Страница 6 из 7
– А где же Нэнси?
Их подруга исчезла из ателье!
В тревоге за нее обе кузины даже позабыли о несчастном хозяине мастерской. Сломя голову они бросились в лабораторию, а оттуда – на примыкающую к ней маленькую кухоньку.
– Нэнси! – кричала Джордж. – Ты где?
Ответа не было.
– Нэнси пропала, фотограф этот никак не очнется, – запричитала Бесс. – Что нам теперь делать?
– Надо полицию вызывать, – решила Джордж.
Стремительно выбежав из ателье и спустившись вниз по железной лестнице, девушки миновали пустынный двор и выскочили на улицу. К их счастью, буквально в полуквартале от них маячил полицейский. Бесс с Джордж поспешили к нему и с ходу выпалили всю историю.
Патрульный немедленно поспешил вместе с ними в мастерскую. Как только они вошли, фотограф наконец пошевелился и сел на полу.
– Что случилось? – пробормотал он.
– Именно это мы и хотим узнать, – строго спросил полицейский. – Что тут происходит?
– Я показывал этим девушкам пластину, которую только что изготовил. Тут выключился свет. И что-то ударило меня по голове. Больше ничего не помню.
– А что стало с девушкой, которая была с нами? – спросила Бесс.
Фотограф, медленно переместившись на диван, взглянул на нее холодно и пожал плечами:
– Откуда мне знать?
– А где та пластина, с надписью? – вдруг вспомнила Джордж.
– Видимо, духи рассердились и забрали ее, – предположил владелец мастерской. – Им случается творить кое-что и похлеще.
Полицейский отнесся к этим рассуждениям скептически. Он тщательно обыскал все помещения, однако нигде не обнаружил следов ни Нэнси, ни таинственной пластины.
Сходя с ума от тревоги за Нэнси и не представляя, что делать дальше, Бесс и Джордж потребовали ареста фотографа. Страж порядка заметил вполне обоснованно, что против владельца мастерской нет никаких улик.
– Однако не переживайте, юные леди. Ваша подруга не могла оказаться далеко отсюда. Наши оперативные сотрудники сейчас же начнут поиски. Но я должен просить вас отправиться со мной в участок – здесь недалеко – и дать подробное описание этой Нэнси Дрю.
Вскоре после всего этого Бесс и Джордж, уставшие от пережитого потрясения, вернулись в гостиницу. Там, нервно расхаживая взад-вперед по своему номеру, они принялись обсуждать – стоит ли им отправить телеграмму в Ривер-Хайтс или лучше повременить.
– Если Нэнси не объявится в ближайшие полчаса, надо обязательно поставить в известность мистера Дрю. – Голос Бесс дрожал. – Честно говоря, я так напугана, что…
– Что это? Послушай! – перебила Джордж.
Из коридора донеслись шаги, и дверь номера стала тихонько открываться. Девушки застыли в напряженном ожидании. Наконец, пошатываясь, вошла Нэнси. Волосы ее растрепались, а вся одежда помялась и испачкалась. Она сразу в изнеможении бросилась на кровать и только после этого поприветствовала подруг понурой улыбкой:
– Привет.
Бесс и Джордж хлопотливо бросились к ней.
– Как ты? С тобой все нормально? Что стряслось?
Нэнси рассказала, как невидимая рука схватила ее за горло, когда потух свет в ателье.
– Я хотела закричать, но не могла. Потом кто-то схватил меня на руки и вынес из комнаты.
– Куда? – уточнила Джордж.
– Я же ничего не видела. Мне на лицо накинули какую-то холодную мокрую тряпку. Потом отнесли в подвал заброшенного дома неподалеку и там оставили, связав руки и ноги.
– Как же ты оттуда выбралась? – продолжала допытываться Джордж.
– Я все елозила и выворачивалась, пока не освободилась от веревок. Выбралась в окно – и сразу сюда, к вам.
– А номер дома ты запомнила? – спросила Джордж. – Думаю, нам надо обратиться в полицию, пусть они расследуют это дело.
Нэнси кивнула.
– Вот только приму ванну, переоденусь – и побежим в полицию.
Пока любительница сыска приводила себя в порядок, все трое вновь вернулись к обсуждению минувших событий. Джордж и Нэнси не сомневались, что не кто иной, как сам фотограф, пошел на нехитрый обман, поместив «послание» на пластину.
