Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 34

Тишина нависла во всем здании. Было слышно, как капает вода в пробитой трубе, как крысы дерутся за чье-то мясо, как байкеры на входе в ангар курят дурь, как ветер гуляет под потолочными балками — настолько резко все затихли. Все продолжилось так же быстро, как остановилось — итальянец встал со своего кресла, отталкивая его назад, заставляя колёсики проскрипеть по мокрому бетону.

— Ты предала нас первой, грязная ты шлюха, — выплевывая каждое слово, с презрением начал он. — Ты продала нас федам, желая заполучить весь город в свои руки. Думала, что сможешь одурачить нас, да?

Итальянец ткнул сигарой в сторону Фурии, рассмеявшись.

— “Великая” Фурия, — он с усмешкой сделал кавычки пальцами. — Ты всегда была ничем большим, кроме как шестёрки. Ты никогда не сможешь получить такую власть, и тем более не сможешь подмять под себя полицию. Ты жалкая и ничтожная сучка!

Фурия легко попятилась назад, искренне не понимая тех обвинений, которые ей сейчас предъявляют. Если бы можно было заглянуть под ее низко опущенный капюшон, то можно было бы увидеть то, как стремительно меняются эмоции на ее лице. Удивление и недоумение сменялись то на гнев, то на смех, то на усмешку.

— Я никогда не собиралась заполучить город, ебанат, — она рассмеялась, чуть запрокидывая голову. — Я просто хотела посадить вас до конца ваших жалких, никчемных жизней. Вы думаете, вы какие-то там боссы, да? Вы просто ху…

Оглушающий грохот заглушил последнее слово девушки. Резкая вспышка на секунду осветило лицо итальянца, и в эту же секунду Фурия по инерции отлетела назад, опадая на спину. Инстинктивно выставив в полете руки, она неудобно рухнула на мокрый бетон, не до конца понимая, что произошло. Живот адски жгло, все тело пульсировало, в глазах начало резко темнеть.

Итальянец, широко ухмыляясь с зажатой в зубах сигарой, держал в руке дымящийся пистолет. Он устал слушать бредни этой поехавшей шавки, и решил устранить проблему старым проверенным способом, веками использовавшимся в его семье.

Кровь толчками вытекала из простреленного живота девушки, быстро впитываясь в ткань ее одежды, протекая меж пальцев и скапливаясь под ней на холодном полу. Медленные шаги эхом отдавались в ее голове, словно набат, сообщающий о трагедии. Итальянец подошёл к ней, нагло ухмыляясь и смотря на поверженную противницу.

— Мне стоило убить тебя в самом начале, шлюха, — сплюнув на пол, он показательно взвел курок пистолета, целясь в голову девушки.

— Пошёл…— одними губами прошептала Фурия, убирая руки с кровоточащей раны.

— Что? — мафиози явно издевался, желая продлить страдания своей жертвы. — Я тебя не слышу, дорогуша.

— Пошёл нахуй, — Фурия широко ухмыльнулась.

Ухмылка была непонятна не только итальянцу, но и всем остальным, что поднялись со своих мест, наблюдая за казнью издалека. Ответом на висевший в воздухе вопрос стал резкий взрыв невесть откуда взявшейся светошумовой гранаты. Секундная вспышка, ослепившая всех вокруг, стала роковой. Хоть курок и был спущен, но было слишком поздно — пуля лишь раздробила окровавленный пол, мешая кровь с бетонной крошкой. Фурия исчезла.

***

— Детка? — выйдя из лифта, окликнула свою девушку Дейз, выходя на основной этаж с пакетом свежей еды. — Ты звала?

— Ну, не совсем я, — Джессика, картинно разведя руки в стороны, повернулась в своём кресле. — Сначала Лиз с Майклом всех созвали, и теперь ещё Джек чего-то хочет.

Дейзи покачала головой, медленно подходя к Джессике странной, крадущейся походкой. Оставив пакет с едой на краю голо-стола, она медленно провела пальцами по скуле девушки, спускаясь к шее. Та податливо приподняла голову, прикрывая глаза и принимая ласки.

— Я надеялась остаться сегодня вдвоём, — Дейз легко коснулась холодными пальцами ключиц. — Только мы, и этот стол.

— Обойдётесь, — со смехом прервала их Лиз, врываясь на этаж со стороны лестницы.

