Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 79

От созерцания принцессы меня отвлекает звук отворяемых дверей. Королева идёт.

Сады оказались действительно нереально прекрасными. Воздушные в своём изяществе белоснежные беседки, невероятно красивые фонтаны, море ухоженных, высаженных в полной гармонии цветов, радующих взгляд многообразием тонов и оттенков, и выложенные самоцветами мозаичные дорожки, переливающиеся на солнце узорами из бликов. Здесь можно почувствовать себя в сказке. Если бы не ощутимое напряжение, витающее среди прогуливающихся людей.

Король с женой немного побродив под ручку в сопровождении своих свит уселись в большой открытой беседке в заранее подготовленные кресла, рядом ожидаемо расположились члены семьи, а остальные получили возможность погулять, пообщаться, познакомиться. Знаю уже из разговоров и шепотков между обитательницами женской половины дворца, что во время таких прогулок и появляется редкая возможность познакомиться мужчинам и девушкам, привлечь внимание друг друга. Королева не прочь, чтобы её воспитанницы находили себе таким образом мужей и покровителей, смотря сквозь пальцы на некоторые нарушения принятых приличий.

Мы с Севастьеном тоже делаем вид, что увлечены общением, друг другом и любованием местными красотами.

— Ты увидишься сегодня с Коримом? — шепчу я ему, когда мой муж склоняется ко мне. Мы смотрим в глаза друг другу и со стороны это выглядит, как воркование двух влюблённых. Я бы не прочь и поворковать, но дело есть дело.

— А нужно? — он прижимается щекой к мему виску, нежно обнимая за плечи, а я краем глаза наблюдаю да приближающимся к королевской беседке хали Рифатом.

— Меня заинтересовали браслеты-артефакты, которые сегодня на Айминэ. Там есть созданные Васиром, но меня интересуют парные витые цепочки с подвесками. Снова похожий почерк. Пускай узнают, кто делал, — прикрываю веки, произнося слова едва слышно, позволяя мужской руке притянуть меня к твёрдому телу. — И не нарушай приличий. На нас смотрит младший принц.

— А я потому и нарушаю. Нечего ему на тебя смотреть, — хмыкает Севастьен. — Кориму передам. Что-то ещё?

— Там сейчас что-то произойдёт. Пойдём ближе, — Рифат уже произнёс положенные приветствия и неожиданно для всех занял место рядом с принцем Гедашем.

Муж находит мою ладонь и поднимает к своим губам, после чего увлекает совершенно в другом направлении, чем то, что нам нужно. Мы неспешно бредём между густо цветущих розовых кустов, обходим фонтан, изображающий танцовщицу в развевающихся одеждах, куда-то сворачиваем и вскоре выходим совсем рядом с королевской беседкой вместо того, чтобы идти к ней напрямую и на виду у всех. И как раз вовремя. Не одних нас заинтересовало происходящее, за королевской семьёй уже наблюдают многие придворные, подтянувшиеся из парковых алей. Но я отмечаю это лишь краем глаза. Всё моё внимание приковывает принц Гедаш, поднявшийся и протянувший руку дочери. Зачем-то поднимается следом и Рифат.

— Отец, позволь сделать небольшое объявление, — произносит его высочество достаточно громко, чтобы его слышали окружающие.

— Какое, сын мой? — вскидывает брови король. Вижу, как хмурится Корим и заинтересованно щурится Васир.

— Я хочу объявить о сговоре моей дочери принцессы Сольхиаль и твоего верного слуги, потомка древнего и сильного магического рода хали Рифата Зайраха.

Вот это удар! Так сказать, на опережение. И ведь ни капли не показывающий его связи с заговором. Недооценил король сына.

— А если я против? — скрежетнув зубами, произносит Ардораш.

— С чего бы отец? Это ведь моя дочь, а хали Рифат достойный мужчина, — склоняет голову старший принц. — К тому же, мною уже подписан брачный договор, по условиям которого Сольхиаль по достижению совершеннолетия станет ему женой и войдёт в дом рода Зайрах. Он магически засвидетельствован и расторжению без моего ведома и согласия не подлежит. Поэтому позволь официально огласить помолвку.

