Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 33



Диалог за дверью не кончался. Пенни металась между парой вариантов: или всё нормально и ничего серьёзного нет — сейчас папа появится и они уйдут, — или что-то стряслось с ней настолько плохое и, чтобы поправиться, ей нужно лечь в больницу. Тьма открылась перед ней. Иногда казалось, что ничего страшного нет и страх, мучивший её, смешон. Но в то же время её жизнь виделась Пенни каким-то сном, и, проснувшись, она очутилась перед страшной действительностью.

Позвонить бы сейчас Джей!…

Медсестра сообщила:

— Пенни, заходи.

Кабинет доктора Франк был просторным и светлым, на стене висели дипломы об окончании медицинского вуза и прочие заслуги.

Пенни села в кресло и пыталась не шибко внимательно глядеть в лицо отца. Мистер Хилгард выглядел…чересчур спокойным. Он улыбался, но необычно, его рот подрагивал.

Господи! Что-то явно произошло.

— Хочу сообщить, что тревожиться, но о чем, — сказала врач.

Тут Пенни ощутила странную ноющую тревогу.

— Сканирование и МРТ оказались не совсем обычными, я хотела бы провести ещё несколько обследований дыхательных путей, — продолжала доктор Франк неспешным тоном. — Я хочу взять пробу лёгкого на анализ, его лучше делать на голодный желудок. Твой отец сказал, что сегодня ты не кушала.

— Я съела один хрустящий шарик Нексвик.

— Один? Выходит, совсем ничего не кушала. Обследование пройдёт сегодня, так что будет лучше, если ты переедешь в больницу.

Она улыбнулась. Пенни уставилась на неё.

— Обследования не страшны ни чем, — мягким голосом сказала она.

Доктор Франк продолжала говорить, хотя Пенни уже не слушала её речь. Девушка была напугана.

— Я в шутку сказала про то, что меня положат в инфекционное отделение и будут пичкать антибиотиками. Я не планировала заболевать действительно. Не хочу я ложиться в клинику и не хочу, чтобы в мою глотку пихали всякие трубки. — Пении пялилась на своего отца, молча прося помощи.

— Милая, не переживай. Вернёмся домой, заберём нужные вещи и вернёмся сюда.

— Выходит, я сегодня обязана лечь в больницу?

— Да, так лучше, — сказала доктор Франк.

Пенни сжала свои ладони. В голове царила пустота.

Покидая кабинет, мистер Хилгард сказал:

— Спасибо, Оливия.

До этого момента Пенни ни разу не слышала, чтобы отец называл доктора Франк Оливией.

Пенни не задала вопрос, зачем надо ложиться в клинику, Пенни ничего не спросила и, пока возвращались домой, отец разговаривал

о разных мелочах, вынуждая Пенни отвечать ему. Пенни изображала, будто всё нормально, но страшное заболевание делало своё тёмное дело в её теле.

Лишь дома, в комнате, когда собирали вещи, Пенни задала вопрос:

— И что же, как она считает, у меня есть?

Мистер Хилгард помедлил отвечать и устремил глаза в пол, но всё же ответил:

— Она не уверена, что у тебе есть.

— Но она ведь что-то подозревает? Имеются предположения. Она говорила о лёгких, видимо, думает, что проблема с лёгкими. Я думала, её тревожит мой пульс. Я не догадывалась, что проблема в лёгких.

— Милая! — Отец коснулся её предплечий и Пенни ощутила, что нечто обязательно случится.

Пенн издала глубокий вздох.

— Я хочу знать, что со мной. Тело моё, я обязана знать, что не так.

Речь была смелой, но Пенни хотела иного, она испытывала страх и ждала, что её убедят в том, что доктор Франк считает, что у неё простое и не серьёзное заболевание. Ответ отца разрушил надежды Пенни.

— Ладно, ты должна знать, — ответил мистер Хилгард, помедлил и продолжил: — Пенни, доктор Франк изначально была озабочена твоими лёгкими. В них происходят изменения, влекущие за собой перемены в остальных органах: мозгу, сердце. Доктор Франк почувствовала эти перемены и попросила нас пройти МРТ, сканирование, фюрографию, лишь бы проверить свои догадки.

Пенни сглотнула ком в горле:

— И обследования диагностировали нечто необычное. Насколько?

