Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6

– Это мусака, – объяснил Ирине Иоаннис.

– Я знаю, – ответила она, немного удивив его своей осведомлённостью.

– А теперь хочу предложить тебе красного вина! – сказал грек и сделал знак официанту.

Тот поставил перед ними бутылку и два бокала.

– Мы перешли на «ты»? – спросила Иоанниса Ира.

– Есть возражения? – он хитро посмотрел на неё.

– В общем-то нет! – улыбнулась она.

– За это и выпьем!

Грек разлил вино и поднял свой бокал:

– За гостью из Москвы!

– И за гостя из Афин! – поддержала его Селиванова.

Они рассмеялись и чокнулись.

Остальные гости тоже не скучали, а знакомились с местной кулинарией.

– О, хорошее вино! – покачала головой Ира, ставя бокал на стол. – Пахнет малиной, ежевикой и немного кедром. Оно местное?

– Винным центром Родоса считается Эмбонас, – объяснил грек, – здесь производится два вида местного вина, всё оно в номерных бутылках. Но, честно говоря, оно… не очень.

– А это что за вино? – посмотрела на белую этикетку Селиванова. – «La Tour Melas», – прочитала она.

– Оно производится в Центральной Греции и делается из виноградных сортов каберне совиньон и мерло.

– Ты хорошо разбираешься в винах! – отдала ему должное Ирина.

– Я грек! – просто ответил он.

На сцену вышли музыканты, несколько мужчин и женщина – все в европейской одежде. У двоих в руках были инструменты, похожие на мандолины. Третий артист сел за синтезатор, четвёртый расположился перед пюпитром с нотами, держа большой аккордеон. Женщина была со скрипкой.

Гости в ресторане пришли в движение, особенно обрадовались русские туристы. И тут Селиванова увидела Артёма.

Он сидел за столиком в глубине зала с двумя парнями, которые живо что-то обсуждали, не обращая на него никакого внимания. Всё понятно: гостям места за отдельными столами не хватило, и их стали рассаживать на свободные места. Так Артём оказался в компании с этими ребятами.

Музыкант за синтезатором объявил в микрофон название первой песни, название которой Селиванова не поняла. Зал одобрительно захлопал. Оркестр заиграл быструю мелодию, мужчина с аккордеоном запел. Ему помогал клавишник.

Артём смотрел на Селиванову, она – на него. Надо же было так попасть: в аэропорту от него отделаться не получилось, в микроавтобусе они ехали вместе. Не хватало, чтобы он снова принялся наводить с ней контакты!

Изобразив на лице улыбку, Ира отвернулась к сцене и пригубила вино из Центральной Греции. На просвет оно было тёмно-рубиновым.

Официант принёс шашлык на коротких деревянных шпажках.

– Попробуй сувлаки, – предложил ей Иоаннис.

– О, шашлык! – обрадовалась Ира. – Из свинины?

– Сувлаки делают и из свинины, а сегодня сувлаки из курицы.

– Как интересно! – понюхала мясо Селиванова, бросив взгляд в сторону Артёма.

Он пил вино, улыбался и посматривал на неё. Точно не оставит меня без внимания, с тревогой решила Селиванова и взяла в руки шпажку с мясом.

– Эй, подожди! – остановил её грек. – Мясо надо полить маслом и уксусом, так вкуснее!

Ирина последовала его совету, он снова поднял бокал.

– За яркое солнце Родоса! – произнесла она и чокнулась с бокалом Иоанниса.

Они выпили, и внутри Иры от вина разлилась сладкая истома.

Оркестр заиграл следующую быструю мелодию. Русские туристы вышли на площадку перед сценой и начали танцевать. Пузатые немцы, развалившись на тяжёлых деревянных стульях, только глупо улыбались, зато их фрау пустились в пляс.

– Русские – весёлый народ! – посмотрел на туристов из России грек. – Ты тоже весёлая!