В словах прнца слышится скрытая издевка, но королю ничего не остаётся, кроме как согласиться. Гедаш тут в своём праве, а подписанный брачный договор делает сговор свершённым фактом. Я в некотором ошеломлении и ступоре наблюдаю, как становятся рядом почти тридцатилетний мужчина и девятилетняя девочка, а её отец самолично и во всеуслышание объявляет о том, что отныне они жених и невеста. С ума сойти.





Глава 24

Помолвка принцессы Сольхиаль стала событием дня, о котором только и говорили абсолютно все. Это обсуждали до конца королевской прогулки, об этом шептались, когда снова разбились на две свиты и вернулись во дворец. Я, как и остальные хоаль, сопровождавшие королеву, вскоре оказалась в том самом зале, где проходил праздник в мой первый визит сюда. Зальфия, явно была не в духе, выходка сына ей не понравилась, так что атмосфера среди придворных хоаль и халит царила напряжённая. Настолько, что дамы даже шушукаться боялись. Поэтому, когда её величество повелительно сообщила, что на сегодня все могут быть свободны, всеобщее облегчение можно было буквально почувствовать. Зальфия попросила невестку с внучкой сопроводить её в личные покои, на что Тамира ответила учтивым поклоном и понимающей улыбкой в уголке губ. Они удалились, начали расходиться остальные, а я с досадой подумала, что хотелось бы послушать их разговор, да только это невозможно. Королева вне подозрений и разговоры в её личных покоях мне запрещено слушать.

— Хоаль Кариля, — рядом со мной возникает служанка. — У входа в женское крыло вас ожидает ваш супруг. Он передал, что это срочно.

— Спасибо, уже иду, — киваю я, поднимаясь.

Быстро распрощавшись со всеми, выхожу из зала, направляясь к выходу из женского крыла и на ходу закрывая лицо карильей. И уже почти выйдя во дворик, замечаю краем глаза в смежном коридоре, ведущем в жилые покои, исчезающий за поворотом мужской силуэт. Резко торможу, всматриваясь, и осторожно иду к этому самому повороту, благодаря босварийскую моду на мягкие женские туфли, в которых так легко ступать бесшумно. Мне показалось, что это принц Васир. По крайней мере каптан такой же тёмно-зелёный. А самое главное никто чужой сюда зайти не мог, щиты бы не пустили. А вот принц вполне. Выглядываю из-за угла, но, что было ожидаемо, никого не вижу. К кому он пришёл? Покои королевы в другом направлении. А этот коридор ведёт к комнатам любимых воспитанниц Зальфии, в том числе Аниши, и в личные покои принцессы Айминэ. К любовнице пришёл, или к сестре? Дилемма. Но узнать сейчас ответ не представляется возможным, да и Севастьен меня ждёт. Он не стал бы просто так звать меня срочно, значит произошло что-то важное. Сжав с досадой губы, разворачиваюсь и спешу прочь.

— Что случилось? — интересуюсь, как только оказываюсь за пределами женского крыла и вижу собственного мужа-начальника-напарника. Он с виду спокоен, но я-то замечаю и холодный блеск глаз, и напряжённую линию плеч.

— Идём, дома поговорим, — улыбается мне вполне правдоподобно.

— Как скажешь, муж мой, — томно выдыхаю я, затрепетав ресницами.

Уголок любимых губ дёргается в гораздо более искренней усмешке.

— Повторишь сегодня ночью, жена моя, — обняв меня за талию, велит мой лорд и увлекает коридором в сторону парадного выхода из дворца.

Несмотря на показную ироничность, внутри я чувствую, как тревожно сжимается сердце, но давлю в себе вопросы, терпеливо ожидая, пока сам расскажет. Раз дома, значит дома. Вместо этого, сначала в лодке, а потом и в карете позволяю себе прислониться к уже по праву своему мужчине и спрятаться от тяжёлых мыслей в его объятиях. И лишь, когда мы оказываемся в доме хали Тимара, в нашей спальне, а Севастьен активирует щиты и охранки, слышу собственный отчего-то хриплый голос.

— Рассказывай.

Мужчина оборачивается ко мне и протягивает клочок бумаги, добытый из внутреннего кармана. Стоит мне на него взглянуть, как из груди вырывается потрясённый выдох.

— Это он.

— Ты о чём? — недоумённо вскидывает брови Тьен, а потом в глазах зажигается понимание. — Почерк? Артефактор?