Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 81

– Серьёзно? – тихо говорит он. – Ты выгоняешь меня из города?

– Скоро здесь начнётся полная херня, Николас. Уноси свою задницу из Чикаго. Сейчас же.

Он на мгновенье задерживает на мне взгляд и кивает. Не говоря ни слова, поворачивается и выходит из кабинета.

Наверное, больше я его никогда не увижу.

Джонатан прибывает раньше всех.

– Всё готово? – спрашиваю я.

– Да, – говорит Джонатан. – Во всяком случае, чистильщики уже наготове.

– О Джошуа Тейлоре до сих пор ничего не слышно?

– Ничего.

– Блядь. Я бы предпочёл, чтобы его доставили сюда.

– Нельзя иметь всё и сразу, босс.

– Ты будешь и дальше меня так называть?

– Тебя это раздражает, босс? – ухмыляется он.

– Да.

– Тогда, я, вероятно, продолжу.

Я качаю головой.

Вскоре люди начинают по очереди входить и занимать свои места. Поли приходит с четырьмя своими наёмниками, чтобы убедиться, что ситуация не выйдет из-под контроля дальше, чем я уже запланировал. Каждый из них занимает свой угол комнаты и старается выглядеть угрожающе. Поли понятия не имеет, зачем в действительности они здесь нужны, но скоро узнает. Думаю, он понимает, что я всё ещё ему не доверяю, и мне приходится внимательно за ним следить. Я поговорил наедине со всеми, кого он нанял, и они в курсе, что будет дальше. Все они рассчитывают извлечь из этого выгоду.

Я также удвоил зарплату Поли. Это лучший способ заставить его потерять бдительность.

Когда все участники в сборе, сажусь во главе стола и начинаю встречу.

– Вы все уже слышали, – говорю я, – что Ринальдо оставил мне свой бизнес. Мы много говорили об этом, когда узнали, сколько у него осталось времени. Этот факт нельзя оспорить. Теперь ваша преданность принадлежит мне.

Бени смотрит вниз на свои руки, лежащие на столе. Понимаю, что он будет моей самой большой проблемой, и я внимательно за ним наблюдаю, продолжая вести разговор.

– Дело вот в чём, – говорю я, вставая. – Меня какое-то время не было, вы все это знаете, и когда я вернулся, появилось много новых лиц.

Я кладу ладони на стол прямо рядом с Беккой и наклоняюсь вперёд, чтобы посмотреть ей в лицо.

– Так, Бекка?

– Текучка есть всегда, – отвечает она.

– Да, есть, – я выпрямляюсь и, обойдя стол, становлюсь позади Поли. – После несчастья с Марио возникла, в частности, необходимость в новой охране, – я смотрю, как Поли сжимает левой рукой край стула. Правая лежит на коленях, готовая легко вытащить из-под пиджака пистолет. Ухмыляюсь и указываю на Бени. – Новые члены семьи, только что с родины.

Бени прищуривает глаза, но ничего не говорит и совершенно не двигается.

– Когда я только приехал, здесь был даже собственный мозгоправ, но, увы, недолго, – медленно качая головой, подхожу к Луизе и кладу руки на её плечи. Чувствую, как она напрягается под ладонями, но быстро расслабляется. – Есть и старый боевой резерв. Хотя, на самом деле, никогда не знаешь, как долго они послужат, даже если они – семья.

Отпускаю Луизу и возвращаюсь к столу. Она поворачивает голову, смотря мне вслед, но я не оглядываюсь.

– А теперь появилось новое руководство.

Я внимательно обвожу взглядом всех сидящих за столом, оценивая непосредственную реакцию каждого человека. Бени сидит слева от меня, и не отводит глаз от стола. Вижу, как ходят желваки на его челюсти, когда он сжимает зубы. Поли сидит сбоку от него. Он смотрит прямо на меня и пытается выглядеть равнодушным, но его выдают напряжённые предплечья. Он готовится вытащить оружие. Бекка нервно облизывает губы.

Джонатан сидит рядом со мной с правой стороны. Он постукивает сигаретой по столу, глядя на меня, и едва заметно кивает.

Заставляю их ждать, стараясь дышать спокойно и размеренно. Некоторые начинают ёрзать. Только Джонатан, Луиза и Бекка смотрят прямо мне в глаза.

Я вытаскиваю свою беретту и прицеливаюсь в голову Бени.





