Страница 13 из 62
В коридоре Диармайда уже ждал Адам, мальчик был взволнован и постоянно поглядывал по сторонам.
***
Сандро со своей командой уже ждали их возле выхода, все одетые в чёрное, они улыбались шутили и говорили, ничуть не волнуясь.
— На будущее, пятнадцать минут — это пятнадцать минут. — Как только ребята подошли все взгляды скрестились на них.
— Похоже они подготовились к серьёзному заданию, вон даже стволы принесли с собой, я уже чувствую себя в безопасности — зная, что меня будут прикрывать дети с оружием. — Сказал Ипполит, под осуждающими взглядами своих коллег.
— Остынь, оружие им сказал взять я. — Урезонил подчинённого Сандро. — Не важно дети они или нет, раз Артуро хочет, чтоб они стали частью семьи, они должны увидеть, чем мы занимаемся.
Ипполит смерил Сандро недовольным взглядом. — А просто фильм про мафию показать им недостаточно? — Диармайд был удивлён подобным отношением к капо. Но вопреки его ожиданиям, Сандро не вспылил. — Ипполит, остынь, надо значит надо, такова роль солдата. — Ипполит недовольно скрестил руки на груди. — Так устроена наша семья — ты или отдаешь приказы и их обязаны исполнять, или исполняешь приказы несмотря на то понимаешь ты их или нет.
— Сегодня мы едем в таком составе, основная группа на другом задании, я повезу парней. Вторую машину поведет Зоя, она одна среди вас всех недоумков умеет нормально водить.
Диармайд поспешил в уже знакомый ему серый внедорожник. Сандро отдал еще кое-какие распоряжения своим солдатам и сел за водительское сидение, включив легкую музыку.
— Нервничаете? — Спросил он когда машина выехала за большие кованые ворота поместья.
— Да. — Честно признался Ди, Адаму даже отвечать было не нужно, по нему все и так понятно.
— Это правильно, может для нас это и рутина, но для новичков даже это задание потенциально опасное. Помню я был куда старше, когда впервые пошёл на нечто подобное. Мои ноги тогда так сильно трусились что я стоять нормально не мог, а ведь подготовка у меня была получше вашей. А ты Держишься. — Сандро повернул зеркало так чтобы видеть лицо Диармайда.
Ди неопределённо хмыкнул. — Я видел довольно ужасные вещи, только получив доступ к интернету я понял на сколько у меня ненормальная жизнь. — Ответил он. — До этого даже не думал, что со мной происходит что-то из ряда вон.
— Да уж, — вздохнул Сандро. — Про скотобойни ходит много разных баек, если хоть часть из них правда — ты парень прошёл через настоящий ад.
Диармайд засмеялся, его охватила истерика. Сандро и Адам посматривали на него, но ничего не сказали пока Ди успокоился. — Я читал байки, которые ходят в интернете о изоляционных лагерях. — Наконец отсмеявшись Ди смахнул выступившие слезы и ответил. — Там полно разной ерунды, поверьте байки не описывают и половины того, что происходит в колонии. Если бы все было так радужно как там описано, моя жизнь была бы намного легче. — Сандро взглянул на Диармайда, в глазах ребёнка плескалась ненависть, которую редко можно было встретить даже в их полном насилия подпольном мире.
Склад, в который они приехали находился за Афинами. С одной стороны была грунтовая дорога, а с другой крутой обрыв, облизываемый морским прибоем у подножья. Сандро доехал на машине до поворота к складу и скомандовал выходить.
— А теперь внимательно, устраняем всех, Ди и Адам идут с Зоей в конце. — Сандро повернулся к парням и строго посмотрел на них. — Чтобы ни на шаг не отходили от нее, оплошаете — сдам в рабство комендантше на месяц. Зоя с сожалением тяжело вздохнула, но жаловаться не стала. Она уже успела изучить характер командира и знала, что несмотря на довольно добродушный нрав спорить с капо бывает очень опасно.
Сандро, Макс и Ипполит пошли вперед, а Зоя с парнями чуть позади с пистолетами наготове. Девушка с сомнением посмотрела на ребят, когда они достали свои пистолеты. — Только в мою сторону их не направляйте. — Адам уже хотел что-то ей ответить, но Ди ткнул его локтем в бок и показал, чтобы он заткнулся.
Была светлая, лунная ночь, холодный морской бриз дул со стороны моря, наполняя тело Ди силой и спокойствием. Силуэты охранников легко было различить.
