественно, всему у нее нашлось разумное объяснение. Просто важный разговор пришлось отложить, не более того. Но она была раздражена, и похоже, если так дальше пойдет, из-за этого полковника раздражение для нее станет нормой.

Но главный удар ожидал Кейт, когда она вернулась домой.

Матушка просто сияла.

Утром, пока Кейт отсутствовала, посыльный принес приглашение. Кейт смотрела на исписанный четким убористым мужским почерком листок плотной бумаги и глазам своим не верила.

Лорл Алекс Вулф из Торвальда дает бал в честь дня своего рождения? Рад будет видеть видеть лорда Гидеона Маргерита с супругой и дочерью в своем доме? Сегодня? Это был какой чудовищный подвох.

— Я не поеду, — решительно проговорила она.

Матушка забрала у нее письмо с приглашением и улыбнулась.

— Поедешь, дитя мое. Ты обещала.

— Мама! — Кейт попыталась взмолиться и топнула ногой.

Бесполезно было пытаться разжалобить матушку, легче выжать из камня воду. Леди Мардж только сурово свела брови и безапелляционно заявила:

— Это не обсуждается. А сейчас переоденься, мы выезжаем в город, — и уже мечтательно добавила: — Надо присмотреть себе для бала что-нибудь новенькое.

Кейт закатила глаза, ощущая себя в ловушке. Если леди Мардж начинала поход по всем модным лавкам города, это никогда не заканчивалось скоро. День будет убит, а вечером еще предстоит дурацкий бал! Бесцельно потраченное время.

На самом деле, конечно, ей было не так уж жаль потраченного времени, просто не хотелось ехать в замок к этому полковнику. Не хотелось, и все.

Однако спорить с матушкой было бесполезно, она уже обработала лорда Маргерита, выпросив у него кругленькую сумму, на наряды. И спустя короткое время они отбыли в город.

Это звучало так громко. На самом деле, маленький провинциальный городок, лепившийся у подножия горы, на которой стоял замок. Там и улиц-то торговых было всего раз-два и обчелся. От особняка Маргеритов спокойно можно было добраться туда пешком, но матушка велела запрягать повозку.

Потом, когда служанка стала сгружать в повозку все, леди Мардж вознамерилась купить (а купить она вознамерилась все), Кейт оценила мудрость решения. Но это было потом.

А сейчас она совершенно случайно увидела в конце улицы полковника Вулфа в компании двух импозантных мужчин примерно одного с лордом возраста. Мужчины стояли рядом со стайкой молодых леди, и вид у этих двоих был весьма залихватский и удалой.

Один был постарше, русоволосый, крупный, весьма впечатляющий. Другой немного моложе и стройнее, привлекательная улыбка, ярко-рыжие волосы. Оба высокие, крепкие, особая повадка и стать. Похожие жесты, выправка.

Кейт невольно засмотрелась, пытаясь понять, откуда в их городке взялись военные. И только потом поняла, что лорд Вулф хмурится, а его цепкий холодный взгляд направлен в ее сторону.

Она немедленно отвернулась.

глава 10

Уйти Кейт не могла, нырнуть обратно в ту лавку, тоже. Там была матушка, выбирала кружева. Если матушка ее увидит, непременно догадается. Может быть, как ведьма леди Мардж и не была сильна, но как криминалисту и аналитику ей не было равных.

Пришлось сделать вид, что она внимательно рассматривает витрины и мелкими шажками передвигаться к следующей лавке. Но не тут-то было. Кто-то из девиц, кажется Марта, окликнул ее. А потом вся эта компания направилась прямо к ней. Кейт честно пыталась сделать вид, что не услышала, и нырнуть в ближайшую лавку, тем более, что дверь была уже близко. Но тут из соседней двери появилась матушка. Мгновенно оценила обстановку и…

Вот теперь ничего другого не оставалось, кроме как обернуться и изобразить приветливую улыбку.

— Давай уйдем, — шипела Кейт.

