Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 110

– Разве? И в чём, позвольте спросить? – высокомерно интересуется Лаяре, останавливаясь за несколько шагов.

– Вы умолчали о том, что столь необходимая вам фуэнта ждёт ребёнка от Шаеры, – цедит Шад.

– О нет. Она ждёт ребёнка от моего покойного сына Эскаера. Моего наследника, – зло скалится в ответ Раэльд. – Она принадлежит моему роду, как я и сказал.

– Нет!!! – возмущённо восклицаю я, высовываясь из-за широкой наёмнической спины. И странное дело, никакого стороннего ментального воздействия я больше не ощущаю. Значит, кое-кто желает услышать и мою точку зрения. Это я охотно. – Совет адамиров дал мне выбор. Я выбрала Рокадо, как и мой сын. Рокадо Шаера даёт моему ребёнку энергию отца.

– Заткнись, паршивка! – гаркает Лаяре, шагая ко мне. Но останавливается, напоровшись на силовое поле, предусмотрительно выставленное Шадом. Выплёвывает со злостью.  – Раз принял энергию Шаеры, сможет принять и мою. Он моей крови. Захочет жить – перестроится. Как и ты, дрянь такая.

– Вы с ума сошли!!! Это убьёт его!!! – задыхаюсь я от шока и ужаса, в полной мере осознав, какая мразь этот Лаяре. – Вам никто не позволит сотворить такое с нами! Я по закону жена Рока. Его величество так решил. Вы же адамир. Моё похищение просто так не оставят! Лучше отпустите меня, пока не поздно!

– Как же ты наивна, глупая девчонка с Земли, – пренебрежительно кривится Раэльд. – Моего внука не будет воспитывать Шаера! Если он не станет Лаяре… что ж. Значит, ему не суждено родиться. А тебе жить. Ты заплатишь мне за уничтоженное будущее моего рода.

– Вас накажут за это, – мой голос срывается, а внутри всё корчится от омерзения и злости. Как же можно так с ребёнком? Может и сына своего сам убил? За то, что перестал быть полноценным Лаяре. 

Что делать? Думай, Солька! Думай! Должен же быть какой-то выход. Тяни время, в конце концов. Рок уже, наверное, ищет.  

– Да? А за что? Кто докажет, что ты у меня? – улыбка этого чудовища становится абсолютно безумной. – Это Шаера поплатится и за смерть моего сына, и за то, что моего внука и наследника украли у него из-под носа. Кстати… – Лаяре поворачивает голову к молча слушающему нас Шаду. – Маскировочный экран, который я приобрёл у вас, полностью себя оправдал. Слежку за мной действительно послали. Агенты Олбера провели мою карноту до городского дома, и даже не заметили, что я с заднего двора улетел на второй. Приношу вам свою благодарность за качественый товар. А теперь отойдите в сторону, я хочу забрать то, что принадлежит мне.

По мере его рассказа, моя надежда на скорое спасение всё сильнее тает. Если Лаяре ушёл от слежки, а этот Шад обладает такими технологиями, то как же меня Рок найдёт? Но ведь должен быть выход. 

– Я отвечаю за качество своих услуг и товара, – холодно произносит Шад, даже не думая двигаться с места и уступать дорогу. Может всё-таки не отдаст? – А ещё я берегу свою репутацию. Мы с вами договаривались о том, что я вывезу из императорского дворца фуэнту вашего сына, которую, как вы утверждали, хитростью присвоил себе Шаера. А получилось, что я подверг опасности беременную женщину, ваш сын вдруг оказался мёртвым, а мне самому теперь объявит кровную месть сильнейший после императора куард в Занагаре. 

Божечки, пускай, он сейчас скажет, что отказывается от сделки. Что вернёт меня Року. Он ведь это скажет? К этому ведёт? Иначе почему Лаяре так злобно сжимает челюсти и щурит свои шакальи зенки?

– Вам не кажется, что стоимость моей услуги нужно пересчитать с учётом новых факторов? – сухо интересуется этот подонок Шад, словно ледяной водой меня окатывая. Вот продажная шкура! 

– Сколько? – усмехается Раэльд, расслабляясь.

И они действительно принимаются торговаться. Вот прямо тут, рядом, словно я бездушная кукла. Хладнокровно считают, сколько стоит моя жизнь и жизнь моего ребёнка. Этот наёмник проклятый даже даёт дельные советы, как меня незаметно вывезти из столицы и транспортировать в тайное убежище, в котором Лаяре собирается меня прятать долгие годы. А ещё интересуется, как тот собирается представить моего сына наследником в будущем. На что мерзкий Раэльд самодовольно заявляет, что к тому времени в Занагаре многое может измениться.

Я же всё это время, пока они делят мою шкуру, как можно незаметней изучаю помещение, в котором мы находимся. Оно действительно напоминает ангар. Огромное, почти как для самолёта, пустое, с залитым то ли бетоном, то ли чем-то аналогичным, полом. У стен с обеих сторон какие-то ящики, на одном из которых я и сижу. Крыша, которая, насколько я помню, арочной называется. Одни огромные двери, через которые мы прилетели, открытые до сих пор. И, кажется, небольшая дверь слева от меня, неизвестно куда ведущая. Возле неё какие-то полки с инструментами. 

Может среди них есть что-то, что можно использовать, как оружие? Надо бежать, когда наёмник уберёт силовое поле. Но как же страшно, что в результате может пострадать мой малыш. 

– Так мы договорились? – слышу ненавистный голос Раэльда.

– Осталась незначительная деталь, – пожимает плечами Шад. И внезапно резко вскидывает руки над головой, делая шаг назад и вплотную прижимаясь спиной к моим коленям. 

В полном шоке я наблюдаю, как над нами мгновенно голубоватым мерцанием вспыхивает ещё один полупрозрачный пузырь, а в следующий миг воздух взрывается оглушительным гулом. И крыша… её попросту срывает с ангара, как бумажную, осыпая нас дождём из щепок, от которых благополучно защищает переливающийся над нами щит, или что оно такое. 

– Закрой уши и не смотри, крошка, – спокойно приказывает мне Шад. – Твой связанный явно не в духе.