Страница 12 из 16
– Все целы, – заверил Шерлок-Иванченко бодро. – Сами видите. Мы были рядом и успели застать их врасплох.
– Террористы арестованы?
– Почти, – ответила Марианна виновато.
Шеф взревел:
– Это что значит?
Шерлок бросил на Марианну предостерегающий взгляд и сказал громко:
– Мы услышали стрельбу, шеф! Испугались, что начинают ликвидацию заложников, и ворвались, потому что наш долг – защита мирного населения и прилегающих к нему людей!.. В перестрелке один убит в прихожей, трое в гостиной.
– А заложники? – рявкнул начальник. – Могли пострадать при перестрелке!
– Заложники были заперты в ванной, – заверил Шерлок и снова посмотрел на Марианну как-то особо. – Так что террористы стреляли в нас, мы в них… Там вся стена истыкана пулями! Хреновые стрелки, а мы вот нет, не зря вы нас дрючили в огневой подготовке! Вы орел, товарищ капитан.
Марианна бросила взгляд в его сторону и добавила:
– Да-да, стрелки неважные. Наверное, накурились или под наркотиками.
– А то и вовсе пьяные, – сказал Шерлок с презрением. – А мы, товарищ капитан, абсолютно трезвые! Уже в который раз.
Шеф тяжело вздохнул.
– Теперь оправдываться… Надо было все-таки дожидаться спецназа. Тебя, Иванченко, прозвали Шерлоком не за то, что стреляешь метко, а за умение докапываться до сути!.. А вы, Мария Ивановна?
– Заложники могли пострадать, – напомнила Марианна.
Шеф отмахнулся, словно отгонял муху.
– Это их проблемы.
– И спецназа, – добавил Шерлок.
Шеф посмотрел на него с укором.
– Мария… ты же знаешь, сколько им платят. Я бы не отказался от такого жалованья, а у меня звание, я начальник отдела полиции, и у меня двадцать лет стажа!.. Так что не надо их жалеть, возвращайтесь в отделение. Придется писать объяснительную, почему не по правилам.
Шерлок взмолился:
– Шеф!.. Мы же две смены отпахали!..
– Давайте отложим до утра, – предложила Марианна и широко зевнула. – Я с ног падаю. Да и стресс у нас, еще не то напишем. Шерлок у нас вообще местами либерал. Ниже пояса, правда.
– Но пистолет удержала, – буркнул шеф. – Хорошо, но утром чтобы рапорты на моем столе!
– Будет сделано, – ответила оба радостно и в один голос.
Заложников за это время люди из спецназа погрузили в свой карликовый, но очень тяжелый автобус, следом за ними, явно будет принимать участие в дальнейшем, поехал на своем авто начальник полицейского участка.
Шерлок и Марианна, которая просто Мария, пусть и Мария Ивановна, некоторое время стояли у своей машины, Шерлок нервно курил, а Марианна оглядывалась по сторонам.
– И куда делся наш идиот?
– Никуда я не делся, – ответил я и вышел из темноты. – Ваш идиот здесь.
Оба вздрогнули, Шерлок ухватился за рукоять пистолета, но тут же убрал ладонь с кобуры.
– Тьфу! Ты кто, ниндзя?.. Нельзя так подкрадываться!.. Ты зачем все это сделал?.. И вообще кто ты? Как тебя зовут?
– Крабоид, – ответил я, – но это, наверное, не мое имя. Меня сбила машина, я сильно ударился головой… и все из нее вылетело, как мне сказали.
Он посмотрел на меня с подозрением.
– Точно?.. Хорошо, мы тебе поможем. Машка, сними его отпечатки пальцев.
Марианна достала светящуюся красным светом изнутри коробочку в металлическом ящичке, подключила ее к бортовому компьютеру. Я дал поприжимать кончики моих пальцев, зачем это делается уже видел по фильмам, потому на всякий случай сделал там рисунок, а Марианна-Мария вывела увеличенный снимок на экран полицейского компьютера.
Я смотрел как там быстро-быстро мелькают сотни и тысячи других отпечатков, наконец на экране высветилась надпись: «Не найдено».
Марианна вздохнула с заметным облегчением, а Шерлок сказал, как мне показалось, достаточно разочарованно:
– Это значит только, что у него нет приводов. Пока, что удивительно.
Марианна сказала с укором:
– Я ему верю. Ты же видел, он попер прямо под выстрелы!.. Значит, не понимал, что если пуля в лоб… то будет большая шишка.
