Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 36

И в особенности никто не собирался смотреть там, где уже все закончилось. Бывший центральный полицейский участок, бывшее рабочее место Элизабет Робертс. Все было оцеплено сеткой-рабицей, обмотанной тёмной тканью от лишних глаз. Вместо некогда, хоть и старого, но грозного здания, остались лишь груды оплавленных, расколотых, обугленных камней, вперемешку с предметами мебели, кусками формы, обломками арматуры и водопроводных труб. Частично место было разобрано, но то тут, то там виднелись остатки былой мощи здания полицейского департамента Хиллтоп-сити.

Одним из этих остатков являлся кусок крыши, бывший раньше парковкой, в сейчас ставший стилизованным рингом. В центре этого ринга стояла Фурия, скрестив руки на груди, с усмешкой глядя по сторонам. Она явно любовалась тем, что здесь произошло. Подумать только — несколько сотен копов было убито за считанные секунды. И все, благодаря ей.

Тяжёлые шаги позади Фурии заставили ее отвлечься от мыслей. Тот, кто к ней шёл, явно не думал скрываться.

— Знаешь, почему я выбрала это место? — девушка подняла голову, пока не поворачиваясь к своему гостю. — Здесь я впервые тебя встретила.

Она повернулась, с интересом смотря на подходящего человека. Это была Хищная Птица. Она шла по грудам камней и металла, даже не думая прятаться по теням. Её новый костюм блестел под светом прожекторов, что монотонно крутились, освещая местность. От старой эта броня отличалась лишь новизной и отсутствием металлических пластин на теле. Их заменил чёрный кожаный нагрудник, что проходил от плеч до пояса, скрывая фигуру Элизабет.

— О, что-то новенькое, — Фурия улыбнулась, оценивая свою противницу. — Мне нравится, тебе идёт. Будет превосходно смотреться в этой братской могиле.

— Я сделаю так, что это место станет и твоей могилой, — буквально прорычала Лиз, запрыгивая на их “ринг”, готовясь к бою.

Она быстро убрала руки за спину, доставая свои дубинки. По зубцам дубинок, что были на навершиях, пробежали небольшие разряды электричества. На лице Птицы растянулась зловещая улыбка, и она сразу бросилась в бой.

Фурия неуловимым движением запястий бросила в противницу два метательных ножа. Откуда она их взяла, стало загадкой для Птицы, но сейчас было не до этого. Она быстрыми движениями дубинок отбила оба клинка, сразу же уходя в перекат. Как только девушка поднялась на ноги, она сходу метнула в свою противницу одну дубинку.

Та, возможно, и была лучшим стрелком на всем восточном побережье, но в рукопашном бою дела обстояли не особенно хорошо. В частности, из-за этого у Фурии не получилось уйти от летящего в лицо предмета. Болезненный удар в голову заставил ее рухнуть на спину, распластавшись в грязной луже мазута.

Хищная Птица продолжала бежать, как локомотив без тормозов. За несколько метров до цели она с силой оттолкнулась от потрескавшегося асфальта, переходя в затяжной прыжок. Находясь в воздухе, она перекинула дубинку в более сильную руку, готовясь нанести последний удар.

Пришедшая в себя Фурия успела в последнюю секунду перекатиться в сторону, хватая с земли валяющуюся дубинку. Лиз, приземлившись, сразу вступила в бой, переходя в атаку. Удар за ударом, наносимые ею, Фурия с трудом отбивала, чудом оставаясь целой. Каждый удар, каждый выпад высекал искры в воздухе, создавая максимально опасную ситуацию.

Которой и воспользовалась Фурия. Несколько быстрых прыжков в сторону — и она вновь встала в то место, куда упала пару минут назад. Птица сразу проследовала за ней, продолжая бой. Она желала отомстить за свой участок, за своих близких, за тех, кто был убит этой психопаткой. Ей нужно был отмщение.

Фурии же нужна была просто победа. Очередной удар, очередная высеченная из дубинок искра — кусочек металла, разогретый силой трения, отколовшийся от основной части оружия, медленно опадал на землю. Фурия широко ухмыльнулась, безумным взглядом смотря на Лиз, которая зависла, осознавая, что наделала.

— Сюрприз, сучка! — Фурия быстро перекатилась назад, прикрывая лицо.

