Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 62

— Ну что ж, тогда тебе действительно нужно еще немного потусоваться со мной. Я могла бы даже проявить великодушие и пригласить Корта, — сказала Джейн, захлопав ресницами, глядя на него.

— Да, Натали, — сказал Корт с хитрой улыбкой на лице. — Приходи к нам почаще. Любой друг Пенна — мой друг.

— Так вот как ты хочешь все представить? — спросил Пенн, наконец перестав быть сторонним наблюдателем.

Корт просто проигнорировал его.

— Мы пойдем в заднюю комнату позднее, если ты и этот нимб хотите присоединиться, — предложил он мне, подмигнув.

— Ух…

Пенн встал между мной и Кортом.

— Она этим не интересуется.

— Корт, оставь их в покое, — сказала Джейн.

Кэмден хихикнул.

— Ах, будто маленькая Натали будет в этом участвовать.

У Пенна был такой вид, словно он хотел убить своего брата, и я уже знала, что он ненавидит Кэмдена.

— Пойдем, Натали.

Он повел меня прочь от Корта и Кэмдена, туда, где Льюис танцевал с какой-то моделью в мышиных ушах. Роу и его спутница тоже занимались чем-то похожим на танцы. В основном Джессика Рэббит чуть ли не ложилась на него, а он спокойно стоял позади нее.

— Проблемы? — Спросил Льюис.

— Корт, — прорычал Пенн.

Пенн обхватил меня за талию и притянул к себе. Его движения были медленными и сексуальными, соответствующие музыке. Я могла бы потеряться в нем, но его общение с Кортом все еще крутилось в мыслях.

— Что это было?

— С чем? С моим братом?

— Да, — сказала я, обнимая его за шею. — Почему ты так расстроился из-за него?

— Я всегда злюсь на него. Но ты его не знаешь. Ты даже не поняла, что он имел в виду, когда приглашал тебя в заднюю комнату.

Я вопросительно выгнула бровь.

— Есть только две вещи, которые интересуют моего брата — секс и наркотики. Ты хочешь что-нибудь делать с ним из этого? — агрессивно рявкнул он.

— Нет, — также рявкнула я в ответ. — Но ты не должен спрашивать меня об этом в таком тоне. С какой стати мне должно быть интересно что-то делать с Кортом? Я помню, как ты сказал, что он — крушение поезда, ходячая катастрофа. Я не знала, что ты на самом деле ненавидишь его.

Пенн вздохнул, злость испарилась.

— Я не ненавижу его. Мы просто... не ладим. У нас богатая история недоверия друг к другу, у него имеется постоянная потребность доставлять мне неприятности.

— Ну, ему не удастся испортить нам вечер.

— Он обладает сверхъестественной способностью портить все, даже не пытаясь.

— Кто знает? Может в этот раз он тебя удивит. Похоже, Джейн ему очень нравится. Это ведь нормально?

— Да. Обычно у него есть какая-нибудь женщина, которая без ума от него. Он разрушает их жизнь, а затем отбрасывает.

— Я знаю кое-кого, кто раньше делал то же самое, — произнесла я, многозначительно глядя на него.

— Тогда все было по-другому.

— Возможно, — согласилась я. — Но только потому, что мы теперь вместе.

— Он не очень хороший парень, — сказал он мне. — И... ему наплевать на все, кроме себя. Он и я совсем разные в этом отношении.

— Ты борешься со своими демонами. У тебя есть философское представление о добре и зле. И я обожаю эту черту в тебе. От этого ты такой реальный, Пенн. Но ты сам пришел к этому пути. Он тоже может когда-нибудь понять и пойти другим путем.

— Вряд ли, — проворчал он. Его руки вцепились в корсет, затем двинулись вниз к моей заднице. — Давай поговорим о чем-нибудь другом.

— Ладно, забудь на время про своего брата.

— Мне не нравятся твои крылья, — сказал он.

— Почему?

— Я хочу тебя развернуть, чтобы ты прижалась ко мне спиной, а они мешают. Кроме того, у меня такое чувство, что они станут настоящей проблемой позже вечером. Я хотел прислонить тебя к стене.

Я засмеялась и встала на цыпочки поцеловать его.

— Похоже, из-за тебя я потеряю нимб.





Он ухмыльнулся.

— Я на сто процентов уверен, что я точно испорчу твой нимб.

Я отмахнулась от него.

— Фу.