– Ему крупно повезло, – согласился Шерлок. – Там вся стена изрешечена. А у него, смотри, только рукав зацепило и малость на плече рубашку попортили… Ладно, поехали домой.
Марианна кивнула, но повернулась ко мне.
– Ты где живешь?
Я ответил честно:
– Я вообще не живу.
– Да, – согласилась она, – без памяти что за жизнь?.. Хотя я кое-что стерла бы из своей, но не все, не все…
– Бесстыжая, – бросил Шерлок с укором.
– Завидовать нехорошо, – ответила она с достоинством. – Ладно, а где ты спишь, Крабоид?
Я ответил так же честно:
– Я еще не умею спать. Но я быстро учусь.
Они переглянулись, Шерлок буркнул:
– Интересные идиоты пошли. Отвезем в отделение?
Марианна подумала, вздохнула.
– Это после того, как встал под пули?.. Какая-то могла бы достаться нам.
– Мы бы ждали спецназ, – напомнил Шерлок. – Все по инструкции. Шеф сказал верно, заложники наверняка сами замешаны, а спецназовцы за их высокое жалованье обязаны лезть под пули. Поехали!
Она кивнула.
– Да, конечно. Но этого… нельзя здесь бросать. Как полез под пули, так может выйти на дорогу навстречу грузовику! А это будет на нашей совести, хотя у полицейских она и очень даже гибкая.
– Что, – спросил он, – хочешь сдать в больницу? Без документов не примут. Разве что в «Скорую» или «неотложку», но там принимают только раненых или при смерти.
Она вздохнула.
– Предлагаешь пристрелить?
– А что, это выход…
– Ладно, – ответила она, – я отвернусь, а ты стреляй.
– Нет, – отрезал он, – бросим жребий!
– Но ты же мужчина…
– А кто воевал за равноправие? – напомнил он. – К тому же ты старший, а я так, младший детектив. Ладно-ладно, надо взять к себе и дождаться утра.
Она повернулась ко мне.
– Переночуешь у нас. Я имею в виду, в участке. Понял?
– Понял, – ответил я.
Он пояснил терпеливо:
– Хотя, конечно, ты предпочел бы у моей напарницы, вон у нее какие… Но это будет нарушение закона и даже какой-то там этики, но не спрашивай, что это такое, сам не знаю.
Я ответил тем же ровным голосом:
– Хорошо. В участке.
Он кивнул, на лице, как я понимаю, отразилось чувство удовлетворения.
– Правильный ответ… Завезу обоих, мне по дороге. Садимся!.. Давай в машину, только не начинай о правах, понял?
– Понял, – ответил я, хотя ничего не понял, – сажусь.
Как садиться в этот колесный экипаж понял с первого раза, влез на заднее сиденье и застыл.
Шерлок, видя, что я послушен, заговорил уже другим тоном:
– Меня зовут Денис Иванченко, а это мой напарник, негр. Зовут его Мария Ивановна. Сокращенно, Марианна.
– Негр? – переспросил я, потому что, судя по его лицу, он ожидал от меня что-то подобное.
Он хохотнул.
– В штатовских боевиках полицейские в патрулях тоже по двое: один белый, второй негр. Или латинос, но чаще негр. Но у нас негров нет, вместо них женщины.
Я оглянулся на женщину.
– Она негр?
– Да, – подтвердил Шерлок очень серьезным голосом. – Раньше женщина была домашним негром, но потом вырвалась на волю, одичала, теперь вот даже в полиции феминистит… но все равно негр. Негр – это не цвет кожи, как дураки думают, как и блондинка – не цвет волос.
Марианна покосилась в зеркало на мое лицо.
– Брось, – посоветовала она доброжелательно, – не пытайся его понять, он и сам не понимает, над чем прикалывается, приколун гребаный.
Машина долго мчалась по ночному шоссе, я старался сузить диапазон зрения, чтобы видеть так же, как и эти двое, но, когда это удалось, ощутил себя таким слепым и беспомощным, что поспешно вернул себе видение в ультрафиолете и даже дальше, только напомнил себе, что о таком нужно помалкивать.
Участок, в который меня привезли, оказался массивным каменным зданием в два этажа, такие строения принято называть мрачными и добротными, а начиная от входа я увидел людей в такой же одежде, как и на Марианне и Шерлоке, что называется формой.