Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 28

С этими словами она оставила меня наедине с незнакомцем, который, по ее мнению, мне нравился. Ну, если бы я никогда не встречала Истона, то, может, и могла бы влюбиться в кого-то вроде этого парня. Высокий, симпатичный, с милой улыбкой. Но он не был...

– Я Брайс.

Он протянул мне руку, и я неохотно пожала ее. Мой взгляд скользнул по куче людей, пока я не увидела знакомые сине-зеленые глаза. Истон пытался улыбнуться моей матери, но на скуле виднелись желваки. Наши взгляды встретились, и я не могла не заметить вспышку ревности. Мое сердце пропустило удар.

– Приятно познакомиться, – пробормотала я, снова посмотрев на Брайса. – Я Лэйси.

Он уже приоткрыл рот, чтобы заговорить, когда меня схватили за локоть.

– Прошу прощения, – произнесла женщина мягким и теплым голосом. – Могу я попросить помочь мне найти свечи для сегодняшней службы?

Я повернулась, чтобы посмотреть на нее, и едва не вздрогнула, уставившись в такие же, как у Истона, глаза.

– Эм, да, конечно.

– Пока, милый, – произнесла она Брайсу, когда уже пошла по проходу, таща меня за собой, поскольку так и не выпустила мой локоть. – Передай привет Бобби и вашим родителям.

Я заволновалась, что мать Истона узнала про нас. Неужели она уводила меня, чтобы накричать?

Мы прошли мимо Истона, который удивленно и хмуро посмотрел на нас, а потом женщина повела меня через фойе. Только когда мы протиснулись в дверь его кабинета, я стала по-настоящему нервничать. Женщина заперла за собой дверь и стащила с себя хоровое одеяние.

– Лэйси Гринвуд?

Я кивнула ей с глупым выражением на лице.

– Да.

Она мне улыбнулась, открыла шкаф и стала искать вешалку.

– Я Лидия Макэвой, мама Истона, – повесив мантию, она закрыла шкаф и повернулась ко мне. Лидия прищурилась и стала внимательно меня изучать. – Истон – хороший человек.

Я замерла от ее слов.

– Да, как и почти все проповедники.

– Ты осторожная девушка, так? – усмехнулась она.

– Я не понимаю, о чем вы.

Лидия смахнула с моего плеча несуществующую пушинку.

– Ты прячешь свои секреты, и никто не знает, кто ты на самом деле.

Я растерянно моргнула.

– У меня нет секретов.

– Хороший ответ. Особенно, когда секреты касаются моего сына, – Лидия вздохнула. – Слушай, он хороший мальчик. Проблема в том, что Истон все принимает близко к сердцу. Я наблюдаю за вами уже пару месяцев. И заметила влечение. Тягу. А сегодня появилось и напряжение. Что-то случилось. Перед церковью я поймала его, Истон лишь отмахнулся, но глаза моего сына не могут лгать. Как и у тебя.

– Я... Я...

– Ты недостаточно взрослая, чтобы встречаться с моим сыном, дорогая. И хотя я не одобряю его выбор в отношение столь молодой женщины, не могу ничего запретить. Не мне ему говорить что-то против. Я влюбилась в его отца, когда мне самой было пятнадцать. Мы поженились, когда я была в твоем возрасте, – она нежно улыбнулась. – Я всего лишь хотела остаться с тобой наедине и самой посмотреть, что в тебе так заинтересовало моего мальчика. И я вижу. Ты красивая, уравновешенная и зрелая, в отличие от большинства девушек твоего возраста. Ты пережила трудные времена. Единственное, о чем попрошу: не причиняй ему вреда. Пожалуйста, не делай ничего такого, из-за чего он может попасть в беду или лишиться работы в церкви.

– Конечно, – выдохнула я.

– И еще, – со вздохом произнесла Лидия. – Держись подальше от парней Джонстон. Бобби не в себе после аварии, а Брайс... – она поджала губы. – Я слышала про него разные нехорошие вещи.

– Ладно, – кивнула я.

– Когда у тебя день рождения?

– Одиннадцатого июня.

– Приходите на обед двенадцатого. Ты и Истон. Как пара. Грегори, мой муж, тоже был бы рад с тобой официально познакомиться, я уверена.

Я все еще смотрела на нее широко раскрытыми глазами, когда в кабинет ворвался Истон с моей мамой. Она шла за ним следом, стуча каблуками. Мама бормотала что-то о колледжах, но он ее не слушал. Наши с Истоном взгляды встретились. На его лице отразилось беспокойство, когда он увидел мое потрясение и его сияющую мать.

