Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 44



– Дорогая, ты ведь помнишь, что я говорила тебе: мальчики не такие умные, как девочки?

Том и Куинн одновременно высказали протест, пока брат Джейка садился на скамейку рядом с Софи.

Лейла хихикнула и кивнула.

– Хорошо. Ну, они не знают, как рассказать о таких важных вещах, как чувства, поэтому вместо этого делают совершеннейшие глупости, – Лони подмигнула Софи. – Томми, вероятно, просто хотел заполучить твое внимание, и это единственное, что он придумал для достижения своей цели, – сказалась Лони мягко.

– Мальчики глупые, – Лейла перевела взгляд своих темных глаз на Софи. – Привет.

Софи улыбнулась маленькой девочке, однажды она должна была стать невероятной красавицей.

– Ты та леди с поля для гольфа, которая ходила на свидание с моим папочкой.

– О, нет, это, эм, не было свиданием, – растерянно выдала она. Куинн закашлялся от смеха, и если бы Софи знала его лучше, ударила бы локтем под ребра, но ограничилась брошенным в его сторону недовольным взглядом.

– Вы ходили на пикник? – черные глаза встретили ее взгляд через стол.

– Да, это так, – Софи боролась с собой, чтобы не начать ерзать.

– И ты красиво выглядела?

– Думаю, да.

«Куда уводил разговор этот ребенок?»

– И вы ели ланч, запивая его вином?

К лицу Софи прилил жар.

– Ну, да.

– Звучит, как свидание, – Лейла победно усмехнулась.

Куинн на этот раз даже не пытался скрыть смех.

Лони чуть заметно улыбнулась.

– Ладно, Лейла, почему бы тебе пока не пораскрашивать? – она подтолкнула мелки и книжку-раскраску своей внучке, отчего голубой карандаш свалился на землю.

– Я подниму, – Лейла наклонилась, чтобы взять карандаш в руки, и издала мягкий вздох, когда вновь выпрямилась. – Мне нравятся твои сапоги, – она положила подбородок на стол и уставилась на Софи.

– Спасибо, – ни за какие пытки в аду Софи не призналась бы, что их подарил ей отец девочки.

– А у тебя есть Маноло?

Софи почувствовала неловкость.

– На самом деле, у меня есть одна пара. Их мне подарила мама на день моего восемнадцатилетия, – Софи бы сейчас не отказалась от своего мольберта.

– О, а они красивые? – с тоской выдохнула Лейла.

– Эм, да. Розовые и блестящие, – улыбнулась она.

– Хотела бы я их увидеть, – на лице Лейлы появилось хмурое выражение.

– Ладно, – Софи потянулась за розовым карандашом, – давай посмотрим, что мы сможем сделать, – ее рука стала уверенно двигаться по листу бумаги. Лейла пристально наблюдала, пока, наконец, Софи не передала ей листок.

– Вау, они классные, – Лейла рассматривала изящные босоножки, которые нарисовала Софи. – Это мне? – она держала лист бумаги так, словно это была величайшая драгоценность.

– Совершенно точно, – подтвердила Софи.

– Софи, ты такая талантливая, – восхищенно заметила Лони, когда на стол упала чья-то тень.

Софи накрыло удовольствие. Хотя все эти люди были незнакомцами, она чувствовала себя рядом с ними комфортно. Принятой в их круг. Однако Софи до сих пор удивлялась, что маленькая девочка окружена такой теплотой и лаской.

– Что это? – раздался вопрос Джейка позади нее, и сердце Софи зашлось в бешеном ритме.

– Мои Маноло, папочка, – волнение Лейлы заставило простую вещь казаться чем-то значимым. – Видишь? – она протянула листок бумаги отцу, который взял его, все еще стоя за плечом Софи.

– Ух ты, они и правда красивые, – Джейк вернул рисунок дочери. – Моя мама права, ты очень талантлива, – он опустился на скамейку рядом с Софи, теперь ее тело было тесно зажато между двумя мускулистыми телами. К слову о недвижимых объектах.

Его комплимент заставил ее чувствовать себя так, словно она только что прошла наисложнейший тест. Взяв под контроль свои эмоции, Софи посмотрела на адвоката.

– Ты принял душ.

Джейк кивнул.