Зоя застыла и поднесла палец к губам приказывая молчать. Адаму не терпелось пойти вперед, но Диармайд одёрнул его. И он с насупленным лицом смотрел за тем, как три тени подкрадутся к курящим и громко смеющимся охранникам. В один момент тишину ночи разрушила серия выстрелов, спустя несколько минут опять наступила тишина, кажущаяся особенно плотной после звучного грохота огнестрела.
Зоя повела парней ко входу. Адам с чуть побелевшим лицом уставился на трупы. Девушка наблюдала за реакцией Адама. Диармайд же не чувствовал ничего, он оглянулся по сторонам, опять толкнул Адама чтобы привести того в чувства и требовательно посмотрел на Зою. Девушка сощурила глаза, заметив взгляд Ди, но затем, не говоря ни слова вошла в открытую дверь склада.
Опять послышался выстрел, Макс присел за большой металлической бочкой и стрелял пока Ипполит, нацепив солнцезащитные очки начал обходить стеллаж с ящиками, с другой стороны. Один выстрел, и все опять погрузилось в тишину.
— Чисто! — Из дальнего конца склада крикнул Сандро, все расслабились. Ипполит щелкнул выключателем и на складе загорелся свет, он снял очки и стал с усилием массировать глаза. — Черт, эти очки с зачарованием ночного зрения так напрягают глаза, я словно сутки три за монитором проторчал. — Пожаловался он, подошёл к трупу охранника и с равнодушным лицом выстрелил тому в голову.
— Зоя, сделай контрольный выстрел тем, кто возле тебя. — Крикнул Сандро.
— Этот еще живой! — Закричал Адам указывая пальцем на целящегося в Зою. Он притворился трупом и когда девушка прошла мимо попытался выстрелить ей в спину. Адам застыл. Диармайд отреагировал быстро, щелчок предохранителем и три выстрела, один из которых пришелся в голову, не было ни стонов, ни вскриков, просто тишина.
— Ипполит, мать твою я сколько раз говорил тебе сразу контролить тех, кому стреляешь в туловище! — Ди впервые услышал, чтобы Сандро злился, это в корне отличалось от его наставнического рассерженного тона. Сандро был хладнокровен и пугающе серьезен, а взгляд стал ледяным, колючим.
Зоя сделала два выстрела в труп, лежащий рядом со стеной. И тихо сказала, — чисто, — после чего Сандро подошел к Ипполиту и со всей силы ударил того в солнечное сплетение. Ипполит упал, начал кататься по полу и задыхаться. Ему хватило всего одного удара чтобы пробыть в таком состоянии минут пять.
— С завтрашнего дня начинаешь ходить в зал и на стрельбище под моим присмотром, еще одна ошибка, и… ну ты знаешь, что мы делаем с ошибками. — Ипполит ничего не ответил, он все еще отчаянно пытался сделать вдох. — Я тебя не слышу. — Пропел Сандро.
— П-п-понял. — Прохрипел он.
Сандро перевел взгляд на застывшего Адама и покачал головой, затем посмотрел на Диармайда, парень продолжал изучать труп только что убитого человека. Сандро подошёл к нему и положил руку на плечо. — Не стоит сильно переживать, если бы не ты, он убил бы Зою, тебе сейчас будет плохо, но со временем это пройдет. Своим первым убийством ты спас такую красавицу. — Сандро пытался говорить ободряюще, но холод проскакивал в его словах, было очевидно, он далеко не в лучшем расположении духа.
— Это не первое мое убийство. — Ответил ему Диармайд, щелкнул предохранителем и спрятал Беретту в кобуру. Сандро еще несколько мгновений всматривался в глаза Ди, хмыкнул, похлопал его по спине приободряя и пошёл к ящику.
Умело орудуя ломом, он открыл деревянный не маркированный ящик. Там лежало десять снайперских винтовок и пара коробов с патронами, всё было обёрнуто упаковочной плёнкой с воздушными пупырышками.
Макс присвистнул, увидев содержимое ящика. Десять громоздких винтовок с длинными дулами и пачки с патронами. Сандро довольно кивнул и скомандовал Максу и Ипполиту грузить их в машину.
— И как мы, по-твоему, должны это донести, может ты не заметил Сандро, но я как бы это по деликатнее выразиться. — Замолчал Ипполит пытаясь найти подходящее описание его невысокому росту и довольно тощей комплекции.