– Я же русская! – задиристо ответила Ира, вспомнив его слова о том, что он – грек.

– Потанцуем? – предложил Иоаннис.

– Сиртаки будут?

– А как же! – кивнул он.

Артём не делал попыток выйти в танцевальный круг. У Селивановой зародилась надежда, что сегодняшний вечер обойдётся без танцев с надоевшим попутчиком.





– Сиртаки! – выкрикнул русский турист.

– Сиртаки, сиртаки! – сразу же поддержали его соотечественники.

Иоаннис встал, расправил плечи и протянул Ире руку.

Тут же, как из-под земли, рядом с ним возник Артём. Его потное круглое лицо светилось восторгом. Он галантно кивнул и одёрнул рубаху, сильно стянутую на его животе пуговицами, так что проглядывало его белое пузо.

– Чего тебе? – не очень любезно восприняла его приглашение Селиванова.

– Пойдём потанцуем! – расплылся в улыбке Артём.

– Пригласи…, – Ирина мотнула головой в сторону немок, – …вот их! Смотри, как тётки стараются!

– С ними я не хочу, хочу с тобой! – не смутившись, продолжал улыбаться Артём.

– Придётся обойтись! – поставила окончательную точку Селиванова.

– Послушайте, мужчина! – влез в их разговор Иоаннис. – Вы же видите, что девушка не хочет с вами танцевать!

– Ира, ты не хочешь? – сделав брови домиком, посмотрел на неё Артём.

– Не хочу! – отрезала она. – Иоаннис, идём потанцуем!

Селиванова вскочила и потащила грека в круг, где вовсю уже резвились соотечественники, немецкие тётки и несколько голландцев с американцами.

– Зачем ты с ним так резко? – спросил Ирину Иоаннис, когда они вышли на воздух.

– Да ну его! – отвернулась Селиванова.

– Он же знает твоё имя, значит, вы знакомы! – настаивал грек.

– Знакомы! – фыркнула Ирина. – Да я его вижу второй раз в жизни! – возмутилась она. – Летели вместе в самолёте, потом оказалось, что живём в одной гостинице. Гид по пути сюда даже принял нас за мужа и жену! Только этого не хватало!

Ира тряхнула волосами и отбросила их за спину.

– Я осенью замуж выхожу, понимаешь? За Петю Колесникова. Мы с ним знакомы с детства, в одном классе учились, почти что на одном горшке сидели!

– Что? – оторопел грек. – На каком горшке?

– Это так говорится, – осеклась Селиванова, – не понимай всё буквально. Не сидели мы с ним на одном горшке.

Иоаннис переваривал её слова.

– А ты-то женат? – спросила она его.

– Нет, – ответил грек. – Был бы женат, не подошёл бы к тебе. У нас так не принято.

– А-а! – протянула Ирина. – Вообще и у нас не принято женатым мужчинам приглашать в рестораны женщин. Но ты неженат, а я незамужем.

– Но ты – невеста! – воскликнул Иоаннис.

– Ну что ты на меня вытаращился! – рявкнула на него Селиванова. – Ну невеста, ну и что? Мы же с тобой ничем таким не занимались, всё было благопристойно.

– Ну. да! – пожал он плечами.

– Если ты думаешь, что я могла бы тебе позволить…, – гневно начала Ира.

– Нет, что ты! – отступил назад Иоаннис.

Селиванова смерила его взглядом.

– Так-то лучше! – мягко добавила она.

– Пойдём за стол, – предложил грек. – Я ещё заказал десерт – лукумадес и пахлаву. И кофе, – договорил он.

Гости притомились и расселись по местам. Музыканты играли медленную мелодию, перед сценой несколько пар качалось ей в такт. Голландцы уже собирались уходить, а немцы заказали несколько кружек пива.

Лукумадес оказался облитыми сиропом маленькими пончиками.

– Иоаннис, ты прости, – вздохнув, сказала Ирина, – но на пахлаву у меня сил уже не хватит!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.