Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 14



– Спасибо…

– Спрашивай.

По коже прошёлся холодок и я оскалилась:

– Где Вортам?

– Не здесь.

– А где? А если он прямо сейчас откуда-нибудь…

– Нет.

– Почему?

– Он оставил тебя «развлекаться».

– Тварь!

Она-я не ответила, усмехнулась грустно сама себе. Да, не до него сейчас, у меня есть обязанности, личное подождёт. Оставлю на сладкое.

– Правильно.

Да, пожалуй, я способна перейти к делу, эта беззащитность и ранимость выводит меня из себя. Пора что-то делать или я с ума сойду!

– Это сложно. Я теперь в ответе за целый народ. Я совсем не знаю, что мне делать? Я чувствую себя такой маленькой и глупой. Я же их мечта! А теперь я свершилась, и оказалась маленькой девочкой, сбежавшей от родителей.

– Ты та, кого они ждали. И ты была послана им такая, какая есть, потому что только такая ты можешь дать им то, что необходимо.

– Тогда в чём моя задача? Что я могу им дать? Что я должна сделать?

– Сидиен спит. А пока он спит под кружевом древнего заклятия, их жизненная сила утекает. Она здесь, но её не поймать, не выпустить. Ты найдёшь её, но прежде у тебя есть ещё дело.

– Какое?

– Слушай…

Откуда-то издалека донёсся жалобный возглас. Непонятно, наяву или просто почудился. Я не смогла расслышать слова.

– Кто это? – всё ещё не выныривая из светлого тумана, спросила я.

– Ты услышишь, уже скоро, ещё есть немного времени.

– Но мне всё равно, наверное, уже пора бежать?

– Ты забыла спросить у меня ещё кое-что.

– Но я не помню. Что я забыла спросить у тебя?

– Древнее заклятье. Ты ещё не поняла, но уже чувствуешь. Оно пробудилось. Твой приход нарушил его покой, и теперь его сила аккумулируется. Ты найдёшь место, но не опоздай. Если его не остановить, оно натворит дел… ведь в его распоряжении сила сотен тысяч тигров столетиями стекавшая в него.

– А как же я остановлю его?

– Этого я ещё не знаю. Но знаю, что ответ ты найдёшь.

Вдруг я вновь услышала тот странный возглас, но теперь он звучал вполне отчётливо.

– Ну вот, – проговорило моё синеглазое отражение, – теперь пора.

И исчезла, вместе с растворившимся туманом. Я сидела на холодном камне, а подо мной светился огоньками уже погрузившийся в вечерний мрак Сидиен.

Туманный Балрог

– Арин!!! Арин пропал!!! Мой сынок! Эбайдин, помоги!!!

Рыжая тигрица бегом поднималась к замку, голося на всю округу. К ней сбегались зеваки и следовали за ней к замку.



– Эбайдин! Мой сын пропал! Арин!

Красный сбежал по лестнице к растрёпанной и заплаканной тигрице.

– Что случилось, Фируза?

– Мой сын! Он пропал! Я шла к дому, он не отставал, а потом резко исчез! Я звала его, звала, но он не отзывался! Мне показалось, что он кричал!

– Он не мог убежать сам? – Эбайдин взял её за руки, пытаясь остановить нарастающие рыдания.

– Нет… Он послушный мальчик. Мне показалось, что я слышала его крик!

Фируза вновь зарыдала.

Я благодарила богов, за мою новую силу. Расстояние от вершины скалы до Кровавого ристалища я смогла преодолеть в считанные минуты. У порога замка на площадной брусчатке сидела женщина и самозабвенно рыдала, а Эбайдин, стоявший возле неё, тщетно старался успокоить безутешную мать.

– Что случилось, – подбежав, рыкнула я.

– У Фирузы пропал сын. Она говорит, что слышала его крик. Я не знаю, кто мог напасть на него, это немыслимо здесь, в Сидиене! Ни один тигр не обидит дитя!

– Веди, – строго сказала я, поднимая тигрицу на ноги. Надеюсь, это не то, что я подумала.

Фируза, шаря безумными глазами, устремилась вниз с холма, за ней потянулись остальные. Эбайдин громко отдал приказ о том, чтобы оповестили весь город и подняли на поиски всех, кто мог помочь. Его указания быстро обежали весь Сидиен, и на улицах стало светло от факелов – не у всех тигров было такое отличное зрение ночью, как у меня и Натора. Заглядывали в каждый угол. Отряд охотников отправился прочёсывать ближайшие леса, но мальчик как в воду канул.