Оглушающий взрыв от резко загоревшего топлива откинул девушку на несколько метров, приземляя её головой на очередную груду камней. Дикая боль в груди от взрывной волны пульсациями отдавалась по ребрам. Однако, новая броня от Джесс сделала свое дело — девушка была цела. Пока что.

— Спокойной ночи, красотка! — резкий удар наотмашь заставил Лиз закрыть глаза на ближайшие полчаса.

Фурия подошла ближе, снимая с девушки ее маску, загипнотизированно смотря в изумрудно-зеленые глаза. Приятные черты лица сейчас выглядели ещё более привлекательными — рассеченная скула, сажа на щеках, капли пота на переносице добавляли какую-то особенную изюминку, которая заставила Фурию зависнуть в нескольких миллиметрах от ее губ.

Она коротко поцеловала бессознательную девушку, вложив что-то в ее руку, словно подарок на первое свидание.





— Ещё увидимся, красотка, — Фурия накинула капюшон своей мантии на глаза и скрылась в ночной темноте.

В руках Птицы остался лежать выключенный детонатор.

========== Часть 23 ==========

Рев мотоцикла разорвал тишину меж высоких редких деревьев. Стая птиц с криком взлетели с веток, покидая нарушителей тишины, которые продолжали громко курсировать между деревьев, подлетая на кочках и перегазуя в ложбинах.

Пара наёмников, скрываясь за деревьями, сорвались и выскочили из своего укрытия. Но не успели они открыть огонь, как кто-то поднялся на ноги позади водителя. Свист тетивы — и первый смельчак рухнул на холодную землю, обагряя пожелтевшую траву.

Второй, сорвавшись на крик, бросил свой автомат, начав пятиться от приближающейся угрозы. Споткнувшись об ветку, наёмник было упал, но, быстро развернувшись и поднявшись на ноги, он бросился в бегство. Но преследователи были тут как тут — подлетев на очередной неровности, они словно зависли в воздухе. Водитель с зелёной военной куртке и блестящем шлеме, и его пассажир в матовой эластичной куртке, поглощающей свет, и матовом шлеме на половину головы.

Пассажир, крепко стоя на обеих ногах, не смотря на жесткую поездку, выкинул вперёд правую руку с луком, успевая целиться и стрелять по разбегающимся наёмникам. Они многое видели, но чтобы лучник, в лесу, на мотоцикле, да еще и с Маской за рулём — это уже слишком.

Один из очередных смельчаков, что ещё остались, метнул вперёд гранату, удачливо попав в небольшое углубление на пути мотоцикла. Майкл успел рассмотреть угрозу, но времени на реагирование не было — взрыв перевернул мотоцикл, разделяя напарников, раскидывая их в разные стороны.

Майкл пришёл в сознание почти сразу, осознавая, что перед ним валяется лук, и на него идёт тяжеловооруженный беларус с пулеметом наперевес. Джек был чуть поодаль, уже поднимался на ноги. Кинуть ему лук он не успеет, а кобура, как назло, слетела при падении.

Руки парня зашарили вокруг, рыская по сырой земле в, казалось бы, тщетных поисках стрел. Однако рука практически сразу напоролась на холодный металл, что упал вместе с луком несколько секунд назад. Майкл сразу вскочил на ноги, беря лук левой рукой и надевая стрелу на тетиву.

Джек застыл в недоумении, смотря на своего напарника. Вокруг резко стало тихо, словно кто-то выключил все, кроме действий Майкла.

Звук натягиваемой тетивы. Скрип карбона об металлическую планку. Тихое дыхание прицеливающегося лучника. Длящееся вечность одно мгновение, за которое можно было увидеть страх в глазах его жертвы. Короткий свист. Цель с тихим хрипом упала на землю, корчась от боли.

Майкл опустил лук, взмахнув рукой. У него был хороший пример для подражания.

Харкнесс быстро подбежал к нему, попутно подбирая его оружие с земли.

— Хороший выстрел, хвалю, — он улыбнулся, забирая обратно свой лук.

Как только металлическая рукоять лука коснулась его ладони, он тут же вытащил из колчана стрелу, и, развернув руки, не глядя выстрелил за свою спину. Противник, скрывающийся позади обоих линчевателей, с хрипом свалился на землю, роняя оружие.

— Ты просто выпендриваешься, — Майкл закатил глаза, закрепляя кобуры обратно на бедра.