Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 37



Глава 16

НАОМИ

Мне требуется почти два часа, чтобы уложить Эмили спать. Я решаю прочитать диалоги некоторых персонажей смешными голосами, и Эмили продолжает умолять меня переделать строки диалога.

Наконец она выдыхается, и веки ее медленно слипаются, как два больших корабля в море, медленно плывущих навстречу друг другу.

У нее приоткрывается рот, и она начинает пускать слюни во сне.

Я закрываю книгу и смотрю на часы. Вообще-то у меня сегодня нет клиентов. В основном я старалась держать свое расписание свободным, чтобы я могла поработать над самим SPA.

Я тихонько выхожу из комнаты Эмили, чтобы пойти проверить как там Тео. Когда я спускаюсь вниз, то вижу его лежащим на диване. Его правая рука свисает с дивана и почти касается пола. Если бы он не дышал отчетливо и не хрипел, я бы подумал, что он мертв.

Я придвигаюсь к нему поближе. На нем пижамные штаны и обтягивающая майка. Его тело сотрясает дрожь. Почему мужчины всегда отказываются заботиться о себе? Они становятся самоуверенными и гордыми, только чтобы сделать себе хуже. Если бы Тео просто отдохнул перед работой, он мог бы проснуться и сделать еще больше. Теперь он вырубился на диване и замерзает до смерти.

Я оглядываюсь и нахожу аккуратно сложенное одеяло возле камина. Я разворачиваю его и набрасываю на Тео. Осторожно беру его болтающуюся руку и возвращая на диван. Я подтыкаю края одеяла и крепко обнимаю его, отчего он издает хриплое бормотание.

Теперь, когда и Эмили, и Тео оба спят, я открываю холодильник и смотрю, есть ли у него что-нибудь...

— Отлично, — шепчу я, найдя в холодильнике несколько куриных бедер с косточками.

Я нарезаю морковь и другие овощи и ставлю кастрюлю на плиту. Я всегда говорю, что куриный суп — это как массаж для внутренних органов.

Глава 17

ТЕО

Мои глаза распахиваются. Я дышу легче, чем ожидаю. Как долго я спал?

Я слышу смех Эмили, сажусь на диван и смотрю в сторону кухни. Я вижу Эмили и Наоми, сидящих вместе за столом и держащих в руках карты.

— Приготовь свою удочку, — говорит Наоми.

— Оооо! — хнычет Эмили. — Мне всегда приходится ловить рыбу.

Я плотно замотан в одеяло, что мне с трудом удается размотаться, чтобы встать с дивана. Когда я встаю, они обе смотрят на меня.

— Папа проснулся, — говорит Эмили. — Хочешь поиграть с нами в рыбалку?

— Угу, — бормочу я, и в животе у меня урчит. Он чувствует себя болезненно пустым.

— Я сейчас что-нибудь приготовлю, — говорю я.

— Наоми уже приготовила, — перебивает Эмили, указывая на плиту.

Я пытаюсь принюхаться, но мой нос полностью забит.

— Куриный суп, — говорит она, — давай я принесу тебе миску.

Я положил руку ей на плечо, удерживая ее на месте.

— Ты мне очень помогла. Мне все равно нужно немного размяться, у меня болят суставы. Я сам возьму.

Я открываю шкаф и беру миску и ложку. Половник уже в кастрюле, и я наливаю себе хорошую большую порцию.

— Это как массаж для внутренних огранов! — говорит Эмили.

Я улыбаюсь.

— Это Наоми тебе сказала?

Эмили кивает.

— С этими больными суставами, — говорю я, — возможно, мне понадобится массаж и для внешних органов моего тела.

Наоми улыбается мне. Это понимающая улыбка. Я улыбаюсь в ответ.

— Может быть, Наоми станет нашей мамой? — вдруг спрашивает Эмили.

Я замираю, все еще держа в руке горячую миску.

Наоми смотрит на меня с испуганным выражением лица.

— Эмили, — говорю я. — Она не твоя мама.

— Она может ею быть... — упрямится Эмили. — Она хорошо заботится о нас.

— Она не будет моей мамочкой, милая, ни при каких обстоятельствах.

Наоми смеется.

— А почему бы и нет? — спрашивает Эмили.



— Потому что, — говорю я, — бабушка — это моя мама.

