Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 110

Так странно. Я в этом мире только четвёртый день, а со мной столько всего произошло, что в голове не помещается. И вот уже даже не знаю, чего ждать от этого нового дня. Хотя, с лестницы меня ронять больше некому. Тут Рок позаботился.

Вспомнив адамира, я невольно возвращаюсь мыслями во вчерашний день и очень стараюсь не воспринимать нашу совместную прогулку как свидание. И у меня очень плохо это получается. Потому что это «несвидание» было во стократ лучше и волнительней для меня, чем любое из тех свиданий, на которые мне доводилось ходить.

Тем сложнее мне помнить, что он заинтересован во мне, как в батарейке, и не особо скрывает это, что ничего хорошего между мной иномирянкой, беременной от кого-то другого и местным адамиром, для меня получиться не может. Помнить, что я должна сохранять голову трезвой и невлюблённой. Даже когда он прикасается ко мне и целует так, что здравый смысл благополучно машет мне ручкой. Даже, когда смотрит своими чёрными глазами прямо в душу. Даже когда его сила, которую я всё острее ощущаю, наполняет меня, заставляя хотеть чего-то большего. Это даже в мыслях выглядит двусмысленно, а ощущается и подавно так, будто он уже берёт моё тело, как ему вздумается, пускай и не физически.

Вот и вчера, аргументируя тем, что времени у него очень мало, он снова подпитывал моего ребёнка магией, лаская мой живот, самый низ, заставляя дрожать от желания, и при этом целовал меня снова, получая мою энергию взамен. Два в одном, так сказать. А я таяла, как озабоченная дурочка. И потом когда он спокойно себе ушёл, как ни в чём не бывало, заниматься своими срочными и важными делами, я ещё долго не могла уснуть из-за взбесившегося либидо. И тут впору бояться, что с такими энергетическими ежедневными процедурами я сама скоро начну к нему с непристойными предложениями приставать. И как тут быть, если отказаться от этих обменов я не могу и не имею права? Тут цена не моя гордость, а жизнь и здоровье моего ребёнка.

Перевернувшись на спину, потягиваюсь, и сажусь в кровати. Поднявшись, накидываю шелковый халат. Мне некуда спешить и это тоже странно и непривычно, но тут уж грех жаловаться. За окном солнце уже высоко. Время к обеду. Никто меня не будил. Даже Жозелин не пришла, что немного странно. Я уже успела привыкнуть к своей компаньонке, которая на самом деле, кажется, является личной помощницей адамира. Надеюсь, она просто занята. Страшно представить, что могло с нами обеими произойти, не явись Рок. Она ведь, не раздумывая бросилась меня спасать, рискуя собой. Это… неожиданно и странно. И я безмерно ей благодарна. О чем надо бы обязательно сказать.

Словно в ответ на мои мысли, слышу из гостиной звук открываемой двери и приближающиеся неспешные шаги. А спустя минуту в спальне является предмет моих размышлений.

– Вы проснулись, сьера?

– Доброе утро, Жозелин, – обернувшись, искренне улыбаюсь ей я. – Как ваше самочувствие?

Она бросает на меня удивлённый и немного растерянный взгляд. Выражение лица немного смягчается.





– Всё в порядке, сьера Соломия. Не беспокойтесь.

– Я хотела поблагодарить вас, – спешу выполнить своё намерение. Девушка открывает рот, чтобы что-то ответить, но я останавливаю её. Повинуясь порыву, беру за руку. – Я понимаю, что вы бросились меня спасать из преданности адамиру, а не от большой симпатии ко мне. Но всё равно. Благодарю, что сделали это и уберегли моего ребёнка.

Пару секунд она молчит, удивлённо рассматривая меня. А я внезапно начинаю, чувствовать удушающую пустоту, поглощающую все светлые чувства. Тоску, горькую и безнадёжную, пожирающую изнутри. И потерю. Безвозвратную. Лишающую смысла жизни. Дыхание спирает от неожиданности, и я хватаю ртом воздух, пытаясь не утонуть в этих непоятно откуда взявшихся чувствах. 

Куарда недоумённо хмурится, опускает взгляд на наши сцепленные руки и мягко освобождает свою ладонь из хватки моих задеревеневших пальцев.

Тиски, сжавшие моё сердце враз ослабевают, позволяя глубоко вдохнуть и ошарашенно уставиться на Жозелин. Это что сейчас было? Это чьи эмоции? Это... Её?

Моя компаньонка грустно улыбается. Ведёт головой, словно пытаясь унять то, что творится у неё внутри. 

– Вы удивительная девушка, сьера Соломия. Я рада, что адамир нашёл и спас вас. А что касается моих действий, то вы не совсем правы. Дело не только в моей преданности ему. Вы носите под сердцем настоящее чудо. Маленькую, но уже такую сильную жизнь. Ребёнка, – её ладонь тянется к моему животу, но замирает на полпути, сжимаясь в бессильном жесте. Куарда закрывает глаза, и её красивое лицо на миг искажается в скорбной гримасе. – Я слишком… хорошо знаю, как… больно это потерять… и ни одной женщине не пожелаю испытать такую боль.

И прежде чем я успеваю справиться со обрушившимся на меня смыслом её слов и чувств, куарда подходит к прикроватному столику и бьет палочкой по одному из стоящих там камертонов, вызывая служанку.