– Как он выглядел? – спросила я на бегу.

– Серый. Лет восемь, – ответил Эбайдин.

– У него голубые глаза и курносый носик, – добавила тигрица. – Он был в льняной рубашечке и голубых штанишках.

– Боги, он же даже ещё не научился контролировать перевоплощение! – ругнулся красный, и пояснил мне. – Если у ребёнка ещё нет одежды из его шерсти, значит, он ещё не до конца владеет тигриной силой. У пепельных такое случается… Совсем малец!

Мы обошли весь город вдоль и поперёк, но не нашли даже следов. Натор, суетившийся рядом, всё шептал что-то и подвывал – видимо призывал свою магию – но толку не было и от этого. Вот не понимаю почему, какого лысого беса у меня тоже ровным счётом ничего не получалось?! Я прислушивалась к самым глубинам своего подсознания, раз за разом задавая один вопрос: «где он?», и раз за разом получала простой и лаконичный ответ: «не здесь». «А где, Далин тебя дери???» – так и хотелось завопить мне, но ответ был тот же: «не здесь».

Я уже начала покрываться холодным потом. Неужели его засосало этой неведомой дрянью, с которой мне предстоит сразиться? Неужели несчастного мальчика пожрало то ненасытное заклятье? Но всё оказалось намного прозаичнее. На очередной мой вопрос вдруг пришёл совершенно неуместный ответ: «наверху чужие». И как в подтверждение этому, спотыкаясь на ходу, к нам сбежал один из жёлтых стражников, крича, что у замка творится что-то неладное. Мы развернулись и бросились обратно.

Да, что-то было не так, теперь я явно это чувствовала. Натор, бежавший рядом в зверином обличии, тоже чувствовал это, его белёсые глаза светились страхом.

Шагнув на брусчатку ристалища, я встала как вкопанная. В спину мне уткнулись остальные, у кого хватило сил бежать с моей прытью. Там действительно были чужие. Мальчик был у них.

– Именем Сидиена, кто вы? – гневно спросил Эбайдин, выходя вперёд.

Ещё до того, как они снизошли до ответа, я уже видела, кто это. Не люди. И не тигры. А гадское далинское племя! Пятеро стояли на ступенях замка, обступая шестого, вальяжно развалившегося на нижней ступени и прижимающего к себе перепуганного мальца, который даже плакать от страха не мог. Сюда бы лучника меткого. Впрочем, нет. Одного застрелишь, остальные пацана прибьют!

За замком и в тени деревьев пряталось ещё около тридцати этих тварей – я чуяла их! «Ярру» – мазнуло сознание яростное узнавание Натора, будто теперь я подхватила его поток мыслей. Немудрено – я ещё не вышла из транса. Твари, отвлекли весь город на поиски Арина и проскользнули!

Они были похожи на людей, но спутать с ними было невозможно. Так же как домашняя кошка отличается от пантеры: вроде одно семейство, но одна живот больной пригреет, а вторая разорвёт в клочья и не заметит. Почти все лысые, со смуглой кожей и заострёнными ушами. У того, что держал ребёнка, всё тело, включая лицо и лысую макушку, покрывали ритуальные татуировки. Глаза дикие, без радужки, абсолютно чёрные, так что и не поймёшь, куда эта тварь смотрит, глумливо усмехаясь.

– О, да это же любимый сыночек Филарэна! Как папочка, не хворает? – ухмыльнулся тот.

– Что ты делаешь на нашей земле?! – не поддаваясь на провокацию, прорычал красный.

– Да вот, пришёл проведать внука, а заодно и порядок тут навести – распустились вы тут совсем, я гляжу.

– У тебя нет здесь родни, далинская падаль! Отпусти ребёнка и говори, что тебе нужно!

Ярру усмехнулся, поудобнее перехватив кинжал, упирающийся ребром тигрёнку в горло.

– Ну почему же нет, сынок мой тут мне родню и оставил. Аккурат век с четвертью назад. Жаль только, что помер сразу, как мамашу твою обрюхатил!

Тут Эбайдин не сдержался, и если бы у меня не хватило мозгов схватить его за руку, точно наделал бы глупостей.

– Моя мать потеряла ребёнка! А я – сын своего отца, во мне нет твоей поганой крови! – выкрикнул Эбайдин, оставив попытки вырваться.