— Об этом не может быть и речи, милая, — улыбалась матушка. — Ты обещала присмотреться и не отвергать… О, Кейт, посмотри, какие тут великолепные образчики мужественности!



Между тем, компания неотвратимо приближалась. Девицы издали делали ей приветственные жесты, а те двое незнакомых военных, заинтересованно поглядывали на нее и улыбались. Зато этот лорд Вулф из Торвальда смотрел так, словно подозревал ее во всех смертных грехах.

Кейт хотелось взвыть от безвыходности ситуации.

— Мама, я обещала присмотреться к одному экземпляру, а не ко всем троим! — огрызнулась она, стараясь не смотреть на каменную физиономию полковника.

Но леди Мардж было не переубедить.

— Дорогая, чем больше, тем лучше, — пропела матушка и с улыбкой двинулась навстречу, не оставляя ей выбора.

И да, отвертеться не удалось. Их наконец настигли.

За несколько минут разговора Кейт узнала все последние новости. Оказалось, что не только они, но и все благородные семейства Торвальда приглашены сегодня на бал по случаю дня рождения хозяина замка. И разумеется, ей пришлось познакомиться с двумя кавалерами, полковником Бонбичем и майором Однорал. Вот они, кстати, совершенно неожиданно оказались нормальными и приятными в общении. Без этого неистребимого налета казармы. Только она успела так подумать про себя, раздался резковатый голос полковника Вулфа:

— Леди Кейт, надеюсь, вы почтите нас сегодня своим присутствием?

Пришлось ответить, иначе он бы просто просверлил ее взглядом.

— Разумеется. Вы очень любезны. Благодарю, — выдавила из себя Кейт и даже изобразила улыбку.

И тут вмешались те двое.

— Леди Кейт, оставите для меня танец? — по-военному четко поклонился полковник Бонбич.

— И мне, леди Кейт, — не отстал от него улыбчивый рыжеволосый красавец Генри Однорал.

Она подумала, почему нет? И улыбнулась. И только открыла рот, чтобы…

— Генри, Бойл, — прозвучал язвительный голос лорда. — Извините, что отвлекаю, но у нас, помнится, были дела.

А после этого кивнул всем:

— Леди, благодарю. Буду рад видеть вас всех на празднике в замке.

И откланялся. А напоследок еще наградил ее таким взглядом, как будто она ему что-то должна. Хотелось послать лорда к чертовой матери вместе с его праздником, но на нее смотрела матушка. Да и момент был неподходящий.

Но в замок вечером ехать пришлось. Леди Мардж все равно бы с нее живьем не слезла. Сначала Кейт противилась всеми силами души, а потом решила, что спорить бессмысленно.

Если бы она знала, на что согласилась!

Ее несколько раз вымыли с разнообразными примочками и маслами, потом заставили высидеть почти час в маске для лица и в перчатках с увлажняющим кожу составом. И пока все это происходило, матушка умудрилась завить ее густые темные волосы в мелкий барашек. Кейт пришла в ужас, увидев себя в зеркале.

На ее возмущенные вопли леди Мардж спокойно заявила:

— Чем легкомысленнее женщина выглядит, тем она кажется безопаснее.

Сначала Кейт хотела вспылить, а потом подумала, что доля истины в словах матушки есть. В борьбе с этим упертым солдафоном Вулфом за ее мельницу все средства хороши. Может пригодится и это оружие.

Но все же Кейт не могла оставить все как есть. Нельзя меняться слишком кординально. Немного ее ведьминской силы, и теперь это были уже крупные волны. а не мелкий каракуль. Матушка вздохнула, поморщилась, но на том и порешили.

Надо сказать, что результат матушкиных трудов получился впечатляющим. Кейт сама не ожидала. Кожа у нее теперь сделалась белая и гладкая, словно бархатная, зеленые ведьминские глаза, подведенные черным, сияли. Темно-бордовое платье с корсетным лифом сидело идеально. Талия в нем казалась тонкой, а из-под пышной юбки кокетливо выглядывали изящные башмачки.