Он рассмеялся и притянул меня к себе для еще одного долгого, чувственного поцелуя. Наши тела двигались вместе в такт музыке. Руки призывно взметнулись вверх. Меня так и подмывало схватить его и утащить с этой вечеринки. Я была в такой одежде, вернее, на мне почти не было одежды, и он воспользовался этим в полной мере.

— Пенн, — вдруг сказал Льюис. В его голосе прозвучала нотка, я раньше не слышала. Он был почти в бешенстве. — Пенн!

— Что? — Спросил Пенн, в отчаянии повернувшись к Льюису. Он незаметно просунул руку мне под трико.

Льюис махнул головой. Пенн посмотрел в том направлении, его выражение лица изменилось, словно он собирался выругаться или спросить, какого черта Льюису нужно, но потом замер. Он тяжело вздохнул и снова повернулся ко мне.

— Извини меня, но мне нужно отойти на секунду, — произнес он.

— Гм... конечно.

— Я сейчас вернусь.

— Хорошо, — сказала я осторожно. — А куда ты идешь?

— Мне нужно кое с кем поговорить. Потанцуй с Льюисом, пока я не вернусь. — Затем он указал на Льюиса. — Следи за своими руками.

Льюис рассмеялся и подошел ко мне.

— Что происходит? — Спросила я в замешательстве.

— Ничего. Не беспокойся об этом.

— Знаешь, это потрясающе. Когда люди так говорят, я, действительно, начинаю волноваться.

— Для волнения нет причин, — попытался успокоить меня Льюис.

Но рядом со мной ахнула Кэтрин.

— Господи Иисусе, когда же Эмили поймет намеки?

— Кэтрин, — выдавил Льюис.

— Кто такая Эмили? — Спросила я.

— Бывшая подружка Пенна, — пояснила Кэтрин.

И указала на вход комнаты. Особенность нашей кабинки заключалась в том, что мы могли видеть почти весь первый этаж. У входа в клуб стояла темноволосая девушка в черном облегающем лакированном костюме кошки, как вторая кожа. Рядом с ней, положив руку ей на плечо, стоял... Пенн.

От этой новости у меня голова пошла кругом. Я не знала, что у него была девушка. Когда я спросила о бывших во время нашей прогулки под парусом, он сказал, что нет никого столь важного, о ком стоило бы упоминать. И не хотел, чтобы я говорила на эту тему. Я не знала лгал ли он мне или Эмили действительно не имела для него значения. Если она не имела для него значения, тогда зачем пришла сюда? И почему он так поспешно отправился с ней разговаривать?

— Между ними ничего нет, — быстро добавил Льюис.

Но мои глаза были прикованы к нему. Я не могла услышать, о чем он говорит. И издали было невозможно как следует разглядеть выражение его лица. За исключением того, что они говорили напряженно, он наклонил к ней голову. Его рука все еще лежала на ее плече.

А потом они стали целоваться.

У меня отвисла челюсть, я резко развернулась, не желая смотреть, чтобы это не прожгло сетчатку моего глаза. В животе у меня все перевернулось. Заболела голова. Внезапно мне отчаянно захотелось выбраться из этой комнаты. Убраться с этой вечеринки. Убраться подальше от этих людей и этого жалкого мира.

— Черт, — прорычал Льюис. — Натали... Я…

— Вытащи меня отсюда.

— Натали, может, просто поговорить с ним?

— Пожалуйста, — попросила я, широко раскрыв глаза.

— Боже, — сказала Кэтрин, положив руку мне на плечо. — Мне очень жаль. Я думала, что его встреча с ней на прошлой неделе подвела конец их отношениям. Думала, что именно поэтому вы наконец-то вместе.

Голова резко дернулась в сторону, что шея заколола иголками.

— Так вот с кем он встречался на прошлой неделе? Когда оставался в городе на всю ночь?

Кэтрин открыла и закрыла рот. Ее взгляд был полон сочувствия.

— Мне очень жаль. Ты этого не знала?

Меня чуть не стошнило. Текила и шампанское обжигали горло. В любую секунду здесь меня может стошнить. Я была такой чертовой идиоткой. Почему я не замечала этого раньше? Потому что он извинился и показывал мне звезды? Болтал браслетом от Тиффани у меня перед носом?

Конечно, он что-то скрывал. Бл*дь, черт побери, мать твою. Я чувствовала себя так глупо.