Вместе с ней появился и Майкл, держащий Элизабет за руку. Они оба буквально светились от счастья, что даже показалось, словно на этаже стало ещё ярче. Не смотря на то, что он и без того был освещен мягким жёлтым светом. Однако, не успели новоприбывшие поделиться своей радостной светлой новостью — даже двумя, если быть точным — как за закрытыми дверями парковочного ангара раздался резкий скрип тормозов и приглушенный мат.





Спустя несколько секунд, в которые команда зависла, недоумевающе смотря в сторону дверей, те с грохотом распахнулись, впуская в бункер Джека. Взмыленный вид, испарина на лбу, замутненный взгляд — парень явно спешил, нарушая все, что только можно. Причиной этому было чье-то тело, что он держал на руках.

— Вы можете меня после этого не простить, но мне нужна помощь, — с мольбой в глазах выпалил Джек.

Джессика с Дейзи тут же рванули вперёд, освобождая ближайший рабочий стол и помогая разместить на нем неизвестного раненого. Низко опущенный на лицо капюшон и окровавленная одежда мешали понять, кто это. Подлетевшие секунды спустя Майкл с Лиз принесли бинты, полотенца и медицинскую аптечку, приспособленную для местных операций.

— Подожди…— Майкл резко потянул Элизабет назад за плечо, останавливая ее.

Подобное действие заставило чуть отступить и девушек, вынуждая Джека до чертиков напрячься.

— Только не говори мне, что это Фурия…— с опаской в глазах Майкл глянул на напарника.

— Ей нужна помощь, — Джек тяжело вздохнул, покачав головой. — Как человеку, не как наёмнику.

Вырвавшись из рук своего парня, Лиз осторожно подошла к лежащей без сознания Фурии, автоматически меряя ее пульс. Та ещё была жива, но пульс был прерывистым. Ей определённо была нужна помощь, причём срочно. Но неприятное ощущение сковало девушку, не позволяя приступить к операции без одного заключительного действия. Пальцы зацепились за край капюшона, быстро скидывая его с головы. Увидев лицо той, кто был под маской, сердце Элизабет ушло в пятки, заставляя отступить от стола и вжаться в Майкла.

Это была Кристал. Кристал Уильямс. Помощница окружного прокурора Хиллтоп-сити и ее подруга.

========== Часть 18 ==========

Элизабет рвано выдохнула, будучи не в силах до конца осознать, что только что произошло. Ее мир резко выпал из-под ног, словно она рухнула с обрыва в бесконечную пропасть. Голова пошла кругом, и если бы не вовремя подоспевший Майкл, то девушка оказалась бы на полу. Быстро подхватив Лиз, он осторожно посадил ее на ближайшее кресло. У него самого стремительно побледнело лицо, и он еле сдерживался от того, чтобы не сорваться. Сжатые в кулаки руки хрустели от напряжения, не проявляя никакого тремора — решительность остановить того монстра, который убил его отца, переполняла его сердце, побеждая здравый смысл.

— Дейзи, аптечку, — спокойный, даже слишком спокойный голос Джессики вырвал всех из ступора, возвращая в реальный мир. — Джек, подготовь воду, спирт, антисептики и полотенца.

— Джессика, что ты творишь?! — Майкл в удивлении поднял брови, не понимая действий сестры.

— Спасаю ее жизнь, — Джесс проконстатировала факт, срезая одежду с места ранения, стараясь не тревожить поврежденные ткани. — Я не буду уподобляться тому, кем она была раньше.

Ее спокойный, рассудительный взгляд был полной противоположностью того, что было в глазах Майкла. Каряя радужка его глаз налилась кровью, словно меняя свой природный цвет. По одним лишь глазам можно было видеть то, что он желал сделать с Кристал. Но Джессика была иного мнения.

— Я спасу ей жизнь, сейчас, — убрав срезанную одежду, она осторожно протерла рану, убирая засохшую кровь и лишние предметы, — а дальше ты будешь волен сделать с ней, что захочешь. Но я не буду в этом участвовать.

— Почему? — с отчаянием в голосе спросил Майкл, непонимающе качая головой.

— Папу уже не вернуть, Майкл, — Джесс повернулась к брату, с болью в глазах смотря на него. — Но Кристал изменилась. Она может искупить то, что сделала. Спасти людей. Мы лишь должны позволить ей выжить.

Тяжело вздохнув, Майкл сорвался с места, быстро скрываясь в парковочном ангаре. Элизабет, не зная, как ей поступать и что делать, проследовала за своим парнем, напоследок кивнув Джессике. Она же тем временем приступила к операции — чему только не научишься с близкими-линчевателями.