Страница 60 из 62
Солнечный луч из окна осветил лицо девушки, София заморгала и проснулась. — Доброе утро. — Улыбнулась она, заметив, что Диармайд смотрит на неё.
— С днём рождения. — Наклонился и поцеловал её Ди.
— Какое сказочное утро. — Улыбнулась София. — Столик заказан на два, времени у нас ещё много. — Озорно улыбнулась она.
— Мне нужно идти, я приду уже в ресторан. — Остановил её руки Диармайд. — Встретимся там. — Девушка с сожалением вздохнула, и наблюдала как Ди одевался, он ещё раз поцеловал её и ушёл.
Зазвонил телефон, София застонала в подушку и потянулась к телефону. — Что? Нет. Так послушай, мне сейчас не до тебя. Нет я сказала! Так, ладно, поговорим вечером, сегодня днём я занята. Не истери я сказала! — Приподнятое настроение именинницы было окончательно испорчено.
***
Диармайд встретился с Луиджи в кафе, на одной из пешеходных улиц в центре города, здесь было множеством бутиков с мировым именем и дорогущих заведений. Это было местом, где обеспеченные туристы тратят баснословные деньги. Над высокими зданиями эпохи ренессанса был воздвигнут стеклянный навес, чтобы даже в дождливый день покупатели могли без каких-либо неудобств опустошать свои карманы. Данная улица была сделана по примеру похожей в Милане, там она называлась Галерея Витторио-Эммануэле II, в Афинах же она именовалась Перекрёстком Гермеса и Диармайд, ни за что не выбрал бы эту улицу для места встречи. Но как только в телефонном разговоре он упомянул что ему нужна помощь в подборе подарка для Софии, Лу заявил — женщина которая его терпит заслуживает лучшего, что может предложит Перекрёсток Гермеса.
Время шло к полудню, сентябрьское солнце напоследок измывалось над людьми, синоптики обещали прохладный октябрь с частыми осадками. Только на Перекрёстке Гермеса погода никогда не была проблемой. Множество ловушек ветра, установленных здесь магами, создавали прохладные потоки воздуха. В более холодную погоду, артефакторы по сменам работающие в пункте управления магическими приборами, меняли прохладный ветер на тёплый.
— Я знал, ничем хорошим для меня это не кончиться. — Сказал Диармайд садясь за столик напротив Луиджи.
— Раз пришёл, значит согласился с моими условиями. — Победоносно улыбнулся Лу.
— Может я о тебе волновался. С тех пор как мы вернулись в Афины я с тобой только несколько раз созванивался, ну и тот случай в «Танталовых муках».
При упоминании клуба Лу сморщился. — Ничего себе, ты способен волноваться за других? Не ожидал от тебя такого… человеческого поведения. Я изначально думал, что ты просто маньяк помешанный на магии, но гляди-ка девушку себе завёл и даже человеческие повадки у тебя время от времени проклёвываются.
— Ну, моя одержимость магией никуда не делась, просто скажем так, я познал не менее увлекательные вещи. — Ухмыльнулся Диармайд. — Как ты Лу? — Отбросил шутливы тон Ди.
Прежде чем заговорить Луиджи тяжело вздохнул, его лицо было уставшим, под глазами виднелись синяки, а кожа была чересчур бледной. — Я ведь знал их уже не один год. — Заговорил наконец Лу. — Мы лет с пятнадцати были солдатами Нико и всегда были вместе. Как семья, которой, собственно, у меня никогда и не было. И вот я потерял их всех за один грёбаный день, только Оскар остался, но он перешёл в отряд Сандро, мы сейчас редко общаемся. Как ты думаешь, каково мне? — Луиджи вытянул из кармана буклет, с символическим изображением желтого полукруга солнца, надпись над рисунком гласила «рассветная жизнь» и бросил его Диармайду. Там описывалось как люди, помогают нуждающимся, как ведут тех, кто заблудился в собственной жизни к свету. А на второй страничке тонкого буклета изображение презентабельного старичка в хорошем деловом костюме с загорелой кожей и ёжиком абсолютно белых волос. — Раньше думал, что это чушь собачья, а когда пошёл к ним — стало куда легче. Я наконец перестал мучаться от кошмаров и стал приходить в себя. Эй, не смейся, мне это помогает.
— Прости. — Подавил улыбку Диармайд. — Просто представил как бы на это отреагировал Нико. — Услышав это Луиджи и сам издал смешок.