– Извините, что прерываю, – проворчал Истон.

– О, милый, ты нас не прерывал, – отозвалась Лидия. – А вы, должно быть, мама Лэйси. Я Лидия, мать Истона. Вы двое похожи, как сестры, а?

– Нам часто так говорят, – рассмеялась мама. – Я Стэфани Гринвуд.

– Какое красивое платье. От «Кэйт Спэйд»? – спросила Лидия, кивнув моей маме.





– Подделка из «Таргет». Лэйси показала мне, где можно найти хорошие стильные вещи за полцены. Моя девочка – отличный гид по магазинам, – объяснила мама.

– Это весело и все такое, но я бы хотел поговорить с Лэйси наедине. Вы можете перенести этот захватывающий разговор в коридор? – Истон был невозмутим.

Лидия рассмеялась.

– Маленький поганец. Ладно. Пойдем, Стэфани. Выпьем кофе на кухне.

Как только они ушли, Истон медленно подошел ко мне. Он выглядел просто потрясающе в угольно-сером костюме и с тонким темно-серым галстуком. Мне очень хотелось скользнуть ладонями по его груди и поцеловать. Но я осталась стоять на месте.

– Твоя мать говорит, что ты встречаешься с Брайсом Джонстоном, – он вопросительно выгнул бровь.

– А твоя хочет, чтобы мы пришли на ужин двенадцатого июня.

Мы долго смотрели друг на друга, прежде чем Истон, наконец, улыбнулся. Я не смогла удержать ответную улыбку.

– Я не встречаюсь с Брайсом, ты же знаешь, – пробормотала я.

Он прижал ладонь к моей щеке и провел большим пальцем по нижней губе.

– Я знаю. Чего я не понял, так это зачем моя мать пригласила нас на ужин.

– На следующий день после моего дня рождения, – с раздражением отозвалась я.

В его взгляде мелькнуло понимание.

– Ааа, ясно. Мамин способ тебя одобрить.

– Что? – сдавленно спросила я.

– Ты ей понравилась.

– Она меня пугает, – выдохнула я. – Воплощенная красота и сила.

– А еще защита, – язвительно отозвался Истон. – И интуиция.

– Неужели наши чувства так очевидны? – спросила я, чувствуя, как краснела шея.

– Мне так не казалось, но, видимо, я ошибался.

Я нахмурилась.

– Теперь это не имеет значения.

Истон склонился ко мне, и мое сердце на мгновение замерло.

– Почему?

– Потому что ты ясно дал понять, что наши отношения невозможны, – бросила я, припоминая ему его слова.

Истон ладонью обхватил мою шею, и этот жест был таким собственническим, что у меня зазудела кожа.

– Может и возможны, – на мгновение в его взгляде мелькнула мука – отголосок бесконечной войны внутри него. Но Истон моргнул и нежно посмотрел на меня.

– Что?

Истон не ответил, вместо этого накрыв мои губы своими. Поцелуй был мягким, но будто предъявляющим права.

– Мне не понравилось, что ты была грустной сегодня, – пробормотал он, отстранившись. – А когда тот парень взял тебя за руку, мне захотелось оттолкнуть его, – Истон взял мою ладонь. – Буду честен: я боролся с собой из-за моего положения здесь, в церкви, и того, что предаю свое призвание, но это принадлежит мне, – он сжал мои пальцы.

Я буквально растаяла от его слов, а потом издала стон, когда Истон страстно поцеловал меня. Я всю ночь думала, что Истон решил порвать со мной, но ошиблась. Истон Макэвой действительно хотел меня. В глубине души поднялось чувство вины за его противоречивые эмоции, но сердце молило убедить Истона, что это хорошее решение.

Внезапно распахнулась дверь. Мы отскочили друг от друга, но Истон так и не выпустил мою ладонь.

– Во имя Господа нашего, – произнес Истон. – Аминь.

– Аминь, – пискнула я.

Он отпустил мою руку, и мы обернулись, заметив мою маму. Она на мгновение задержала на Истоне взгляд, но когда я ей улыбнулась, выражение ее лица смягчилось.

– Ты готова идти, милая?

Я кивнула и бросила быстрый взгляд на Истона. Его глаза горели желанием, обещанием и, возможно, даже легкой нерешительностью. Во взгляде было слишком много эмоций, чтобы я осмысливала их в присутствии матери.