– Ему ничего не стоило это сделать, – заметила Джордж. – Может, у него уже была заготовлена пластина с отпечатанной надписью.
– Это еще только полбеды, Джордж. Наверняка тут замешана женщина, которая говорила с нами в самолете. Я ведь заметила ее в мастерской, – поделилась своим наблюдением Нэнси, – и уверена, что фотограф с ней заодно и просто притворился, что потерял сознание от удара по голове. Нам необходимо раздобыть ту пластину с угрозой.
– Она исчезла, – сообщила Джордж.
Эта новость, конечно, только усилила подозрения Нэнси относительно всего этого приключения. Как только она оделась, троица вернулась в полицейский участок, где им в сопровождение выделили штатного сотрудника. Заброшенный дом, где оставили Нэнси, тщательно обыскали, но никаких улик не нашли. Исчезли даже веревки, которыми она была связана.
К удивлению девушек, полицейский нисколько не удивился, а хладнокровно заметил, что «уже не впервые в этой части города творится всякая чертовщина».
Новое посещение фотографа не дало никаких результатов – тот продолжал настаивать на полной непричастности к произошедшему. Бесс и Джордж забрали свои фотопортреты. А что касается пластины с посланием духов – владелец ателье по-прежнему утверждал, что она бесследно исчезла.
Когда они снова вернулись в свой гостиничный номер, Джордж задумчиво проговорила:
– Странное все-таки предостережение: «Не берись за новое дело. Берегись!» Думаете, речь идет о деле миссис Путни?
– Не сомневаюсь, – уверенно сказала Нэнси и улыбнулась. – Но можешь мне поверить, что уж теперь я приложу все усилия к разгадке этой тайны!
– Да, Нэнси, – вмешалась Бесс, – но что еще мы можем сделать тут? Мне кажется, самое время вернуться домой и обо всем подробно рассказать миссис Путни.
– Что, если за это время у нее случились еще контакты с потусторонним! – подхватила Джордж.
– Вы думаете, она тоже ходит на спиритические сеансы? – задумчиво спросила ее кузина. – А после этого с ней во сне разговаривает покойный муж?
– Не исключено, – ответила юная сыщица. – Но едва ли она признáет это.
Бесс и Джордж покидали Новый Орлеан с облегчением. Случившееся с Нэнси здóрово их напугало, и они нутром чувствовали: за ее похищением кроется нечто зловещее. Что касается Нэнси, то она до последнего колебалась – уезжать или нет.
– Я думаю, в этой операции по выводу меня из игры замешано несколько человек, и все они полны решимости не дать мне узнать слишком много, – говорила она.
Несмотря на всю опасность, девушка считала: поиски таинственной женщины необходимо продолжать. Однако она согласилась с аргументом подруг – проконсультироваться с миссис Путни было бы не лишним.
Узнав, что самолет, который делает промежуточную посадку в Ривер-Хайтс, отправляется через час, вся компания быстро собрала вещи и добралась до аэропорта как раз вовремя. Путь домой обошелся без особых происшествий, разве что Бесс призналась подругам, что у нее есть маленький секрет.
– Знаете, что я хотела спросить у этой Амуры? Помните миссис Уайт, которая убирает у нас дома раз в неделю? У нее есть дочка, Лола, ей восемнадцать. И мать страшно за нее волнуется.
Нэнси прекрасно помнила эту мягкую, терпеливую и сдержанную женщину, на которую жизнь обрушила множество несчастий. Муж ее в настоящее время находился в лечебном пансионате, и она отчаянно пыталась выплатить долги, накопившиеся за время его болезни.
– И в чем же здесь секрет? – спросила Нэнси.
Оказалось, что Лола, всегда добродушная и веселая, стала вдруг подавленной. Какой-то «оглушенной». Ходит как во сне. Причем миссис Уайт утверждает, что и парень ее не бросил, и работы она не теряла…
– Вообще, – продолжала Бесс, – она совсем неплохо зарабатывает у себя на фабрике и раньше все деньги отдавала матери. Теперь почти ничего не дает, а почему – не объясняет. Что-то с ней приключилось… Ох, Нэнси, может, ты к ней зайдешь, а? Тебе-то она, наверное, все расскажет.