Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 36

— Привет, милая, — поздоровался в ответ Майкл, с чуть повеселевшим лицом медленно поднимаясь из-за стола. — Как все прошло?

— У меня есть две новости, — она чуть замялась, заводя руки за спину. — Хорошая и скорее всего плохая.

— Почему никогда не может быть только хороших новостей? — поинтересовалась Джесс, недовольно поднимая голову со своей живой подушки.

— В общем, хорошая новость, — Лиз развела руки, стараясь заменить свое волнение жестикуляцией. — Я нашла нашего неизвестного лучника, и он нам поможет.

— А плохая? — Майкл, опираясь на стол, весь напрягся, ожидая какого-то подвоха.

Вместо ответа на вопрос в дом медленно, с осторожностью вошёл человек в тёмной куртке, чье лицо закрывал опущенный капюшон. Аккуратно оставив сумку у двери, неизвестный прошёл вглубь дома, вставая под свет и снимая с головы капюшон.

— Ну привет…— с неловкостью в голосе поздоровался Джек, окидывая взглядом присутствующих.

Майкл оттолкнулся от стола, делая резкое, неуловимое движение, которое окончилось на лице его экс-мёртвого друга. Сильный удар кулаком пришёлся чётко в его челюсть, заставляя ее хрустнуть и на секунду выйти из своего сустава.

Когда Лучник поднял взгляд, то увидел Майкла, который тяжело дышал, сжимая руки в кулаках и еле сдерживаясь от продолжения. Его глаза горели глубокой яростью, она поглотила его с головой, но он держался. Майкл пытался думать здраво, но это очень трудно, когда перед тобой стоит твой некогда мертвый друг. Джек знал, что он это заслужил и знал, что чувствует сейчас его друг, поэтому он не думал защищаться или оправдываться.

Харкнесс перевёл взгляд вперёд, где рядом с диваном стояла, как вкопанная, его названная сестра, с недоверием в глазах глядя на пришедшего. Она медленно, с трясущимися ногами, пошла вперёд, бегая взглядом по незваному гостю, пытаясь понять, правда это или ночной кошмар.

— Это ты? — Дейз подошла практически вплотную к нему, все ещё не веря в происходящее.

— Во плоти, — с лёгкой улыбкой на губах ответил Джек, стараясь все же свести все в шутку.

Внимательно глядя в глаза своего брата, девушка с силой ударила в его солнечное сплетение, заставляя того практически согнуться пополам и выпучить глаза. Но вместо второго удара, она крепко его обняла, прижимая к себе, цепляясь руками в его плечи.

— Я думала, что ты мертв…— тихо прошептала Дейзи, все ещё не в силах выпустить из объятий воскресшего брата.

— Мы все думали, что ты мертв, — с нескрываемой злобой в голосе уточнил Майкл, все же взяв под контроль свои эмоции. — Поэтому тебе лучше объясниться, парень.

— Разумеется, — Джек коротко кивнул, мягко похлопав сестру по спине. — Я вам должен. Но, для начала — можно мне принять душ?

***

Все присутствующие собрались в кухне, окружив уже прибранный стол. Хоть на нем и стояло несколько бумажных пакетов с уже остывшей едой из фастфуда, никто к ней не притронулся — аппетит был отбит напрочь. Тишина, повисшая в комнате, до боли резала уши, однако ни единый человек не осмеливался ее нарушать — все дожидались их позднего гостя.

Майкл, уперев локти в стол, нервно потирал пальцами бороду, осмысливая все произошедшее, и сидящая рядом с ним Лиз лишь мягко поглаживала его по спине, стараясь поддержать своего любимого.

Дейзи, мягко обнимая приклеившуюся к ней Джессику, монотонно проводила ладонью по ее коротким волосам, витая в своих мыслях и пытаясь собрать их воедино.





Всем было сложно осознать события этого вечера, и дело было даже не в том, что их близкий оказался живым, и что он подделывал свою смерть столько времени — дело было в том, что они об этом не знали. Не догадывались. Не разыскивали. И им, фактически, лгали.

Медленный, тихий скрип ступеней отвлек всех от их размышлений, заставляя поднять взгляд на лестницу со второго этажа. Джек, еще растиравший ладонью мокрые тёмные волосы, крашеные вручную какой-то подпольной тоникой, медленно спускался по лестнице, стараясь делать осторожные шаги. Выйдя к столу, он остановился, осматривая всех сидящих и позволяя им сделать то же самое с ним самим.

