Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 13



– Присядь, Ник, остынь, – улыбнулся он и жестом указал на стул. Я сел, но пыл от этого не утратил. Я был весьма серьезен и уверен в своих словах, а он всем своим взглядом и жестом показывал, насколько скептически относиться к моему рвению. Иногда меня это чертовски злило.

Последняя встреча с Кором Херли, вице-президентом «Даймондс ЛТД», прошла на отличной ноте, и он дал свое согласие на размещение. Пришлось подключить все свои университетские связи, чтобы он согласился на нашу встречу. Осталось только согласовать точную сумму с финансовым директором, и мы подпишем договор об обслуживании. Очередная наша встреча была назначена на десятое июля.

– Вот увидишь, – заявил я со всей серьезностью, указав на него пальцем. Да, я был вспыльчив на работе и не только, и уже не раз это показывал на совещаниях, тогда как в нашем отделе обычно все проходило тихо, гладко и спокойно, что соответствовало темпераменту Чарльза и что меня порядком раздражало. Конечно, все делали работу на отлично, показатели выполняли, но никто не пытался сделать большего, стать лучшим в своем деле.

– Они же находятся на обслуживании в Банке Шанхая? – с загадочной улыбкой спросил Чарльз. Определенно, он думает, я шучу на счет этого клиента.

– Никто не говорит, что они полностью передут к нам, мы договорились, что они будут хранить деньги и там, и у нас, так надежнее, и они согласились со мной.

– Я не против, Ник. Если у тебя получится, будет очень здорово, и я только в очередной раз уверюсь, что сделал правильный выбор, взяв тебя.– Чарльз в буквальном смысле бросал мне вызов. По крайней мере, я воспринял его слова именно так. – Всем спасибо, друзья, можете идти на обед, – подытожил начальник, и все зашевелились, вставая со стола и направляясь к двери. Я вылетел из кабинета первым.

То ли перегруз информации и куча работы, то ли вытрепанные Барбарой и свадьбой нервы и отсутствие секса на почве того, что мы оба были слишком заняты и мало виделись, но я определенно был сегодня не в лучшем расположении духа, что было для меня редкостью.

– Эй, – я почувствовал, как кто-то дотронулся до моей руки, и обернулся. Передо мной стояла Анна и кротко наблюдала за моей реакцией. Я ничего не отвечал, только смотрел ей в глаза, и мне показалось, что начал успокаиваться. Только сейчас я обратил внимание, что, будучи на каблуках, Анна была более, чем на полголовы ниже меня, Барбара была почти одного роста со мной.

– С тобой все в порядке? – тихим голосом вырвала она меня из моих размышлений.

– Да, не знаю, просто неделя выдалась тяжелой, – я прикрыл глаза и потер ладонями лицо.

– Может, сходим куда-нибудь на обед? – нерешительно спросила она, и улыбнулась своей мягкой улыбкой. Ну как ей можно отказать? Тем более, что мне было просто необходимо проветриться вне офиса.

– С удовольствием, за углом открыли иранский ресторанчик, давно хотел сходить туда на бизнес-ланч. – Я окончательно успокоился, разговаривая с ней.

– Отлично, – обрадовалась Анна, – я только возьму сумочку.

Здание, в котором располагался наш банк, было относительно новым и находилось прямо в центре промышленной части города, окруженное красными кирпичными домами прошлой эпохи. Вокруг было мало хороших мест, где можно было перекусить, все в основном скапливались в исторической и туристической части города, но пара сносных ресторанчиков и пабов все-таки имелась.

Нам повезло, столик у окна, Анна очень любила садиться именно у окна, был свободен, куда мы и присели друг напротив друга, расположившись на диванчиках, обшитых красной тканью. Мы быстро сделали заказ, так как, оказалось, бизнес-ланч здесь был не особо вариативный.

– Выкладывай, – начала Анна, отпив воды из стакана, который только что наполнил официант. Я откинулся на спинку дивана и хотел закурить. Взглянув на укоризненный, но все же улыбающийся взгляд Анны, я тут же потушил сигарету, она не любила сигаретный дым и частенько взывала меня «заботиться о своем здоровье».

– Он всегда такой? – теребя в руках зажигалку, задал я вопрос, который сейчас сидел в моей голове.

– Какой? – с улыбкой спросила она, но сразу добавила: – Какой он для тебя?