– В закусочной. Поверь мне на слово, это было необходимо, – чистые джинсы низко сидели, обтягивая мускулистые бедра над черными сапогами, а тонкая черная рубашка лишь подчеркивала мощь, исходящую от его тела. Его волосы лежали на воротнике рубашки, на этот раз ничем не перевязанные, и Софи почувствовала, как воздух словно заискрился от напряжения.

Чего-то примитивного.  

Опустившись на скамейку для пикника, Джейк сосредоточил все внимание на женщине, так хорошо вписавшейся в его семейной собрание. Впрочем, ее картинка городских туфель должна была стать чем-то вроде дозы холодной воды.

Однако холод – вовсе не то, что он испытывал к Софи.

Абсолютная жара. Неумолимое солнце. Бушующий огонь. И ничего Джейк не хотел больше, чем кинуться в это пламя и сгореть там дотла. Его член дернулся, внезапно ожив под молнией джинсов, и Джейк с трудом подавил стон. Сейчас было неподходящее время.

Куинн послал ему всезнающую улыбку поверх головы Софи.

Чертов младший братец всегда будто читал мысли. Джейк нахмурился.

Подошел Колтон и опустился на скамейку через стол от Джейка. Он тоже принял душ и украл одну из его рубашек. Парень был гением, когда дело касалось управлением деньгами, но забывал приносить полную смену одежды.

– Давайте есть, я умираю с голоду, – пробормотал он.

Колтон открыл крышку, прикрывавшую свежеприготовленную жареную курицу в то время, как Лони передала всем тарелки. Разные салаты и печенье дополняли их трапезу.

Софи укусила ножку курицы, и Джейк сдержал стон. Эти чудесные губы обладали слишком большим талантом, чтобы растрачивать его на курицу.

Колтон огляделся.

– Где Дони?

– Она пошла на пикник у пруда с кучей друзей, – Том положил на тарелку Лейлы еще кусочки арбуза.

– Что за друзья? – Колтон передал Лейле упавшую у нее салфетку.

Лони пожала плечами.

– Я только что видела ее с Адамом, – она передала миску с курицей Колтону.

– Адам? – Куинн покачал головой. – Мне не нравится, что она связалась с этой группой.

– Мне тоже, – Джейк прикусил губу. Может, пришло время вмешаться и вытащить Дон из этой группы. Ей не место в баре.

– Дон играет в группе? – Софи положила салфетку на опустевшую тарелку.

– Да, девочка поет как ангел, – с гордостью в голосе ответил Том.

– Ей бы следовало петь в церковном хоре, а не с Адамом, – пробормотал Куинн.

Лони закатила глаза.

– Адам – лучший друг Хока, Куинн. Она с ним в такой же безопасности, как и со всеми ними.

– Адама можно назвать каким угодно, но не безопасным, мама, – ответил Куинн.

Лони покачала головой.

– Оставьте Дон в покое, вы все. Она должна найти свой собственный путь, а вы трое, – Софи посмотрела на своего мужа, – то есть, вы четверо не делаете ничего, кроме того, что подталкиваете ее в неправильном направлении. Доверьтесь мне.

Колтон открыл рот, чтобы ответить, но вдруг подпрышнул, когда миниатюрная рука хлопнула его по спине.

– Ты отлично справился с быками, Колт, – произнесла с улыбкой аппетитная брюнетка. – Привет, Лони, Том.

– Привет, Мелани, – усмехнулась Лони и представила девушку Софи. – Ты уже ела?

– Да, мадам, – Мелани кивнула Софи и улыбнулась. – Я просто собиралась посмотреть, как Джонси объезжает жеребца на левом пастбище.

– Можешь на меня рассчитывать, – подскочил Колтон и обвил руку вокруг Мэл. – Увидимся позже, мам, – с этими словами он увел девушку прочь.

– Они – красивая пара, – с очаровательной улыбкой прокомментировала Софи.

Лони вздохнула.

– Они были лучшими друзьями с детского сада. Хотя, – протянула она, и ее глаза сверкнули озорством, – я жду не дождусь того дня, когда он однажды посмотрит на нее и поймет, что Мелани выросла.

– Мальчики глупые, – пробормотала Лейла, получив от бабушки одобрительный кивок.

Глава 7

В понедельник утром Софи сидела посреди своей комнаты с проектом поля для гольфа на столе и этюдником, манящим ее с кровати. Ей нужно было работать, однако Софи хотелось дорисовать сцену, как Джейк управлялся с быком. Она провела пол ночи, переводя схватку Джейка с Лютиком на грунтовую основу. Это была ее лучшая работа.