– Эй, Бени, – медленно произношу я, – ты в курсе, что кто-то уводит средства? На Каймановых островах обнаружился счёт, на который поступают деньги от продажи метамфетамина, отмытые через автостоянки. Там около пяти миллионов.

Смотрю прямо на него, но боковым зрением слежу за Поли, сидящим рядом с Бени. Он переводит взгляд с меня на Бени и убирает руку с оружия. Я меняю цель и стреляю. Поли откидывается назад в кресле, его голова взрывается и осколки черепа и мозгового вещества забрызгивают Бени и Коди.

Коди не успевает среагировать, и я всаживаю пулю в его череп.

– Боже правый, – только и может прошептать Бени, когда я перевожу пистолет на Бекку.

– Ты очень дотошная, – указываю пистолетом на неизменно лежащие перед ней таблицы. – Как ты могла это пропустить?

Бекка отводит глаза от направленного на неё ствола к бумагам на столе, а затем обратно смотрит на меня.

– Я не пропустила, – тихо говорит она. – Я довела всё до сведения Ринальдо несколько месяцев назад. Он сказал, что хочет, чтобы кто-нибудь ещё это посмотрел. Это было как раз тогда, когда ты вернулся.

Она не говорит ничего, чего бы я ещё не знал. На её лбу выступает пот, но на неё наставлен пистолет, поэтому вполне можно ожидать с её стороны некоторой нервозности. Я не собираюсь её убивать, но хочу убедиться, что всё внимание обращено на меня.

Думаю, у меня получается.

Опускаю пистолет и перевожу взгляд на дочь Ринальдо. Обхожу вокруг стола и снова становлюсь позади Луизы. Чуть наклонившись к ней, убираю волосы с шеи и целую в висок.

– Тебе никогда не нравился Поли, верно?

Она молчит, пытаясь унять дрожь в руках.

– Ты знала, что Бени планирует на тебе жениться?

Она поворачивает голову, чтобы увидеть меня, а затем смотрит через стол на своего фактически двоюродного брата.

– Но этого ведь не случится, правда?

– Нет, – тихо говорит она, – не случится.

Бени не отводит от меня свирепого взгляда. И, наверное, он думает, что я не замечаю, как его рука тянется под стол.

Иногда я удивляюсь, почему люди принимают такие очевидно глупые решения. Они никогда не думают тактически. То, что у тебя есть пистолет, совсем не означает, что ты в безопасности. На самом деле, это просто помещает на твою спину гигантскую мишень.

Я киваю одному из наёмных охранников, и он подходит к Бени сзади. Бени замирает, когда чувствует приставленное к затылку дуло пистолета, и смотрит на меня, широко раскрыв глаза.

– Ты вывел много денег из бизнеса Ринальдо, Бени, – говорю я. – Моего бизнеса. Ты работаешь с Джошуа Тейлором и в течении многих месяцев пытаешься нанести ущерб организации. Думаешь, я этого не заметил?

Я опираюсь локтями на стол, разместившись между Беккой и Луизой, прямо напротив Бени. Беретта всё ещё в моих руках, и я покачиваю ей туда-сюда, смотря ему в лицо.

– Даю тебе один шанс, один единственный шанс, чтобы спасти свою жалкую шкуру. Скажи, где мне найти Джошуа Тейлора, и я отправлю тебя обратно в Италию первым классом, а не в сосновом гробу.

Он пару раз моргает, прежде чем начинает говорить:

– Понятия не имею, о чем ты, Арден. Я знаю, у нас были разногласия, но я всегда оставался верен…

Бабах!

Движение запястья с одновременным нажатием спускового крючка – и Бени отлетает назад вместе с креслом. Крик Луизы громкий, словно выстрел, она вскакивает из-за стола и отступает в угол комнаты. Закрыв лицо руками, снова кричит, когда понимает, что на её блузке кровь и ошмётки мозга. Джонатан подходит к ней, хватая за руку и заставляя замолчать, пока я окидываю взглядом бледные, потрясённые лица сидящих вокруг стола.

– Кто-нибудь ещё не понял насчёт своего единственного шанса?

Оттолкнувшись от стола ладонью, выпрямляюсь и возвращаюсь на своё место.

– Нас ожидают кое-какие перемены.

***

Встреча прерывается.

Джонатан звонит по телефону, вызывая команду чистильщиков. Я склонен к тому, чтобы сжечь всё здание. Не думаю, что захочу остаться в старом офисе Ринальдо. Слишком много воспоминаний.