— О, — говорит Эмили. — Тогда почему Наоми поцеловала тебя?

Проклятье. И тут она вспомнила.

Мне даже кажется, что она прикидывается дурочкой. Она пытается заставить меня объяснить вслух, что происходит между мной и Наоми. Неужели она действительно такая хитрая? Я смотрю ей в глаза, и она смотрит на меня с терпеливым и невинным выражением.

Наоми смотрит на меня, ожидая, что я что-нибудь скажу. Она была очень осторожна и уважительно относилась к своему месту рядом с Эмили.

— Послушай, Эмили, — начинаю объяснять я. — Это я так... Я тогда... спрашивал Наоми о свидании.

— Спрашивал? — говорит Наоми, широко улыбаясь.

Я пристально смотрю на нее, умоляя подыграть.

— А, точно, — говорит Наоми. — Наше большое свидание в субботу...

— Которое нам пришлось перенести на следующую неделю, — говорю я. — После того, как Эмили заболела.

— Неееет! — говорит Эмили. — Вы должны пойти на свидание и быть парнем и девушкой. Я могу остаться дома одна.

— Я слишком болен, чтобы идти на свидание, Эмили, — говорю я, уже чувствуя, как холод снова проникает в мои кости от того, что я выбрался из-под теплого одеяла. — Это не твоя болезнь перенесла наше свидание.

— Я так жду его на следующей неделе, — улыбается Наоми. — Не могу дождаться.

— На сколько свиданий тебе еще нужно будет сходить, прежде чем ты сможешь выйти замуж? — спрашивает Эмили.

Наоми неловко смотрит в пол, глядя на меня снизу вверх, как будто боится, что я встречусь с ней взглядом.

— Послушай, Эмили, — говорю я, придвигая стул и садясь рядом с ней. — Это не совсем так работает, понимаешь? Я знаю, что тебе очень нравится Наоми... но...

Я не могу придумать, как это лучше сформулировать. Особенно сейчас, когда рядом Наоми. Это очень деликатное дело, и требуется нечто большее, чем мой больной, затуманенный мозг, чтобы придумать объяснение.

— Помоги мне выбраться, Наоми, — смотрю на нее я.

— Ну, хорошо, — говорит она. — Просто... свидание — это всего лишь свидание.

— Что это значит? — спрашивает Эмили.

— Поход на свидание не значит, что ты собираешься жениться, — объясняет Наоми.

— А значит ли это, что ты снова собираешься целоваться? — спрашивает Эмили.

Наоми смотрит на меня, но я не знаю, что ответить. У меня мозги поджарились.

— Э-эм, — затрудняется Наоми. — Не всегда.

— И все же ты собираешься это сделать? — спрашивает Эмили. — Ты ведь знаешь, правда?

— Не знаю... — говорит Наоми.

— Не будь такой любопытной, — говорю я.

— Я вовсе не любопытная! — вспыхивает Эмили. — Я просто задаю вопросы.

— Задавание слишком большого количества вопросов превращает тебя в любопытную почемучку, — говорю я.

Эмили надувает губы и скрещивает руки на груди.

Глава 18

НАОМИ

Я уже почти закончила SPA-салон. Все остальные массажные кабинеты оборудованы также, как и мой первоначальный. Я распаковываю офисное кресло для секретарши, звоню той, которую решила нанять, и сообщаю ей, что она получила эту работу.

В течение первых нескольких месяцев я планирую, что весь SPA будет состоять из двух человек, только я и она. Я хочу быть уверенной, что мы с ней поладим, поэтому я попросила ее прийти помочь мне во время расстановки мебели.

Лиза, секретарша, появляется слишком разодетой. На ней брючный костюм, рубашка с воротником, застегнутая до самой верхней пуговицы, и очень красивый жакет. Ее волосы заплетены в тугую косу. Она почти на десять лет моложе меня, только что закончила колледж. Я не ожидаю, что она будет вечно торчать на этой работе, но я не хочу нанимать кого-то без больших устремлений.

— Я так рада быть здесь, — говорит она, протягивая руку.

Я беру ее за руку и пожимаю ее.

— Крепкая хватка.

Она сияет и с энтузиазмом кивает.

— Итак, Лиза, — говорю я. — Я рада, что ты так хорошо оделась для своего первого дня, это производит хорошее впечатление.