– Не знаю, – я потер свободной от сигареты рукой затылок, – скептический, что ли, – мой ответ скорее звучал как вопрос.

– Он бросает тебе вызов, заставляя стремиться к лучшему, больше узнавать, больше делать, а ты воспринимаешь это как гонку, недоверие к себе и недоброе отношение. Так какой он? – подмигнула она в конце, улыбаясь.

С того момента, как мы стали близко общаться с Анной, она будто стала моим здравым смыслом. С моим горячим темпераментом дружба с ней стала для меня теми самыми вожжами, которые сдерживали мой пыл и порывы, а это было ровно то, что мне было необходимо. В юности на меня подобным образом действовала мама, Барбара же, наоборот, поощряла мою прыть, восхищаясь моим нравом.

– Чарльз намного умнее, чем ты думаешь. Он невероятно разносторонний и ко всем знает подход. Со мной вызов не работает, он знает это и ведет себя по-другому. С тобой, видимо, пока это лучший вариант. Посмотри, чего ты уже достиг за эти месяцы.

Она была права, за полгода работы я считался уже профессионалом в своем деле, привлек семь довольно крупных клиентов, а это отличный показатель. Но мне хотелось больше, и Чарльз, по всей видимости, раскусив мой характер, задирал мне планку выше, чем остальным. Анна, как всегда, была права.

Принесли наши блюда, и мы принялись за еду, погруженные в свои мысли. Мне было комфортно и приятно есть с ней, молчать, откровенничать.

– У меня уже заканчивается терпение из-за всей этой предсвадебной лихорадки, – неожиданно для себя начал жаловаться я. Анна, молча, отпила воды и взглядом побудила продолжать.

– Неужели это такая трагедия, что розы на нашем столе будут на оттенок светлее, чем в букете невесты, потому что что-то там бла-бла-бла, – я закатил глаза для пущего драматизма. Анна лишь улыбнулась.– И насколько критично, что лиловая бумага на приглашениях будет на тон светлее, чем салфетки на столах. Какого хрена? Кто будет сравнивать? Мне кажется, вся эта процессия по приготовлению превращается в полный маразм.

Мне просто нужно было выговориться, и Анна была для этого лучшим вариантом.

– А Барбара! Она выглядит как кукла, в прямом смысле этого слова, она будто никого и ничего не видит, лишь смотрит вперед и только бормочет: «Хочу бежевое, хочу розы, хочу, хочу, хочу». Как заколдованная. И плачет, если что-то не удается сделать так, как она мечтала когда-то в детстве. Разве это так важно?

– Это на самом деле важно, Николя, – ответила Анна спокойным тоном. И этот ее тон, почему-то подействовал на меня отрезвляюще. Может, и правда, Барбаре это важно, раз она этого хочет, а для меня все это бред, поэтому я так реагирую. И в подтверждение моих мыслей Анна покивала.

– Просто дай ей то, что она хочет, она будет счастлива и сделает счастливым тебя. Осталось совсем немного.

Она была так чертовски права, и мне было так легко говорить с ней об этом, доверять ей даже свои такие слабые чувства. Ей так легко удавалось понять меня, поддержать, и не только меня. Для Чарльза, как я понял, она тоже была отличным другом. И я все чаще задавался вопросом, почему она, такая идеальная во всех отношениях девушка, и одна? Ведь она точно ни с кем не встречалась и, насколько мне известно, ни разу за то время, что я ее знаю, даже на свидание не ходила. Как такое возможно?

– Стоунсон, ты ли это? – на Землю меня вернул мужской голос, раздавшийся прямо у нашего столика. Я перевел взгляд на источник беспокойства и был шокирован. Роберт Торн собственной персоной стоял передо мной.

– Роб! – я кинулся обнимать парня. – Какими судьбами, дружище? – разомкнув объятия, я усадил Роба рядом с собой. Некогда щупленький парнишка с вихрастыми, зачесанными назад волосами стал довольно крепким плечистым парнем. Было непривычно видеть его в строгом костюме, с кейсом в руках.

– У меня здесь поблизости была встреча, и вот решил зайти пообедать, – ответил Роберт, тоже не скрывая радости от нашей встречи, обнимая меня в ответ. Но взгляд он кидал то на меня, то на девушку напротив.