На его голове снова был старый добрый ёжик, вместо невообразимого птичьего гнезда, а на месте ужасной недобороды было гладко выбритое лицо. Теперь, когда его можно было хотя бы рассмотреть по-человечески, было заметно, насколько сильно он был истощен. Осунувшееся лицо, резко выступающие черты черепа, об проступившие скулы теперь можно было спокойно точить карандаши да и просто-напросто порезаться. Вдобавок ко всему, кожа потеряла свою яркость, из-за чего кровоподтеки — что старые, что новые — были ярко выделены. Вместо его прежней одежды, на нем сейчас были тёмные спортивные штаны и расстегнутая спортивная кофта, с молнией которой он сейчас пытался тихо бороться. Однако этих моментов было достаточно, чтобы разглядеть его тело.

На сильно истощенном теле были ярко видны шрамы, которые и без того выделялись на гладкой коже. Предплечья, видимые из-за закатанных рукавов, были испещрены в нескольких местах небольшими следами, имевшими или круглую, или короткую крестообразную форму — надо полагать, они остались от пуль и стрел. Или же его пытали сигаретными бычками — чего никто не исключал. На груди, ровно в центре, в месте солнечного сплетения, выделялся ожог диаметром в несколько сантиметров, стягивающий на себе кожу пугающими переплетениями и нитями. Последнее, что попало под взор молчаливым наблюдателям подобного — длинные, давно уже зажившие, перетянутые вросшими нитками шрамы в районе запястий, происхождение которых было ясно и без разъяснений. На этом наблюдение было прервано — парень все же справился с сопротивляющимся бегунком и быстро застегнул кофту, автоматически поправив капюшон.

Тихо вздохнув, Джек уперся кулаками в столешницу — левая ладонь почему-то все ещё была закована в его извечную черную кожаную перчатку.

— Простите, — он тихо начал, подняв взгляд на своих друзей. — Простите, мне не стоило столько времени держать вас в неведении. Лгать вам. Скрываться от вас, от тех, кто успел стать мне семьёй.

Дейзи подняла взгляд на парня, смотря в его глаза. В них была видна боль. Боль, сожаление, вина — все это отражалось от его души и переносилось на темно-синюю радужку глаз.

— Почему ты так поступил? — она чуть наклонила голову, ожидая ответа.

— Как бы клишированно и забито это ни было — я старался вас защитить, — Джек все же сел на стул, тихо усмехнувшись. — По крайней мере, я так думал.

Майкл тихо хмыкнул, явно не веря этим словам, откидываясь на спинку своего стула.

— Вы знакомы с Фурией? — явно неожиданный и непонятный вопрос заставил всех переглянуться и состроить непонимающие лица.

— Я знаю фур…— Джессика не успела договорить, поскольку ее рот был закрыт ладонью телохранительницы.

— Это позывной некоей девушки, что ездит по всей стране и пачками валит народных героев, мстителей, линчевателей, героев в масках — убивает всех без разбора.

Джек, притянув к себе один из бумажных макетов, вытащил оттуда белую коробочку с лапшой, совершенно бесстыдно забирая ее себе.

— Это началось сравнительно довольно давно, приблизительно в конце две тысячи восьмого года, — погодя несколько секунд, он продолжил, прожевав кусочек мяса, — одиночное, ни о чем не говорящее убийство в Каспер-таун, был убит неизвестный городской герой. Чуть погодя, в близлежащем городе убили парня, пытавшегося помогать полиции на добровольной основе. И с этого момента все пошло — по всей стране стали всплывать тела, застреленные из снайперской винтовки с дальнего расстояния.

— К чему нам этот урок истории? — вклинился Майкл, пока Джек активно поглощал лапшу.

— Я к этому и веду, — парень вытер уголок рта внешней стороной ладони. — Это не просто убийства. В стране активничает человек, старающийся убить всех линчевателей на этом континенте. Ее зовут Фурия. И она убила меня.

От так резко вброшенной информации Майкл завис с чуть приоткрытым ртом, а Дейзи поперхнулась пивом, что только открыла.