— Только не говори ему! — В спешке добавил Лу, когда они отсмеялись.
— Ни в коем случае. — Смахнул слезу Диармайд.
— Ди, Нико не говорил тебе зачем сейчас эти странные задания с выслеживанием богатеньких детишек? Артуро какую-то странную хрень творит, и никто не может разобраться в этом. Даже Каллисто ничего не знает, а она лучшая в вытягивании информации.
Диармайд развёл руками. — Как ты знаешь после того, как Нико и я переехали в Афины — мы мало контактируем с кланом. Я знаю про дела в клане ещё меньше тебя и вообще первый раз слышу про эти странные задания.
Лу хлопнул ладонями по столу. — Такс, эта девушка и в правду для тебя настолько важна, что ты позвал меня подобрать ей подарок? Это довольно неожиданный с твоей стороны поступок.
— Да Лу, она и в правду важна. — вымучил из себя признание Диармайд.
Луиджи очень долго водил Диармайда по Перекрёстку Гермеса, от одного бутика со странным названием к другому, от одной ювелирной мастерской к другой. Везде заоблачные цены, за которые и квартиру можно на год снять, а то и на полтора. Остановился Диармайд на подвеске с крупным зёрнышком сапфира. Как только он её увидел, сразу понял — она идеально подходит Софии.
— А у тебя есть вкус, — подметил Луиджи, — и недурной. Теперь осталось подобрать ещё один подарок, подешевле, но побольше.
— Ещё один? — Переспросил Ди.
— Ц-ц-ц. — Помахал указательным пальцем перед лицом Диармайда Лу. — Запомни мои слова мой юный ученик, никогда не иди к девушке с одним подарком, тем более если он маленький и цена подарка не имеет никакого значения.
— Благодарю за наставления учитель. — С улыбкой поклонился Диармайд. Шоппинг продолжился, пока взгляд Ди не зацепился за вывеску Прусской сидроварни с изображением жгучих яблок на антикварной деревянной вывеске. — Лу, давай за мной. — Ди потянул за шиворот уже направившегося в магазин нижнего белья Луиджи, из-за чего тот чуть не упал.
— Эй! — Возмутился Лу, но Диармайд уже зашёл в сидроварню. Внутри всё было таким-же винтажным, как и вывеска — небольшие круглые деревянные столы, резные табуреты. В глубине зала, в полумраке, располагалась громадная барная стойка. За ней бармен, одетый в белую рубашку и чёрный жилет с модной стрижкой, протирал бокал. Все столы были заняты респектабельной публикой. В зале без музыки слышен тихий гомон, сама обстановка располагала к тишине, воздух отдавал приятным запахом старины и свежих яблок.
— Здравствуйте, я бы хотел купить литровую бутылку сидра. — Вежливо поздоровался с барменом Диармайд.
— Две тысячи драхм. — Кивнул ему в ответ бармен.
От неожиданности Ди кашлянул. — Сколько?
— А ты чего хотел, это же жгучий сидр. Ты представляешь как сложно его выращивать и обрабатывать? Учти ещё, что он растет только в дикой природе и не поддаётся культивированию, потому собирателям приходится делать лагеря в лесах для сбора плодов и ухода за деревьями.
Диармайд отсчитал нужную сумму, бармен протянул Ди упакованную в лакированный в деревянный ящик с резьбой сидр. — Хорошего вам дня. — С тенью улыбки попрощался с клиентами бармен и вернулся к протиранию бокала. Уходя, Диармайд подумал, что бокалы парень протирает не от сильной нужды, а для усиления атмосферы, потому как он уже был идеально чистым.
Луиджи остановился возле выхода и достал с кармана пачку сигарет. — Ди, мне уже пора на встречу с наставником из «рассветной жизни», наша прогулка затянулась чуть дольше чем я ожидал.
Внутри Диармайда оборвалась тонкая струна, ему было жаль прощаться с другом. Лу всегда мог приподнять ему настроение своими идиотскими поступками и шутками, правда сейчас они казались немного вымученными, но причина была очевидна.
— Лу, если что-то случиться, ты всегда можешь обратиться ко мне.
— Договорились. — Крепко пожал руку Луиджи.
***
Празднование проходило во дворе уютного ресторанчика, расположенного рядом с марсовым полем. Вежливая официантка проводила Диармайда к столику за которым сидело три человека.