— Пенни, это не точный диагноз. — Отец увидел лицо дочери и вздохнул. — Фюрография показала, что твои лёгкие плохие, в них то, чего там не должно быть. Потому доктор Франк хочет отщипнуть маленький кусочек твоих лёгких для другой экспертизы, только после станет понятнее…

— Во мне то, чего быть не должно? Ты подразумеваешь…опухоль? Это…рак?

Слова произнеслись с трудом. Папа кивнул.

— Похоже, что так.

Глава 3

Пенни опять вспомнила красивого лысого парня, встретившегося в больнице. Рак.



— Он же вылечивается, да? — голос Пенни прозвучал по-детски. — Я имею в виду, врачи ведь могут как-то прочистить лёгкие…

— Да, милая, — отец приобнял Пенни. — Если что-либо будет плохим, обещаю, мы сделаем всё возможное, лишь бы преодолеть это. Тебе помогут. Обязательно. Сейчас доктор пока не уверена, что что-то и вправду не в порядке. Она сказала, что у молодых изредка бывает опухоль в лёгких. Очень изредка. Не будем тревожиться раньше, чем следует.

Пенни ощутила расслабление в себе, тьма перед ней отступила, но продолжала оставаться около неё, девушка чувствовала холодное дыхание темноты.

— Мне необходимо позвонить Джей.

Мистер Хилгард кивнул.

— Ладно, давай мигом.

Пенни набрала номер подруги, скрестив два пальца:

Умоляю, окажись дома, прошу, окажись дома.

Она и вправду была дома.

Джей услышала голос Пенни и спросила:

— Что случилось?

— Да так, ничего ужасного. Всё нормально. Знаешь, возможно…

Пенни ужасающе и истерично засмеялась.

— Что стряслось? — оборвала её резким голосом Джей. — Поругалась с Климентиной?

— Вовсе нет, Климентина на работе, я же направляюсь в больницу.

— Почему это?

— Врачи считают, что я больна раком.

Сказав эту ужасную фразу, Пенни ощутила невероятную лёгкость, подобие освобождения эмоций и утешения. Девушка опять засмеялась.

В трубке царила могильная тишина.

— Алло, Джей?

— Да, слушаю тебя, — ответила Джей. — Я к тебе уже еду.

— Не стоит, я уже отъезжаю. — Пенни смолкла в ожидании, что Джей подкинет идею навестить её в больнице, но она промолчала.

— Джей, можешь кое-что для меня сделать? Сумеешь узнать что-либо о раке лёгких? Просто так, на всякий случай.

— Вот, значит, что врачи обнаружили?

— Врачи до конца не уверены. Мне надо пройти обследование, надеюсь, оно будет без уколов. — Пенни опять засмеялась, а в душе стало тяжело.

Если бы Джей сказала что-то ободряющее.

— Я пробегусь по Интернету, — тон Джей прозвучал невыразительно и суховато.

— Звякнишь после, думаю, врачи разрешат тебе позвонить ко мне в палату.

— Ладно.

— Тогда хорошо. Мне пора ехать, папа ждёт.

— Береги себя, Пенни.

Пенни положила трубку. В душе было пусто. На пороге стоял мистер Хилгард.

— Пенни, пора ехать. Собралась?

***

Джей, не шевелясь, сидела на диване и смотрела на телефон так, словно его там не было. Пенни напугана, а она ничем не может помочь ей. Она никогда не умела успокаивать людей.

Подобное противоречит моей природе, — подумала мрачно она.

Чтобы человека ободрить, нужно самой верить в хорошее, а она шибко хорошо знает жизнь, поэтому не питает иллюзии. Нужно глядеть фактам в лицо. Через несколько минут она подключилась к сети Интернет и в скором времени нашла сайт НИР (Национальный Институт Рака). Она дошла до раздела Онкология. Рак лёгких. Для пациентов. В начале была написана разная ерунда про то, что такое лёгкие, где они располагаются, стадии болезни по этапам и лечение. Чересчур мрачного ничего не попадалось. Потом она открыла раздел для врачей. От первой фразы её парализовало.

[Рак лёгких трудноизлечим].

Глаза забегали по тексту.

[Процент выздоровления низок…метастазы…трудноизлечимо. Химио и радио-терапия, хирургическое вмешательство дают эффект в том случае, если онкологический диагноз определён на ранней стадии… Если стадия болезни поздняя, то шансы на выздоровление практически понижены…

Пациент, болеющий раком лёгких, испытывает боль в груди…]